學達書庫 > 海萊因 > 異鄉異客 | 上頁 下頁
九六


  他要麼是已經脫了衣服,要麼就是把衣服變沒了——應該是前者;邁克不覺得買衣服有什麼意思。除了防寒保暖之外,邁克看不出幹嗎要穿衣服,而他偏偏又冷熱不懼。他們面對面坐進浴缸,她捧起一捧水,嘴唇輕觸,然後獻給邁克。儀式並非必須,但吉爾喜歡這樣。它提醒著他倆彼此的關係——當然,事實上任何提醒都毫無必要,從現在直到永遠。

  然後她說:「我剛才想起了那個討厭的治安官,他一絲不掛的樣子真好笑。」

  「他的樣子好笑嗎?」

  「哦,絕對是的。」

  「解釋一下,他為什麼好笑。我沒看出笑話來。」

  「唔……恐怕我沒法解釋。那不是笑話,不像雙關語之類的可以解釋。」

  「我沒靈悟到他好笑,」邁克說,「在那兩個人——法官和治安官——身上,我靈悟到了錯誤。我本來會把他們送走,但我知道你會不高興,所以才沒那麼幹。」

  「親愛的邁克,」她摸摸他的臉頰,「好邁克。你那時的做法更好。他們跟咱們一樣,絕對忘不了當時的羞辱。五十年之內,那地方都不會再有人因為猥褻暴露被逮捕了。咱們談點別的吧。我一直想告訴你,取消我們的表演,我覺得很遺憾。寫臺詞我已經盡了全力,可我跟你一樣,也不是當演員的料。」

  「是我的錯,吉爾。提姆說得對,我沒能靈悟呆瓜。但和馬戲團一起巡迴演出對我很有幫助……我對呆瓜的理解一天比一天更深了。」

  「你不能再管他們叫呆瓜和呆子,因為我們現在已經離開了。他們只是普通人,不是什麼『呆瓜』。」

  「我靈悟到他們是呆瓜。」

  「沒錯,親愛的,但這太不禮貌。」

  「我會記住的。」

  「你決定好我們要去哪兒了嗎?」

  「沒有。時候到了,我就會知道。」

  千真萬確,邁克總是知道。那個晚上,他從溫順聽話變成了指揮若定,力量和信心不斷增長。曾幾何時,那個男孩連讓煙灰缸飄在空中都感到疲憊,現在他不僅可以讓她浮起,還能同時幹別的事,而且無論你需要多大的力氣,他都使得出來。她記得有一次營地滿是泥濘,一輛卡車陷進泥裡。二十個壯漢又推又拽——然後邁克也拿肩膀去扛;陷在泥裡的後輪於是抬了起來。邁克已經老練多了,他沒讓任何人起疑心。

  過去他以為沒有靈悟到「錯誤」就不能讓東西消失,但現在他靈悟了:這一條只適用於活生生的、能靈悟的東西——她的衣服並不一定有什麼「錯誤」。這條規則是為巢仔制定的;成年人可以按自己的靈悟自由行事。

  不知道他的下一個變化會是什麼?不過,邁克善良又睿智,所以她並不擔心。「邁克,要是朵卡絲、安妮和米麗安也在浴缸裡有多好!還有朱巴爾父親和小夥子們,還有——哦,咱們的全家人!」

  「得換個大點的浴缸。」

  「擠點有什麼?我們什麼時候再回家看看,邁克?」

  「我靈悟時候就快到了。」

  「火星的『快』還是地球的『快』?算了,寶貝兒,直到等待完成為止,對吧。這倒讓我想起件事兒,帕特姑媽就快來了——地球的『快』。幫我洗澡?」

  她站起身;香皂從盒子裡升起,在她渾身上下游過,然後重新回到盒子裡,吉爾身上的一層香皂也全變成了泡泡。「噢噢噢!你胳肢我。」

  「沖水?」

  「我泡一下就行。」她鑽進水裡撲騰幾下,然後站起身來,「時間剛剛好。」

  有人在敲門。「親愛的,你們方便嗎?」

  「來了,帕特!」吉爾高喊著踏出浴缸,又對邁克道,「幫我擦擦?」

  她立刻變幹了,連濕腳印也沒留下。「親愛的,你會記得穿衣服吧?帕特是位女士——而且和我不一樣。」

  「我記住了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁