學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 霸主的影子 | 上頁 下頁 |
五六 |
|
「我們會發郵件告訴你該如何聯絡到我們的,」比恩說。 「你知道,你必須獨自離開格林斯博羅,」凱羅特修女說。「一旦你顯露出你的身份,阿契裡斯就會知道你在哪裡。而且即使印度沒有理由殺掉你,阿契裡斯也有。他殺掉任何曾經看到過他無助的情況的人。你實際上,把他放到了那個位置。一旦他能夠接觸到你,你就是一個死人了。」 彼得想到那些為了比恩的生命做的嘗試。「他非常高興把你的父母和你一起殺掉,是嗎?」彼得問。 「也許,」比恩說,「你可以在他們在網絡上知道以前就告訴你的爸爸媽媽你是誰。然後幫助他們離開城鎮。」 「出於某些原因,我們必須停止與阿契裡斯捉迷藏,而要公開面對他。」 「直到有政府能夠承諾保護你生存下來,」比恩說。「除非到那個時候,你不能停止躲藏。你的父母也一樣。」 「我不認為他們甚至會相信我,」彼得說。「我的意思是,我的父母。當我告訴他們我就是洛克的時候。什麼父母會相信呢?他們也許會試圖把我當作神經錯亂者關起來。」 「信任他們吧,」比恩說。「我想你以為他們是愚蠢的。但是我能夠向你保證他們不是那樣。或者至少你的母親不是。你一定從某人那裡得到了你的頭腦。他們會處理的。」 因此,當彼得在十點回家的時候,他去了他父母的房間,並且敲門。 「怎麼回事?」父親問。 「你們還醒著嗎?」彼得問。 「進來,」母親說。 他們毫不在意地聊了幾分鐘關於晚餐,凱羅特修女還有那個令人愉快的小朱裡安·戴爾菲科,很難相信那麼小的孩子可以在他的短短的生命中做出全部他做出的事情。而且不停地,直到彼得打斷了他們。 「我想告訴你們一件事情,」彼得說。「明天,彼得和凱羅特的幾個朋友將會開始一個偽造的活動,讓洛克得到霸主提名。你們知道誰是洛克嗎?那個政治評論家?」 他們點頭。 「然後在第二天早晨,」彼得繼續,「洛克將發佈一個聲明,他必須拒絕那樣一個榮譽,因為他只是一個居住在北卡羅萊那州的一個十幾歲的男孩。」 「是嗎?」父親說。 他們真的沒有明白嗎?「那是我,爸爸,」彼得說。「我是洛克。」 他們互相看看。彼得等待他們說出愚蠢的話。 「你是不是也要告訴他們華倫蒂就是德摩斯蒂尼呢?」母親問。 有一陣子他想她是在說笑話,華倫蒂是德摩斯蒂尼是唯一比彼得是洛克更荒謬的問題。 然後他意識到在她的問題中根本沒有嘲諷。那是很重要的一點,那是他需要說明的——洛克和德摩斯蒂尼之間的區別必須被指出,否則查姆瑞加和阿契裡斯還有可以揭露的東西。而且從開始就譴責華倫蒂就是德摩斯蒂尼是非常重要的事情。 但是那對他不如母親知道事實更重要。「你們知道多久了?」他問。 「我們非常驕傲於你所有的成果,」父親說。 「對你,就象對安德一樣驕傲。」母親繼續說。 彼得幾乎被情感的打擊而擊潰了。他們就是在告訴他在他整個生命中最想聽到的話,他甚至都沒有對自己承認過。淚水湧上了他的眼眶。 「謝謝,」他喃喃著。然後他關上門逃到自己的房間。不知何故,十五分鐘後,他對自己的情緒已經得到了足夠的控制,他可以寫他必須寫給泰國的信件,而且開始寫他的自我暴露的隨筆。 他們知道。而且遠遠沒有以為他是個二流貨,一個讓人失望的人,他們為他感到驕傲,如同他們曾經以安德為傲一樣。 他的整個世界正在改變,他的生活將被顛覆,他可能失去所有的東西,他也可能贏得所有的東西。但是他在那個夜晚所能夠感受的,在他最後回到床上進入夢境的時候所能夠感到的,是全然的,愚蠢的快樂。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |