學達書庫 > 弗諾·文奇 > 天空的孩子 | 上頁 下頁 |
八 |
|
兩名海岸巡邏隊員離開崗位,和行腳一起從礁石上拖走尚未使用的繩索。一群共生體從崖畔港那邊向他們跑來。這些傢伙看起來不像海岸巡邏隊員,他們大多繞開約翰娜和行腳,朝更遠的目的地進軍。和其他爪族一樣,他們最感興趣的似乎還是那個木筏。木筏上仍有好多生命在等待解救,但真正危在旦夕的是那些落水者。包括行腳在內,總共只有三個共生體在幫助它們。共生體們來來回回地跑,一遍又一遍地把拴著漂浮物的繩索扔進海裡。在水中掙扎的那些單體躍出水面,拼命想抓住繩索。它們的動作像極了海洋哺乳動物。倘若海水能再溫暖、平靜一些,它們還不會有生命危險。可現在,這些救生索成了存活的關鍵:只要熱帶單體能抓住繩索,救生員很快就會將它拖上平坦的鵝卵石海灘。約翰娜他們成功救起了十幾個落水者。然而,水裡本來至少有三十顆腦袋,其餘那些肯定是在冰水中失去了意識,要不就是被沖往更北的海域了。 與此同時,其他共生體已經把木筏殘骸都拉上了岸。當海岸巡邏隊和本地居民爬上垃圾堆開始翻找時,筏子上的熱帶爪族立刻做鳥獸散。約翰娜方才意識到,這場「救援」的主要目的是弄到海難船上的貨物。 海峽內已找不到更多倖存者了。原先和行腳一起救助落水者的那兩個共生體也加入了爭搶廢品的瘋狂大軍。在平坦的海灘上,瑟瑟發抖的倖存者聚攏成幾小叢,數量最少的一叢也有不下二十個熱帶爪族。它們不是共生體,只是一群抱團取暖的單體。 約翰娜走過去旁聽熱帶爪族說話,以為能辨認出一些爪族語的表達方式,卻什麼也聽不懂。說到底,它們並不是真正的共生體,但待在它們身邊,她偶爾也能感覺到輕微的蜂鳴。這些生物能夠在某個特定的頻率範圍——大約四十千赫至二百五十千赫之間——發出聲音,也就是共生體所說的思想聲。 行腳緊跟約翰娜的腳步,但與最近的熱帶爪族始終保持著至少十五米的距離。「你在這兒恐怕不受歡迎啊。」他說。 「你說我嗎?」約翰娜說著,眼睛仍盯著這些奇怪的單體。它們大多沒穿衣服,皮毛就和傳言所說的一樣髒亂,有些熱帶爪族除爪子以外全身都沒有毛髮。「是我們救了這些傢伙啊。」 「哦,我說的不是這些傢伙。」行腳說。約翰娜又向那群難民靠近了一些,幾十顆腦袋跟隨她的動作,上下顎神經質地開開合合。行腳繼續說:「嘿,我也沒說這些熱帶佬會喜歡你!我敢打賭,它們壓根兒不知道是你救了它們。」 它們的脖子都沖著她,還有一兩隻翻滾著從其他同胞的身上掉下來。一時間,她還以為它們要發動進攻,但那幾隻剛落地的爪族看上去也受到了驚嚇。約翰娜退開一兩步:「是,我能明白你的意思。它們就像戰爭中受傷的殘體,只會害怕,不會思考,而且一旦受驚,說不定就會進入攻擊模式。」 「差不多。」行腳說,「但有一點,這些傢伙可不比殘體,它們可能從來就沒組成過協調有序的共生體。它們的思想聲毫無意義。」 約翰娜繼續在難民周圍走動。她需要和這群熱帶爪族保持一定距離,好讓它們安心;一旦越過雷池半步,它們可能就會撲向她。行腳是對的,它們和戰爭傷員不同。她知道的那些殘體都渴望重組,再次成為某個共生體的一部分。他們會對行腳懷抱善意,盡力吸引他靠近。如果在受創前對人類有所瞭解,他們也會對她表示友好。「所以,你們打算怎麼處置它們?」她問。 「哈,這就是你不受海岸巡邏隊歡迎的原因。事實上,每隔幾年就會出現這樣一艘海難船,船上裝的大都是廢品,不是認真做生意的人會喜歡的東西。」 約翰娜掃了一眼霧濛濛的海灘。的確,海岸巡邏隊人手不足,難以管控所有難民。雖然熱帶爪族一個個虛弱得東倒西歪,大部分顯然被周圍的共生體嚇到了,但仍不時會有幾個髒兮兮的傢伙乘警衛不備逃跑。一旦巡邏隊員追了出去,就又會多出五個甚至十個難民同時出逃——總有一些能成功逃脫。她看向行腳:「這麼說,巡邏隊情願它們多淹死幾個?」 行腳的幾個組件沖約翰娜點了點頭:「是這樣沒錯。」他雖然是木女王的配偶,卻不喜外交辭令,「本地殘體已經夠木女王操心的了,這群傢伙只會平添麻煩。」 約翰娜胸中一陣惡寒,比海水還冷。在爪族世界裡,她最不喜歡的就是共生體對待殘體的方式。「那它們之後會怎麼樣?如果有人強迫它們回到海上——」她提高了嗓門,火氣也湧了上來。約翰娜可以斷定,拉芙娜·伯格森多不會容忍這種事發生,只要她能及時告訴對方。她一個轉身,快步朝反重力飛艇走去。 行腳的所有組件也都轉過身來,緊跟上她:「不會發生那種事的,不用擔心。事實上,木女王頒佈了長期有效的法令,允許所有倖存者住進崖畔村。這些巡邏隊員只是在等候支援,好把難民都趕到村子裡去。」 大約三分之一的倖存者已經不見蹤影,它們或單獨或成對地逃跑了。比起約翰娜熟悉的那些殘體,它們也許可以活得更好。通常情況下,殘體都是些焦慮不安的精神障礙者,即便身體健康,也有不少被活活餓死。那些慘遭遺棄的老年組件一般只能存活很短的時間。約翰娜沒有放慢腳步,腦中閃過一個念頭…… 「你又在打什麼壞主意了,是不是?」行腳說。他曾經聲稱,自己總跟著她,是因為她在一年裡幹的怪事比別人在十年裡幹的還要多。行腳是個真正的漫遊者,這番話顯得有些誇張了。他的記憶持續長達幾個世紀,其間他親歷了不少如今看來並不可靠的歷史傳說。很少能有共生體像他那樣,行走過那麼多地方,見證過那麼多事情。早年的冒險經歷造就了行腳,他始終把生存放在首位,但缺乏堅韌不拔的意志。好在,行腳是個正直的共生體,這對於約翰娜來說,實在是 一大幸事。在全世界所有的爪族當中,她最先認識了行腳和寫寫畫畫。這份運氣救了她,也最終拯救了所有倖存的人類孩子。 「怎麼,你不打算向我透露你的計劃嗎?」行腳說,「但我猜你希望我載你去某個地方。」 這並不難猜,因為約翰娜仍舊朝飛艇所在的方向走去。飛艇就降落——或者說墜落——在一座山崖腳下:崖壁陡峭光滑,任何爪族或不借助工具的人類都難以攀登。 行腳跑到她跟前:「好吧好吧,但別忘了,熱帶佬無法很好地適應這裡的生活。就算它們有意組成共生體,組件之間的聯動也相當有限。」 「這麼說,你在熱帶待過?」這件事她還從未聽行腳提起過。 行腳猶豫了一下:「好吧,我確實在邊緣地帶待過一陣子,但叢林深處的熱帶佬才是真正的熱帶佬,它們對共生體來說是致命的存在。你能想像被這幫烏合之眾包圍的感覺嗎?它們壓根兒不在乎離你有多近。你完全無法思考……但我想,如果所謂『物極必反』的故事都是真的,那也不失為一種自我消亡的好法子。不,我只是想說,這種海難船以前也來過。我們往往要忍受一到兩年的時間,在此期間,徘徊遊蕩的單體數目比起通常情況下的老年組件和殘體要多得多,甚至比我們和鐵先生、剜刀之間的那場戰爭產生的單體還要多,但最終問題會自行得到解決的。」 「我想也是。」他們在房屋大小的巨石間穿行,翻過擋路的小型石山。這裡並不安全,不適合散步,因為這些岩石都是從他們頭頂上方不知什麼位置滾落下來的。春暖雪融之後,有時你能看到岩石傾瀉而下,匯入亂石堆中。這時,一個想法在約翰娜的腦海中一閃而過,使她更想即刻飛離這裡:「也就是說,再過一兩年,這些可憐的傢伙大多會死去,然後木女王和她的臣民們的問題就自動解決了?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |