學達書庫 > 奧森·斯科特·卡德 > 安德的遊戲 | 上頁 下頁
三一


  這次安德沒有回答。

  「聽著,安德,一旦你加入到我的小組,你一定能夠參加戰鬥。」

  安德很快就知道原因了。米克小組和其它野鼠戰隊的小組不同,他獨立的訓練他的部下,他的小組紀律嚴明,精力充沛。他在訓練時從來不和羅斯商量,很少和整支戰隊一起行動。在戰斗室裡訓練時看起來好象是羅斯在指揮著一支戰隊,而米克同時在指揮著一支較小型的隊伍。

  米克的第一個訓練項目就是叫安德示範他的「腳前頭後」的滑行姿勢。其它的隊員不喜歡這種姿勢,「當我們平躺著的時候怎麼能進行攻擊?」他們問。

  讓安德覺得驚奇的是,米克沒有糾正他們,他沒有對他們說,「你並非是平躺著向進行攻擊,你是往下向著他們沖去。」他看過安德是怎麼做的,但他並不明白這個方向的含意。安德很快就知道即使米克是非常出色,他的方向感仍然保留在有重力時的情形,他沒有把敵方的大門看成是他的下方,這限制了他的想像力。

  他們練習著攻擊被敵人佔據的行星(箱子),在嘗試安德的「腳前頭後」的方法之前,他們總是站直地向前衝鋒,他們的整個身體都暴露在敵方的視線範圍內。而且,即使他們佔領了行星,他們也只會從一個方向朝敵人攻擊。「站到上面去,」米克大喊,然後他們都站了上去。出於對安德的信任,他重複地進行了練習,大喊道,「再來一次,站到箱子下面去!」,但他們的思維仍然還沒有轉過彎來,他們還是習慣地以為重力仍然存在,當他們走到箱子下面時,那些男孩顯得搖搖晃晃,好象暈頭轉向的樣子。

  他們都不喜歡這種「腳前頭後」的攻擊方法,但米克堅持讓他們練習,他們開始變得討厭安德。「難道要我們向這個新兵學習怎麼滑行嗎?」有個隊員故意的在發德面前嘟囔著說,「沒錯,」米克朝他大吼。他們持續地進行著練習。

  不久之後,他們終於明白了。在一場小演習中,他們開始明白了要擊中一個用「腳前頭後」姿勢滑行的敵人是多麼的困難。當他們開始對它產生信心後,他們練習起來的積極性就更高了。

  那個晚上還是安德第一次在參加了整個下午的訓練後再來參加聚會,他顯得疲憊不堪。

  「現在你總算成為了真正戰隊隊員,」阿萊說,「你不需要再和我們一起練習了。」

  「從你們身上我能學到在別處學不到的東西。」安德說。

  「丁。米克是最出色的學員,我聽說他是你的小隊長。」

  「那就讓我們一起來練練吧,我來告訴你們我今天從他那裡學到的東西。」

  他讓阿萊和其它二十多個隊員重複了他今天那累得要命的練習,但他想出了一些新的花樣,他讓他們試著凍住一條腳來滑行,然後再試試凍住兩條腳的情況。他還教他們利用被冰凍的隊員的身體作為杠杆,來改變自己的滑行方向。

  在練習中途的時候,安德發現了佩查和米克一起站在門口,觀察著他們。一會過後,當他再望向他們的時候,他們已經離開了。

  那麼他們在觀察著我,我們做的事他們都清楚。他不知道米克是不是他的朋友,他相信佩查會是他的朋友,但世上沒有絕對的事。他現在正做著一些只有指揮官或小隊長才會做的事——帶領士兵進行訓練和演習。他們或許會對此感到不滿,他們或許會認為一個戰隊隊員和新兵打得如此火熱是對他們的冒犯。有高年級的學員看著他們訓練,這讓他感到很不安。

  「我不是告訴過你不許使用你的電腦嗎?」羅斯迪洛斯站在了安德的床鋪前面。

  安德沒有抬頭,「我正在做三角幾何作業,明天要交。」

  羅斯用膝蓋撞了一下安德的電腦,「我說不準用電腦。」

  安德把電腦放回床上,在羅斯面前立正,「我必須得完成作業。」

  羅斯至少比安德要高40釐米,但安德並不是特別的擔心。羅斯不會對他使用暴力,如果他要動手的話,安德認為他也能保護自己。羅斯是個懶蟲,他根本就沒學過個人格鬥技巧。

  「你會從戰績排行榜上掉下來的,小傢伙。」羅斯說。

  「我正希望如此。我排在第一名純粹是因為火蜥蜴戰隊給我的愚蠢的命令。」

  「愚蠢?馬利德的戰略使他打贏了很多場關鍵的比賽。」

  「馬利德的戰略根本連一支新手都打不贏。是我每次都違反了命令開槍射擊。」

  羅斯還不知道這事,這讓他非常惱怒,「那麼馬利德說的關於你的事都是謊言。你不只是又矮又弱,而且還是個不服從命令的傢伙。」

  「但我使一場必敗的戰鬥變成平局,全是我一個人幹的。」

  「下次我們會看看你一個人能幹些什麼。」羅斯轉身離開了。

  安德的一個舍友朝他搖搖頭,「你不說話沒人當你是啞巴。」

  安德望向米克,他正在他的電腦時亂寫亂劃著。米克抬起頭,注意到安德在看著他,他目無表情地回盯著安德。OK,安德想,我能照顧自己。

  兩天后又舉行了一場戰鬥比賽。這是安德第一次作為小組成員參加戰鬥,他有點緊張。米克的小組站在走廊右手邊的牆上,安德很小心地不讓自己傾斜,防止自己倒向一邊,他保持著平衡。

  「安德!」羅斯迪洛斯朝他大喊。

  安德從內心裡感動一股畏懼,這種驚怕的感覺使他有點微微發抖。羅斯看出來了。

  「你在發抖?不要尿濕了你的褲子,新兵!」羅斯用手指勾住了安德的槍柄,將他拖到了擋住戰斗室的障礙牆前,「現在我們要看看你的表現,安德,等門一打開,你就立即沖過去,筆直的帶頭沖向敵軍的大門。」

  這是在自殺,是毫無意義的自我毀滅。但他不得不服從命令,這是在戰場上,不是在學校裡。有一陣子,安德暗暗地感動憤怒。然後他平靜了下來,「好極了,長官,」他說,「我射擊的方向正是他們的主力所在的位置。」

  羅斯大笑起來,「你不會有時間開槍的,小東西。」

  障礙牆消失了,安德跳了出去,抓住了天花板的扶手,晃動著身體住下墜落,加速地沖向敵人的大門。

  和他們作戰的是蜈蚣戰隊,當安德經過了半個的戰斗室時,他們才剛剛進行集結。他們有大部份的隊員及時地躲到了箱子的下面,但安德加快了速度,他的手放在胯部緊握著手槍,他從兩腿中間開火,冰凍了很多在集結中敵人。

  他們朝他還擊,打中了他的大腿,但在他們擊中他的身體使他失去活動能力之前,他獲得了寶貴的三秒鐘。他又冰凍了幾個敵人,然後均衡地揮動著手臂反轉自己的方向。他握著槍的那只手豎著指向了蜈蚣戰隊的主力。他朝那一大群敵軍猛烈地開火,然後他們凍住了他。

  一秒鐘之後他撞向了敵方的大門前的障礙物,然後被反彈開來,急速地在空中旋轉著。接著他落到了一群躲在箱子後面的敵軍身上,他們把他推開,他現在旋轉得更加快速。他失去了控制,在戰鬥室內彈來彈去,最後空氣的摩擦力逐漸讓他慢慢地停了下來。他不知道自己在被凍住之前冰凍了多少個敵人,但他隱約地知道野鼠戰隊將會將以前一樣,再次取得勝利。

  戰鬥結束之後,羅斯沒有和他說話。安德仍然高居戰績榜的榜首,因為他總共冰凍了三名敵人,另外還讓兩名敵人失去活動能力,七名敵人被擊傷。現在沒有人再對他的不服從命令說三道四,也沒有人再議論他能不能使用自己的電腦了。羅斯呆在他在宿舍裡的鋪位,沒有理會安德。

  米克現在開始讓他的小組練習如何以最快的速度從走廊裡沖入戰場——當敵人正沖進室內的時候,安德的攻擊對他們造成了巨大的損失。「如果一個人能造成這麼大的損害,大家想想如果一個小隊也能做到時的情形。」米克請安德森少校啟動了在牆壁中間的大門,代替了他們常用的放在地面的門口,這樣他們就可以練習如何在戰鬥狀況下沖出門口的戰術。消息傳開了,從現在開始,沒有人再用五秒、十秒或十五秒的時間呆在走廊裡考慮戰場的情形,大家都是一湧而上。安德開創了一個新的戰術。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁