| 學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 安德的遊戲 | 上頁 下頁 |
| 四二 |
|
|
|
「最後終於解決了。」 「那就給他點時間,他或許能解開第二個。」 「我不能肯定,華倫蒂,你的弟弟很不開心。」 「為什麼?」 「我不知道。」 「你不知道的事太多了,是嗎?」 華倫蒂以為這個男人會發怒,但是他卻笑了起來,「不,不太多。華倫蒂,為什麼安德會不斷地在鏡子裡看到彼得?」 「他不應該的,這很愚蠢。」 「為什麼這是愚蠢的?」 「因為如果世上有一個安德的死對頭,那只能是彼得。」 「怎麼會這樣?」 這是個危險的問題,華倫蒂不知怎麼回答。引起別人對彼得太多的疑慮會帶來很大的麻煩。華倫蒂很清楚雖然沒人會認為彼得的那個控制世界的想法會對當前政府造成威脅,但他們很有可能會認為他是個瘋子,是個誇大狂,他們會強制他接受治療。 「你打算要對我說謊嗎?」格拉夫說。 「我只是打算中止和你的談話。」華倫蒂回答說。 「你在害怕,為什麼呢?」 「我不喜歡你問有關我的家庭的問題,我不想把他們扯進去。」 「華倫蒂,我正在試著不牽涉到你的家庭。我是來找你的,我並非一定要來查問彼得和你的父母。我只是想和你一起現在就解決這個問題,你是安德在世上最愛和最信任的人,或許更是他唯一深愛和信任的人。如果我們不能用這種方式解決問題,我們將會扣留你的家人,然後按我們喜歡的方式去做。這不是件小事,我不會輕易罷休的。」 我是安德唯一深愛和信任的人。她心中百感交集,她對安德感到歉意和羞愧,現在她和彼得更加親密,彼得是她生活的中心。為了你,安德,我在你生日時點燃了焰火。但為了彼德,我全心全意地幫他實現他的夢想。「我從來沒有把你看作是個好人,在你把安德帶走時沒有,現在也沒有。」 「不要裝作是個什麼都不懂的小姑娘,在你很小的時候我就留意過你的成績,即使在那個時候,有很多大學教授都達不到你的水平。」 「安德和彼得互相憎恨對方。」 「我知道,你說他們是死對頭。為什麼會這樣呢?」 「彼得——有時會發洩他的恨意。」 「用什麼方式?」 「恐嚇,他總是在恐嚇。」 「華倫蒂,為了安德,告訴我他是怎麼恐嚇你們的。」 「他經常威脅說要殺掉別人,他並不是當真的,但當我們很小的時候,安德和我都很害怕他。他告訴我們說要殺掉我們,實際上,他告訴我們說他很想殺掉安德。」 「我們曾在監視器中聽到過一些。」 「事件的起因正是那個監視器。」 「就這些?告訴我多一些彼得的事。」 於是她告訴他彼得是怎麼對付每個他想要打擊的學生的。他從來不會打他們,但他用同樣的方法折磨他們,找出最令他們感到羞愧的事,然後告訴那個他們最想得到他的尊重的人。他還會找出最令他們害怕的事,然後要他們經常面對它。 「他也是這樣對安德的嗎?」 華倫蒂搖搖頭。 「你能肯定?難道安德沒有弱點?難道他沒有最害怕或最羞愧的事?」 「安德從來不做讓自己感到羞愧的事。」她突然為自己忘記和背叛了安德感到內疚,她開始痛哭起來。 「為什麼你在哭?」 她搖著頭,她無法解釋這種感覺。她想著她的小弟弟,他是那麼的好,她保護了他好長一段時間,然後她想起現在她已經成了彼得的同盟和幫兇,甚至已經成為了他的奴隸,她加入了他的計劃,而它卻完全不受她的控制。安德從來不向彼得屈服,但我卻做不到,我已經被他控制了,而安德從來不受他的控制。「安德從不會屈服,」她說。 「向誰?」 「彼得。他從來不會向彼得靠攏。」 |
| 學達書庫(xuoda.com) |
| 上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |