學達書庫 > 海因萊因 > 星船傘兵 | 上頁 下頁
六〇


  蟲族大道的聲音和巢穴中的聲音不同:低沉的隆隆作響的背景噪音,短時間內突然增大為一種咆哮,仿佛大隊人馬正在通過。

  我在第五號聽地器那兒聽了一會兒,隨後想到一個主意——讓在蟲族大道上方四個聽地器邊待命的人注意傾聽,當他那兒的咆哮聲增至最大時向我報告一聲「到達」。

  我向上尉報告。「上尉——」

  「什麼事,喬尼?」

  「這個蟲族殖民地的交通流量都指向一個方向,從我這兒到你那兒。速度大約為每小時一百一十英里,每分鐘大約有一支部隊通過。」

  「很接近。」他同意道,「我的得數為一百零八英里、五十八秒一個單位。」

  「噢。」我有點沮喪,改變了話題,「我還沒有碰到那個工兵連。」

  「你不會碰到了。他們在『獵頭族』區域的後半部分選了個地方。對不起,我應該早點告訴你。還有什麼事?」

  「沒有了,長官。」我們結束了通話,我的感覺好些了。連布萊基都會忘事……而且我的想法沒錯。我離開坑道區,前去檢查蟲區右後方的第十二號聽地器。

  和其他地點一樣,那兒有兩個人睡覺,一個傾聽,另一個待命。我沖那個待命的說:「發現什麼了嗎?」

  「沒有,長官。」

  那個在聽的人是五個新兵中的一個。他抬起頭說:「裡科先生,我覺得這個聲音聽上去不太對勁。」

  「我檢查一下。」我說。他往旁邊挪了挪,我聯上聽地器。

  油炸熏肉!聲音這麼響,仿佛能聞到香味。

  我打開公開線路。「第一排,蘇醒!醒過來,點名,向我報告。」

  ——隨即轉到軍官線路。「上尉!布萊克斯通上尉!情況緊急!」

  「別急,喬尼,報告。」

  「聽到『油炸熏肉』聲,長官。」我回答道,竭盡全力保持自己的聲音平穩,「第十二號聽地器,坐標東九,黑一號方塊。」

  「東九,」他同意道,「讀數?」

  我匆匆看了一眼聲音儀錶。「我不知道,上尉。超過最大讀數。

  聽上去就在我腳下。」

  「好!」他一聲歡呼——不知他為什麼這樣,「今天最好的消息!現在聽著,小子。把你的小夥子叫醒——」

  「他們已經醒了,長官!」

  「很好。撤回兩個聽地兵,讓他們在十二號附近目測。設法找出臭蟲們沖出來的地點。離那個地方遠遠的!明白了?」

  「聽到了,長官。」我小心翼翼地說,「但是我不明白。」

  他歎了口氣。「喬尼,你會讓我的頭發愁白的。聽著,小子,我們需要它們出來,越多越好。當它們到達表面時,你的火力不足以把它們全都幹掉。只有一個辦法:封住它們的洞口——但你絕對不能這麼做!它們傾巢出擊,一個團都對付不了,但這正是將軍希望看到的,而且他有一個旅的重武器盤旋在軌道上待命。因此你要做的就是確定擁出地點,退後並監視那個地點。如果你的運氣足夠好,在你的區域出現蟲族大冒頭,你的勘測會一直上報到最高層。保住你的運氣,還有,保住小命!明白了?」

  「是,長官。確定擁出地點。退後,避免接觸。觀察並報告。」

  「執行命令。」

  我撤出了蟲族幹道中段的九號和十號聽地器,讓他們從左右兩個方向接近東九區域,途中每半英里停下來傾聽是否有「油炸熏肉」的聲音。同時我把十二號聽地器往我們後方移動,傾聽聲音在何處消失。

  與此同時,在我前方的蟲族城市和彈坑之間,我的副排長正在重新集結部隊。集合所有的人,除了十二個聽地兵之外。受命不准攻擊,我們倆都擔心整個排散得太開,無法互相支援。所以他把隊形收縮到五英里,布隆比的分隊在左,接近蟲族城市。這種安排使得兵員間距不超過三百英尺(對於傘兵來說,這就等於肩並肩了),並使九個聽地兵處於左右兩翼照顧得到的範圍內。只有那三個和我一起的聽地兵處在他們的即時援助範圍之外。

  我告訴狼獾的貝恩和獵頭族的杜·甘布我不再巡邏了,並告訴了他們原因,還把隊伍的重新集結報告給了布萊克斯通上尉。

  他哼了一聲。「你自己決定吧。預測到了擁出方位?」

  「中心區域可能位於東十,上尉,但現在很難確定。在直徑大約為三英里的範圍內,聲音都很響,區域好像還在擴大。我想僅根據聲音大小畫出一個強度範圍。」我繼續道,「他們會不會在地底下挖一條水平方向的坑道呢?」

  他吃了一驚。「有可能。我希望不是——我們想讓他們出來。」

  他說,「如果聲音中心移動了,馬上告訴我。繼續檢查。」

  「是,長官。上尉——」

  「嗯?說。」

  「你告訴我們它們出來時不要攻擊。如果它們冒出來了,我們該怎麼辦?只當觀眾嗎?」

  他沉默了相當一段時間,大概有十五至二十秒,肯定是和「上頭」商量。最後總算開口了。「裡科先生,在東十和鄰近區域不准攻擊。其他地方——命令是臭蟲狩獵。」

  「遵命,長官。」我高興地說,「我們打臭蟲。」

  「喬尼!」他厲聲說,「如果你追逐的是勳章而不是臭蟲——而且被我發現了——你會得到一張非常難看的31表①。」

  【①指前文提到的實習軍官考評表。】

  「上尉,」我真心誠意地說,「我根本不想得勳章。我的想法是打擊臭蟲。」

  「對。現在別再煩我了。」

  我呼叫了我的副排長,向他說明我們必須遵守的新規定,並讓他把我的話傳下去,最後讓他提醒每個人重新給動力服加滿能量和空氣。

  「我們剛剛完成,長官。我建議把和你在一起的聽地兵替換下來。」

  這個建議很有道理,因為我的聽地兵沒有時間加注動力服。但是他推舉的替換者都是偵察兵。

  我不出聲地咒駡著自己的愚蠢。偵察動力服的速度和指揮官的一樣快,是作戰服速度的兩倍。我原本就依稀覺得自己忘了些什麼,最後卻把這感覺歸結為處在蟲族的環境中不可避免的緊張。

  現在我知道了。我站在這兒,領著另外三個人——他們都穿著作戰型動力服——和我的排相距十英里。臭蟲們冒出來時,我會面對一個十分棘手的局面……除非和我在一起的人能以和我同樣的速度與排主力會合。「很好。」我同意道,「但是我不再需要三個人。立刻把休斯派過來。讓他替換奈博格。用另外三個偵察員替換最前面的聽地兵。」

  「只要休斯?」他疑惑地問。

  「休斯一人足夠了。我自己會看著一個聽地器。我們兩個人就可以覆蓋整個區域。我們知道現在它們在什麼方位。」我加了一句,「讓休斯立刻來這兒報到。」

  接下來的三十七分鐘,什麼事也沒發生。休斯和我在東十區來回巡邏,每過五秒聽一次,接著繼續前進。現在已經沒有必要把麥克風射入岩石層了,放在地面都能得到清晰響亮的「油炸熏肉」聲。發聲區域擴大了,但它的中心沒有移動。其間我曾向布萊基上尉報告聲音突然消失了,三分鐘之後又向他報告聲音又出現了。其他時間,我一直留在偵察兵線路上,讓副排長照顧排裡的其他人和接近排主力位置的那幾個聽地站。

  最後,所有的事一下子發生了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁