學達書庫 > 弗諾·文奇 > 天淵 | 上頁 下頁 |
一二四 |
|
本尼飄向吧臺上方,穿過這一片翠綠,兜了一大圈。把飲料和食物分發給顧客們,收回來的是好處券——寫在紙上,保證以某種好處作為回報。本尼在特魯德·西利潘面前放下一個冰鑽釀品泡囊、一個餐桶。西利潘拋給他一張好處券,跟平常一樣,一臉占到便宜的表情。他多半以為好處券上的許諾一文不值,方便的時候隨便做點什麼就行。 本尼笑容不改,繼續飄行。他沒必要跟他爭執。再說,從某種意義上說,特魯德的想法也沒錯。不過,酒吧開張初期以後,幾乎沒有拒絕兌現好處券的人。不用說,特魯德肯定會做缺斤短兩的事。特魯德可以讓聚能者提供服務,他只拿得出這種好處,而且兌現好處券時總要少些尺寸,或者是找不到合適的聚能專家,或者是服務時間不夠數,得不出最佳答案。但就算是特魯德·西利潘也不敢過於拖欠,欠的債總會還的。比如,零重力松樹就是他讓阿裡·林設計的。紙上許諾的好處雖然在有些人眼裡沒什麼分量,但人人都知道托馬斯·勞的態度。不管他是出於對奇維的愛還是覺得這麼做對他有好處,反正統領大人的態度大家都看得清清楚楚——青河營帳裡的地下經濟活動受他的保護。 「嗨,本尼!這邊來!」上方桌旁的喬新朝他揮手。那張桌邊的人組成了「辯論俱樂部」,那是他們的專座。一班接一班,坐在那張桌旁的似乎都是同一批人。一夥人班次重疊的事很常見,他們就是最好的例子。就算酒吧裡其他顧客換了一茬,圍坐在那張桌旁的還是那些人,高談闊論爭辯著「最後會是什麼結果」之類的大問題。這一班裡,在那兒就座的是喬新,當然還少不了麗塔·廖,另外六個也都是老面孔,還有——哎呀,一個對那類大問題真的懂行的傢伙。「伊澤爾!我還以為你得再過四百千秒才露面呢。」真該死,要是早點過來,聽聽他們談的什麼就好了。 「嗨,本尼!」伊澤爾臉上露出他十分熟悉的笑容。真有意思,好長時間不見某個夥計,乍一見面,立馬就能看出這段時間在他臉上留下的印記。跟本尼一樣,伊澤爾仍舊是個年輕人,但他們誰都不再是毛頭小夥子了。伊澤爾眼角有了細得不怎麼看得出來的皺紋,說話時帶著一股從容自信,兩人在吉米·迪姆小隊共事時,本尼從沒發現伊澤爾有現在這種自信。「別給我勁兒太大的東西,本尼。才解凍不久,肚子不舒服。輪值安排提前了四天。」他指指吧台邊的樹狀輪值表。真的,已經自動更新了,混在其他許多小變動之中,剛才沒注意到。「看來安妮·雷諾特找我有事。」 麗塔·廖笑道:「就憑這個,咱們俱樂部就該好好辯論一下,看她找你究竟有什麼事。」 本尼從拖在身後的網兜裡掏出飲料泡囊和餐桶分發給大家,他朝伊澤爾點點頭:「我給你弄點東西,好好安撫安撫你這身還沒化凍的皮囊。」 伊澤爾望著本尼飄回吧台與備餐台。本尼可能有辦法弄點不會折騰他胃的東西。過去誰能想到他會走到今天這一步?誰都想不到他們中的任何人會像今天這個樣子。本尼至少仍然是個貿易者,儘管他的交易規模小得讓人心碎。而我呢?我成了什麼?一個地下工作者,潛伏得如此之深,有時連他自己都被蒙過去了,真的把自己當成了自己偽裝的那個人。伊澤爾身邊坐著三個青河人,四個易莫金人,其中有些易莫金人比青河人跟他還要好。難怪托馬斯·勞現在辦事這麼順利,他真的已經把大家凝成了一個整體,儘管許多人都認為這個整體走的是貿易者的路子。勞還迫使大家從思想上接受了聚能這種奴隸體制。也許這麼做對所有人都是最有利的:伊澤爾的朋友們有了一定的保障,不必直面勞和布魯厄爾的厲害手段;勞和布魯厄爾也不必提心吊膽,整天考慮會不會有青河人在背地裡反抗他們。 「你怎麼提前解凍了,伊澤爾?」 文尼聳聳肩:「你問倒我了。再過幾千秒,我要去哈默菲斯特,到那時就清楚了。」不管究竟是怎麼回事,但願別破壞我跟範的會面。 特魯德·西利潘從地面飄升上來,在一張空座位上坐下:「沒什麼大事。譯員和搞理論的聚能科學家幹起來了。今天早些時候剛剛解決。」 「可這還是說明不了雷諾特為什麼要改動伊澤爾的輪值表呀。」 西利潘翻了個白眼:「咳,雷諾特那個人你們又不是不知道。沒什麼,伊澤爾,只是她覺得你是黎明時代的專家,沒你的話,我們的工作沒法辦。」 但要辦還是能照樣辦,伊澤爾暗想。他想起了與人力資源部主任的上一次交鋒。 麗塔道:「我敢打賭,肯定跟卡羅利加灣的事有關。你們知道的,孩子們都去了那兒。」麗塔說「孩子們」時,指的都是過去《少年科學講座》那一批蜘蛛人孩子。 「他們現在已經不是孩子了。」喬新溫和地說,「小維多利亞已經成了個年輕女——成年人。」 廖氣惱地聳聳肩:「娜普莎和小倫克還是孩子。他們全都搬到卡羅利加去了。」 桌邊出現了憂鬱的沉默。對許多人來說,某些特定蜘蛛人的奮鬥史是一出遠未結束的戲劇。這麼多年過去了,人類現在可以更方便地得到更多細節情報,這齣戲也因此愈加豐滿。蜘蛛人愛好者追蹤的還有其他一些家庭,但昂德希爾一家仍然是最受歡迎的。麗塔當然是這一家子最大的追隨者,她的感情別人一眼就能看透。 特魯德顯然沒受憂鬱氣氛的感染:「才不是那麼回事呢,卡羅利加只是個騙局罷了。」 喬新笑道:「哎,特魯德,卡羅利加南邊一點確實有個發射場啊。那些蜘蛛人確實在那兒發射他們的衛星。」 「不,不,我的意思是,這一套卡沃萊特①的做法純粹是騙術。就是因為這個,才提前喚醒了伊澤爾。」他發現了伊澤爾的反應,於是笑得更開心了,「知道這個詞的意思?」 【① 源自威爾斯科幻小說《最先抵達月球的人》。小說主人公使用了一種反重力材料,以這種手段登上月球。這種反重力材料的名稱就叫卡沃萊特。】 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |