學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 背叛之星 | 上頁 下頁
一二


  「沒什麼,只是我從很遠的地方來,我們那兒沒有這種幫旅行者洗腳的習慣。」

  「我也不是時時都遵守這習俗的,也得看對誰。你從哪兒來,丫頭?」

  我笑了:「我不清楚是否該去哪兒過個關,蓋個章什麼的。這樣說吧,我來的地方不會讓一個女人在路上走著走著就被人襲擊,但我們那兒的人也不會給陌生人什麼好臉色看就是了。」

  他垂下雙眼:「就像書裡說的一樣,窮人比富人更需要溫暖和照料。我只是在盡自己的責任,丫頭。」

  「但我並不是什麼窮人。」我說道。他猛地站起身,我不得不連忙補充道:「我家有一棟房子,還有兩個房間呢。」

  他露出些許得意的笑:「是啊,有這麼一棟房子,那算得上有錢人了。」他離開後,我確認門上有一道可以從裡面扣上的鐵閂,不由得松了口氣。

  早上,我和老闆一家子坐在餐桌前分享了一份乏善可陳的早餐。發現自己的那份比別人的都多,讓我略感尷尬。老闆有兩個兒子,都比我小了不少。聽我說要繼續旅行時,他連忙勸我不要一個人上路:「我讓一個兒子給你領路,不然你會迷路的。」

  「沒那麼難吧?我只是從這兒到首都去而已。」

  老闆瞪著我:「你在嘲笑我嗎?」

  我聳了聳肩,擺出一副無辜的樣子:「這怎麼就變成嘲笑了呢?」

  老闆娘按住了她的丈夫:「她是外來者,對這條路上的事情還不清楚。」

  「我們這兒的人都不到首都去。」一個男孩解除了我的疑惑,「那裡都是不敬神的人,我們都儘量離那些貴族們遠遠的。」

  「好吧,那我不去了。」我說道。

  「而且,」旅館老闆補充道,「現在首都應該都是那些黑鬼的了。」

  黑鬼?我已經第二次聽到這個詞了,連忙問他是什麼意思。

  「黑皮鬼崽子們。」他回答道,「黑庫麥來的狗崽子們。」

  他一定是說納庫麥。這麼說,那些黑皮贏了。好吧。

  吃完早餐,我就出發上路了。老闆娘把我被撕破的衣服縫補好,兩個男孩中較大的那個陪我上路,他的名字叫「無懼」。走出一裡路時,我問他的信仰是什麼。我聽說過一些關於埃裡森的傳言,卻沒跟一個真正的信徒交談過,除了婚禮和葬禮的儀式,我對他們的宗教一無所知。儘管他父母教導他的那些東西聽起來不符合邏輯,但他卻願意遵循。對這些窮苦階層來說,大概需要這種東西才能撐下去吧。我不由得這麼想著。

  最後我們到了一個插著標記的分岔路口。

  「好吧,我們就在這兒分手吧,你可以回去找你的父母了。」

  「你不會去首都的,對嗎?」他有點畏懼地問道。

  「當然不會。」我騙他道,然後從口袋裡拿出一枚金環交到他手裡,「告訴你爸爸,他的善良會給他帶來好運的。」我把金環套在他手指上。他猛地睜大了眼睛,看來這好運有點超出他的預期。

  「可你不是窮人嗎?」他問道。

  「當我剛到這兒時,我是窮人。」我說道,試著帶上點神秘氣息,「但你和你家人給我的禮物,讓我變得無比富有了。別告訴別人,也讓你爸爸別說出去。」

  男孩的眼睛睜得更大了,然後掉轉頭沿來路拼命跑了。想來他聽過不少善有善報的故事,而現在,我又給了他一個新的故事:天使會偽裝成窮苦人出現在你面前,然後根據所受的待遇給你祝福或懲罰,以此彰顯神靈的恩慈與威能。

  好吧,從男人變成女人,再變成天使,那麼接下來是什麼?

  「先交錢。」櫃檯的男人說道。

  我掏出一枚白金環對他揮了揮,他的眼睛猛地睜大了。

  「你偷的!我敢打賭!」

  「小心點,你準備對著法官撒謊嗎?」我反駁道,「我是來出使貴國的,卻在你們最好的大道上被人攔路打劫。我的護衛殺死了敵人,卻也死傷殆盡。只剩下我一個人,不得不扮成窮苦的鄉下女人,才能繼續上路。」

  他向後退開兩步鞠躬道:「真抱歉,女士。請一定允許我為您效勞。」我忍住沒笑。

  走出商店時,我已經穿上了那種袒胸露肩的緊身衣飾,看上去花哨得像一隻錦雞。進城時,看到女人們都穿成這樣,可讓我嚇了一大跳。

  「您從哪兒來?」離開時,他問道,「要去哪裡?」

  「從伯德來。」我回答道,「來見這兒掌權的。」

  「那就去隨便找個黑鬼,因為現在這兒白人不掌權了,女士。黑庫麥的狗崽子上位了。」

  走上街時,我白金色的頭髮頗引人矚目,但我徑直向馬廄走去,對那些不懷好意的目光視若不見。在穆勒,那些高級妓女就是這麼對窮人的窺視熟視無睹的。

  是的,這就是我的轉變。從人到怪物,從怪物到女人,從女人到天使,再從天使到妓女。我不禁笑了起來,無論再來個什麼都無法讓我驚訝了。

  在馬廄裡,我又花了一枚白金環,買下他們最好的馬車。埃裡森的首都還很遙遠,抵達那裡時,我得拿出一副上等人的做派。

  門外的石板路上,突然傳來木質蹄鐵雷鳴般的震響。我推開門,走出馬廄。十多匹馬正沿路跑來,發出震耳欲聾的聲響,但我沒有去看那些馬,而是看著上面的騎手。

  他們和我一樣高,甚至更高一點,大概有兩米,比我見過的任何克萊默人還要黑。他們的鼻子很小且高聳,不是我之前見過的黑人那樣長著肥大的扁鼻子。他們所有人都帶著一把鐵劍和一個包鐵的盾牌。

  即便是在穆勒,我們也只在戰時才會給士兵們裝備鐵質武器。這些納庫麥人到底弄到了多少鐵?

  馬廄老闆朝地上吐了口唾沫。

  「黑鬼。」他在我身後低聲道。

  但我沒管他,而是徑直踏上街邊,舉手示意,讓納庫麥士兵注意到我。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁