學達書庫 > 海萊因 > 時間足夠你愛 | 上頁 下頁
四八


  「當然是『放鬆』了。親愛的哈瑪,既然你讓我們聽了你和你父親的談話,我想我們應該討論一下。我同意艾拉說的。你已經激起了拉撒路的性欲,無論他是否意識到了這一點。如果你能讓他繼續這樣,他就不會感到憂鬱了。」

  「他真的快要完全恢復了嗎,伊師塔?」哈瑪德婭德問道。她把胳膊抬起來,讓他們幫她洗澡,「他看上去比以前好,但我還是說不清楚,他的態度沒什麼變化。」

  「噢,當然了。他一個月前開始手淫了。要香波嗎,親愛的?」

  「他手淫了?真的嗎?噢,太好了!香波嗎?好的,謝謝。」

  「所以有一個
  妹妹真好
  哪怕只有一個老叔叔也好

  「閉上眼睛,小哈瑪;泡沫水來了。在伊師塔那兒,顧客是沒有隱私的,可她不肯告訴我;我只好從他的腦波型圖裡推測。伊師塔,為什麼總讓我給哈瑪洗背?」

  「因為你撓別人的癢癢,小甜心。你沒必要知道。有了密涅娃的幫助,顧客當然不會有隱私。本來就應該這樣。對了,我們診所裡也需要更好的計算機,我現在意識到了。當然,他的隱私不會洩露出去,我們的誓言裡也有這方面的內容。哈瑪,你不是正式成員,但我肯定你知道這一點。」

  「噢,當然了!輕點,格拉海德。燒得火紅的鉗子也不能讓我開口,除了對你們兩個說以外。對艾拉也不會說。伊師塔,我能不能通過學習成為一個真正的回春醫士?你覺得呢?」

  「如果你下定決心,並且努力學習的話。開始沖淋吧,格拉海德。我肯定,你有這方面的熱情。你的智力指標是?」

  「他們是你的朋友,孩子。
  不要忽視他們
  生日和贖罪日——」

  「嗯……『天才減』。」哈瑪德婭德回答道。

  「這一行需要天才,」格拉海德建議道,「還得再加上工作熱情。她是個奴隸主,小哈瑪。」

  「還有聖誕節
  和光明節
  一張賀卡或者甚至是培燭。」

  「你跑調了,親愛的。你是『天才加』,哈瑪,比格拉海德的指數稍微高一些。為了以防萬一,我查過你的指數——而你真就提出這個要求了。我非常高興。」

  「『跑調?』你誇張了吧。」

  「你有其他的優點,我的騎士;你不需要成為一個民謠歌手。小哈瑪,你再仔細想想,如果你打心底裡下定了決心,你可以在我們移民的時候成為一個副醫士。如果不想移民。這裡的診所也一直需要人手,好手不容易找。但是我希望——非常希望——你能和我們一起幹。我們都會幫助你。」

  「我們當然會,哈瑪!還用說嗎?我們移民後是不是實行一夫多妻制?」

  「你問艾拉吧。這重要嗎?拿一件浴袍給小哈瑪披上,然後我和你趕緊相互搓搓背;我有點餓了。」

  「你想冒險嗚?在你那樣評價我的歌唱水平之後?我知道你身上的癢癢肉在哪裡,我非把它們都燒遍不可。」

  「國王的十字架!我道歉!我愛死你的歌了,親愛的。」

  「那個習語應該是『國王X』,伊師塔,意思是別鬧了。哈瑪,幫我們把浴袍拿過來,真是個好姑娘。對了長腿姑娘,剛才唱歌的時候——音調非常准——我明白了讓我摸不著頭腦的那個習語是什麼意思。密涅娃想錯了;『鉤子商店』就是妓院的意思,也就是說,那首歌裡那個天生的失敗者的妹妹,她是個妓女。這樣一來,後面的句子就順理成章了。」

  「哎呀,真是這麼回事!怪不得她能資助她哥哥。藝術家總是比普通人掙得多嘛。」

  哈瑪德婭德拿著浴袍回來了。她把浴袍放在按摩床上,說:「格拉海德,原來你拿不准那些習語的意思呀。之前我還一直不知道呢。第一次聽到那首歌的時候,我就明白了它的意思。」

  「真希望你一開始就能告訴我。」

  「這很重要嗎?」

  「多了一個線索。哈瑪,分析一種文化的時候,神話傳說、民間歌曲、成語俗語和格言警句是比正史更基本的內容。如果不瞭解一個人所屬的文化,你沒辦法徹底理解她——用英語時,應該說『他』。單憑這個代詞就告訴你一些有關我們這位顧客成長環境的基本信息。一個可以同時指代男性和女性的代詞總是以男性代詞的形式出現,說明要麼這個社會裡男性占主導地位,要麼就是女性剛從較低的社會地位崛起——語言總是滯後于社會文化的發展。拉撒路成長的那個社會屬￿後面這種情況,這是由其他線索推斷出來的。」

  「光從語法規則上,你就有這麼多發現?」

  「有時候是這樣。哈瑪,從前一段時間,這是我的職業。那時我很老,滿頭灰發,正等待著回春治療。這種分析有些類似于偵探工作,一條線索永遠是不夠的。比如,即使有線索顯示女人的地位和男人一樣,但事實也許並非如此。誰聽說過妓院是由一個男人來經營的?男的當妓院裡的打手還差不多。按拉撒路的說法,他在妓院的工作也包括打手這個部分。但男人能當經理嗎?以現代妓院的情況來看,這簡直太荒謬了。這就說明,火星那個殖民地是個處於衰退期的非典型社會。有這種可能,我沒把握。」

  「吃飯的時候再接著說吧,孩子們;媽媽餓了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁