學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 霸主的影子 | 上頁 下頁
七七


  佩查感到了不必要的情緒激動——她壓制了她們。如果那些信息是比恩發佈的,那麼他就在早先的暗殺行動中生還了。但是那意味著比恩就是「赫克托爾·勝利者」而且阿契裡斯的小寓言意味著比恩實際在曼￿,而且阿契裡斯已經發現了他並且再次試圖殺害他。他已經和薩裡文一起死了。

  「我很高興你告訴我我已經知道的事情。那解決了我自己去回憶的麻煩了。」

  「我知道那讓你傷心,我可憐的佩特。好笑的是,親愛的布裡塞伊斯,比恩不過是個彩頭。我們開始的目標是薩裡文。」

  「很好。祝賀你,你是個天才。無論你想我說什麼你都會讓我閉嘴的,讓我去吃飯好了。」

  無理地和阿契裡斯交談是佩查保留的唯一的自由的幻影。她知道那會讓他愉快。而且她還沒有笨到在其他人面前這樣和他說話。

  「你和你的心都等待比恩來拯救,不是嗎?」阿契裡斯說。「那就是為什麼當老格拉夫發送哪個愚蠢的請求信息的時候,你提示弗拉密那個傢伙試圖去回應比恩的原因。」

  佩查感到絕望。阿契裡斯確實監視了所有的事情。

  「接下來,水泉那裡是設置了竊聽器的最明顯的地方,」阿契裡斯說。

  「我想你還有重要的事情要做。」

  「在我的生活中沒有什麼比你更重要,佩特,」阿契裡斯說。「如果我只能夠把你帶到我的帳篷的話。」

  「你綁架了我兩次。無論我去哪裡你都在監視我。我不知道我該怎麼跟在你的帳篷裡了。」

  「在……我的……帳篷裡,」阿契裡斯說。「你仍然是我的敵人。」

  「哦,我忘記了,我以為我太熱心要讓我的捕捉者高興,以至於我的意志已經對你投降了呢。」

  「如果我想要的話,我會拷問你的,佩特,」阿契裡斯說。「但是我不想你那樣。」

  「你想怎麼樣?」

  「不,如果我不能讓你自在地和我在一起,象我的朋友和盟友一樣的話,我就殺掉你。我不會去拷問的。」

  「在你得到我工作以後。」

  「但是我沒有使用你的工作成果,」阿契裡斯說。

  「哦,沒錯。因為薩裡文已經死了,所以你現在不需要擔心任何真正的抵抗了。」

  阿契裡斯笑了。「沒錯,就是那樣。」

  什麼意思呢?當然,她根本全不瞭解。

  「很容易愚弄一個你關在盒子裡的人。我只知道你告訴我的。」

  「但是我什麼都告訴你了,」阿契裡斯說,「不知道你是不是夠聰明來理解而已。」

  佩查閉上了眼睛。她回想可憐的薩裡文。一直都是如此認真。他為他的國家竭盡全力,最後是他自己的總司令殺害了他。他知道嗎?我希望他不知道。

  如果她繼續想可憐的薩裡文的話,她就不需要想到比恩了。

  「你沒有聽,」阿契裡斯說。

  「我,謝謝你告訴我,」佩查說。「我想是這樣。」

  阿契裡斯正要再說些什麼,但是他抬起了頭。他戴著的耳機是他的電腦的一個電波接受器。有人開始對他說話了。

  阿契裡斯從她轉到了他的電腦那裡。他輸入了什麼,閱讀了一點。他的面孔什麼情緒也沒有顯露——但是那就是一種變化,他在聲音發出的時候還在愉快地微笑。一定有什麼變糟糕了。實際上,佩查現在對他已經足夠瞭解,她想她可以辨認出憤怒的表現。或者也許——她懷疑是,她希望是——恐懼。

  「他們沒有死,」佩查說。

  「我在忙,」他說。

  她笑了,「那是個消息,不是嗎?你的暗殺者再一次失手了。如果你希望一件事順利進行,阿契裡斯,你必須親自動手。」

  他離開了他的電腦的顯示器,看著她的眼睛。「他從他在泰國訓練的打擊力量的兵營裡發送出一個消息。查克利當然看到了。」

  「沒有死,」佩查說。「他還是在讓你為難。」

  「在我的計劃從沒有被干擾的時候,勉強地逃脫出他的生命……」

  「繼續,你知道是他把你從俄羅斯踢出去的。」

  阿契裡斯抬了抬眉毛。「那麼你承認發送過密碼信息了。」

  「比恩不需要密碼信息就可以難倒你。」她說。

  阿契裡斯從座位站起來走到她跟前。她抓牢自己等待一個耳光。但是阿契裡斯伸手放到她胸口把椅子向後推倒。

  她的頭撞上了地板,那讓她頭暈眼花,滿眼冒金星。然後是一波波的痛苦和反胃。

  「他發出消息請親愛的凱羅特老修女,」阿契裡斯說。他的聲音沒有帶出任何情緒。「她正在飛過世界來幫助他。她不是很好嗎?」

  佩查不能瞭解他說的是什麼。她現在的唯一的想法是:不能造成任何持久的大腦的傷害。那是她自己的全部。她寧願死亡也不願意失去她只所以成為她的智力。

  「但是那給我時間創造一些小驚喜,」阿契裡斯說。「我想我能夠讓比恩非常後悔他還活著。」

  佩查想要說點什麼,但是她想不起來了。然後她記不住他說過什麼了。「什麼?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁