學達書庫 > 海萊因 > 進入盛夏之門 | 上頁 下頁
一一


  邁爾斯正在工廠裡等著我們呢,他和我極嚴肅地握了握手,搞得好像我們有一個月沒見面似的。我問道:「邁爾斯,這究竟是要幹什麼?」

  他轉向芭拉。「議程開始,可以嗎?」這一點早就向我表明,在芭拉告訴我說邁爾斯沒告訴她為什麼,她不知道邁爾斯在想些什麼的時候,她就一直在撒謊了。但我連想都沒想——見鬼!我信任芭拉——而我的注意力轉移到另外一件事上了,因為芭拉走向保險箱,旋轉著密碼盤,把它打了開來。

  我說道:「順便問一句,親愛的,昨晚我想打開保險箱可是打不開,你是不是把密碼給換了?」

  她正往外拉著一打紙,並沒有回過頭來。「我沒告訴過你嗎?上星期有夜賊闖入,幸虧是虛驚一場,後來警察就讓我們把密碼換掉了。」

  「噢。你最好把新數字告訴我一聲,免得哪天晚上,我不得不在很糟糕的時間裡給你們其中的一個打電話。」

  「當然了。」她關上保險箱,把一個文件夾放在了我們用來開會的桌子上。

  邁爾斯清了清喉嚨,然後說道:「讓我們開始吧。」

  我答道:「OK。親愛的,如果這是次正式會議,我想你最好做個速記……哦,1970 年 11 月 18 日,星期三,晚上 9 點 20 分,所有股東與會——寫上我們的名字——由 D·B·戴維斯,公司董事長主持會議。有任何舊業務要談嗎?」

  沒什麼相關事宜。「OK,邁爾斯,該你表現了。有新業務?」

  邁爾斯清了清喉嚨。「我想回顧一下公司的經營策略,為未來的發展提呈一份規劃書,並請求董事會考慮一個財務動議。」

  「財務?別傻了。我們現在是在暗處,每個月都做得越來越好。出什麼事了,邁爾斯?不滿意你戶頭的提款?我們可以提高限額。」

  「在新的規劃下,我們將不再待在暗處。我們需要一個更廣泛的資本結構。」

  「什麼新規劃?」

  「行了吧,丹。為了把具體的內容寫出來,我可是費了不少工夫。讓芭拉念給我們聽吧。」

  「那……OK。」

  跳過那些不可理解的浮誇的專業術語——像所有的律師一樣,邁爾斯就喜歡用些複雜的多音節詞匯——邁爾斯想要做的有三點:第一、把靈活的富蘭克從我這兒接手過去,交給產品設計小組,然後毫不延遲就把它推向市場;第二、——剛說到這兒,我就打斷了關於規劃書的陳述。「我反對!」

  「等一等,丹。作為總裁及總經理,我當然有權以命令的語氣表達我的觀點。你省省力氣吧。讓芭拉把它念完。」

  「那……那好吧。但我的回答仍然是『反對』。」

  第二點基本上是說我們應該結束零零散散生產簡陋用具的生產模式了。我們所擁有的是個大傢伙,就像當年的汽車一樣偉大的發明,而我們現在才剛剛開始。因此我們應該立即擴大經營,建立起一個在全國範圍內乃至世界範圍內廣為分佈及營銷的機構,並生產與之身份相符的產品。

  我開始在桌子上敲起鼓來。我能確切地想像得到自己在那樣一個機構裡做總工程師的下場會如何,他們有可能甚至連製圖桌也不給我一個,而假如我拿起一把焊槍的話,工會就會立即組織罷工。我還不如當初留在部隊上想法兒當將軍呢。

  但我沒有打斷她。第三點是說我們不能只賺幾分錢的蠅頭小利,而應該是幾百萬元的利潤。曼尼克斯企業集團會提供鈔票的——這筆錢是要我們把公司賣給曼尼克斯,核心技術,股票,還有靈活的富蘭克,成為他們的一個子公司。邁爾斯會作為部門經理而留任,我則作為總研發工程師留任,但過去那種自由自在的日子是一去不復返了,我們都成了給別人打工的人。

  「就這些了嗎?」我問道。

  「嗯……是的。讓我們討論一下,投票決定吧。」

  「合同裡總應該有什麼條款可以保證賜予我們在夜裡坐在小屋門口唱聖詩的權利吧。」

  「這不是開玩笑的事,丹。以後就那樣了。」

  「我沒在開玩笑,一個奴隸想要求寧靜的確需要主人的恩典。OK,該我說話了嗎?」

  「請吧。」

  我提出了一個反動議,一個早已在我腦海中盤桓已久的念頭。我希望我們能退出生產環節。傑克·司庫米特,我們的成品店店主,他是個好人,但正是由於他的出現,才使我被人從溫暖的創造氛圍中永遠地拽了出來,不得不去清理產品中的小毛病——這就好像你被人從溫暖的被窩裡一腳踢進冰水裡一樣。這才是為什麼我要開那麼多的夜班,而白天儘量遠離店裡的真正原因所在。隨著我們不斷地擴張,不斷搬入更多戰後剩餘建築之內,公司正打算多開一輪夜班,我能看得出,即使我們拒絕了與通用汽車以及統一集團合作這種絕對令人厭惡的計劃,但很快我就會落到不能安安靜靜地進行創造的地步。我當然不是雙胞胎了,不可能既搞發明創造,又兼當產品開發部經理。

  所以我建議,我們應該縮減公司的規模,而不是擴大——我們可以為受雇女郎和擦窗魏利申請特許經營許可證,由別人去生產、銷售他們,而我們則靠收取特許經營費發財。等靈活的富蘭克準備就緒之後,我們也會給他申請特許經營許可證。如果曼尼克斯想要特許經營權,而他們出的價錢又比市場上高的話,那就太棒了!其間,我們應該把我們的名字換成是「戴維斯與甄垂研發有限公司」,然後削減員工,直到只剩下我們三個,再加上一兩個機械師以幫助我們完善新開發的小器具。邁爾斯和芭拉可以坐在後面,只管等財源滾滾進的時候數數錢就行了。

  邁爾斯緩緩地搖了搖他的頭。「不,丹。姑且承認,特許經營許可證的確能給我們賺到錢。但比起我們自己經營所能賺到的,還差得遠呢。」

  「該死的!邁爾斯,我們根本就不應該自己做,那才是關鍵。我們這是要出賣靈魂給曼尼克斯的人啊。說到錢,你想要賺多少?你一次也就只能享用一艘遊艇或一個游泳池……而你如果真想要的話,不出今年年底,這兩樣東西你就都能擁有了。」

  「我不想要這些。」

  「那你到底想要什麼?」

  他向上看著,說道:「丹,你想要搞發明創造,而這個計劃可以讓你如願以償,這世上所有的設備、所有的援助、所有的金錢全都供你驅策。至於我呢,我想要經營一個大生意,一個真正的大生意。我有這個天分。」他瞥了一眼芭拉,「我可不想把一生都耗在莫哈維沙漠腹地的小辦公室裡給一個孤獨的發明家當什麼業務經理。」

  我瞧著他。「在聖地亞的時候你可沒這麼說過。你想退出嗎,夥計,芭拉和我當然不願意看到你走……但如果,你真那麼覺得,我猜我應該會拿這地方或別的什麼東西做抵押,買回你手上那些股份。我不想讓任何人覺得受到了約束。」我為自己的卑劣感到震驚,但如果老邁爾斯不滿足的話,我沒有權利去強求他按我的模式行事。

  「不,我不想退出,我希望公司發展壯大。你聽了我的動議,這是一個要求公司採取行動的正式提議,我提議如此。」

  我猜自己的臉色看上去一定很困惑。「你堅持要跟我來硬的嗎?OK,芭拉,投票結果是『反對』,記錄下來。但今晚我還不會提出我的反動議,我們以後再商討此事,交換一下意見。我希望你能髙興點兒,邁爾斯。」

  邁爾斯固執地說道:「讓我們正規一點行事吧,以點名的方式投票。芭拉。」

  「很好,先生。邁爾斯·甄垂,擁有投票權的股份數為——」她念了一串數字,「你怎麼說?」

  「贊成。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁