學達書庫 > 弗諾·文奇 > 天空的孩子 | 上頁 下頁
九四


  巨石後面突然傳來哀鳴聲。一個單體大小的生物飛奔出來,向草地外跑去。螺旋牙線的三個組件從兩側包抄。那傢伙一個急轉身,輕巧地向草地中心躍去,不過螺旋牙線的跛腳組件已經在那裡等著了。它別無選擇,又一個急轉彎,沿小路直奔向貨車,螺旋牙線的三個組件緊追不捨。

  這傢伙太大了,肯定不是黃鼠狼。況且有一隻黃鼠狼出現,接著就會有更多黃鼠狼,你甚至有可能會成為它們的盤中餐。這傢伙身體的中間部位還長了一對肢體!正當它從拉芙娜的貨車前狂奔而過時,她發現那對「肢體」只是件破爛的旅行斗篷。

  同時發生了好幾件事。拉芙娜的馱豬受到驚嚇,幾乎掙脫了韁繩。傑弗裡和阿姆迪的一個組件從最前面的車上跳了下來。

  「上啊!」她身邊的阿姆迪說。就在螺旋牙線大步走過時,阿姆迪的其他組件也跳了下去,緊隨其後。

  傑弗裡左右跑著,擋住那傢伙的去路。

  拉芙娜站起來。「當心——」她話音未落,那傢伙飛快地繞過了傑弗裡。這時,螺旋牙線跑在前面的組件追了上來。他們形成包圍圈,逼著那個傢伙後退。阿姆迪的全部組件在拉芙娜的貨車前一字排開。包圍行動只是臨時起意,但無疑是一次完美的團隊協作。那傢伙不再跑了,只是蹲在地上,發出可怕的尖叫聲。

  一秒鐘過去了,沒有人動。三秒鐘,嘶吼聲也停了。那傢伙上下打量著自己的對手,然後盯著組件數量最少的那一個:傑弗裡。一個共生體的攻擊足以致命,但如果對手是個單體呢?傑弗裡看起來非常冷靜。他盯著那傢伙,嘴裡還跟大家說著話。

  「拉芙娜,坐下。別讓馱豬過來。」他的那輛貨車前進了五十米,之後偏離主路,向草地駛去,「阿姆迪,幹得好。如果再站直點就更好了。」

  突然拉芙娜發現阿姆迪在發抖。他的組件都很高大,足足有八個,可他一直把自己當作人類的小孩,連心中的榜樣都是人類。阿姆迪盡力抵抗,八個組件都擺出了隨時出擊的姿勢。他分別對那個單體和傑弗裡身後的螺旋牙線說了幾句話。螺旋牙線一直繞著傑弗裡打轉,他似乎計劃著對單體發動突襲。現在他後退了一點點,攔住了那個單體的退路。

  「你帶了吃的東西嗎,阿姆迪?」傑弗裡問。

  「嗯,就看你能不能說它是了,」阿姆迪把嘴巴伸進一隻背簍,叼出一根長著綠黴的大香腸,「反正現在我是吃不了這玩意兒。」他小心翼翼地咬著香腸。

  「那把它給我們這位新朋友,好不好?」

  「啊!好。」阿姆迪對那個單體說了句什麼,然後把香腸扔了過去。香腸剛好掉在了單體旁邊。

  單體沒有立馬過去。那傢伙先看了一眼阿姆迪,又迅速轉向傑弗裡和螺旋牙線,確認他們的反應,最後又用犀利的眼神盯著阿姆迪。一個單體居然會如此關心自己周圍的情況,真是稀奇。

  那個單體又警惕地觀察了一會兒,然後撲向香腸,一口咬住了它。香腸硬得跟石頭一樣。單體把香腸丟回地上,用爪子摁住,努力地啃著。那傢伙低下了腦袋,但還是左觀右看,警惕著周遭的任何威脅。

  突然單體說起了咯咯的爪族語,聲音從肩膀處傳來。拉芙娜聽出了「害怕」這個詞的和聲。也有可能是個否定句,意思是「不害怕」。這節和聲一直重複著,連成一段更為複雜的旋律。

  「看來她會說話。」傑弗裡說。

  大家都放鬆了一些。拉芙娜指揮馱豬離開主路,走到它們可以吃鮮嫩青草的地方。「我在想她來自哪個共生體,」拉芙娜說,「那些車夫?」顯然不是切提拉蒂弗爾的一部分。這個單體看上去餓壞了,

  皮包骨頭。切提拉蒂弗爾的組件都很胖,三天就淪落到這個境地是不可能的。

  傑弗裡單膝跪下,仔細觀察。那個單體抬起頭,模糊不清的和聲變成刺耳的嘶叫聲。傑弗裡沒有再繼續靠近,單體又掃視了一圈,然後把香腸放回地上,撕咬起來。

  片刻過後,傑弗裡說:「我覺得,她不是那兩個車夫的組件。這件破斗篷不像他們穿的那種。」

  「我認得她的斑紋,」阿姆迪說,「她是瑞瑪斯裡托菲爾的組件。」他又給那個單體扔了一根香腸,「不過切提拉蒂弗爾說,他把瑞瑪斯裡托菲爾徹底殺死了。」

  傑弗裡咧嘴笑了:「切提拉蒂弗爾就是個自吹自擂的大騙子……這傢伙的生命力太頑強了。「

  他們叫這個單體「裡托」,阿姆迪也不確定這是不是這個組件的名字。

  裡托吃掉了兩根香腸,之後便嘔吐起來,整個過程中一直發出威脅的噪音。最後她喝了點草地上的積水,就癱倒在路中央了。她平靜下來了,只是偶爾對螺旋牙線發出噝噝聲。

  阿姆迪在周圍打轉,又勸說螺旋牙線後退。後來他和傑弗裡都坐下來,輕聲談論著那個單體。

  「我敢說,她就剩最後一絲力氣了。」傑弗裡說。

  拉芙娜爬下貨車,向他們走來,直到裡托開始對她嘶叫才停下腳步:「你們確定她是語言中樞?」

  「等她休息好,我們才能確定,」傑弗裡聳聳肩,「有時語言能力並不集中在一個組件身上。」

  「就像我的運算能力,」阿姆迪說,「我的每個組件都是數學家。」

  「是啊,你可是一個真正的天才啊。鐵大人……」傑弗裡猶豫了一下,可能是因為鐵大人的很大一部分就在他身後,正陰沉著臉爬上中間那輛車。看來曾經的鐵大人給傑弗裡留下了可怕的記憶,「鐵大人用那些被他謀殺、欺騙和綁架的超級天才的幼崽造就了你。」

  傑弗裡試探性地向裡托伸出手。那個單體又對他嘶叫了一聲,但她似乎累壞了。「我不覺得瑞瑪斯裡托菲爾是個語言學家。」

  「如果我們跟裡托搞好關係了,她會不會告訴我們有關大掌櫃的事呢?」

  「一個單體?可能不會。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁