學達書庫 > 弗諾·文奇 > 天空的孩子 | 上頁 下頁


  不過,貝爾的兩個組件還是踏進水裡,其餘組件拉住下水成員的斗篷,以防那兩個組件被水沖走。也許她能救出一兩個熱帶爪族。這時他才注意到,她拼命靠近的是卡在時隱時現的礁石之間的一隻木桶。透過木桶的裂縫,可以窺見桶內的綠色纖維。

  「貝爾可真是的。」提莫自言自語道。他挪動到巨石南側,想要看得更清楚一些。在那兒!加儂他們終於到達水邊了。他基本能看到所有孩子,他們身邊還有幾個共生體,但加儂一夥人一向和爪族往來不多。這幾個共生體看上去相當不安,他們擠作一團,大聲抱怨著,聲音響得連五十米外的提莫也能聽見。孩子們看起來也不大自在。他們的褲子全濕了,歐文等人冷得都發抖了。加儂爬上一小塊臺地,正揮著手示意其他孩子跟上。

  一塊木筏的殘骸離孩子們不到十米遠。它在水面上浮浮沉沉,時而無限靠近那塊臺地,提莫擔心孩子們會被它撞上。木筏殘骸上有已損壞的桅杆和從桅杆上墜落的船帆殘片。提莫從沒上過航海課,因為這門課程是專門為想當探險家和外交家的大孩子們開設的。但這些桅杆和船帆顯然與他在秘島碼頭和崖畔港見過的那些整齊劃一的桅杆、船帆不同,除非這些部件能夠自我修復——眾所周知,爪族不具備這樣的高科技,否則木筏肯定早已失控。它大概是遇上了風暴,然後就成了這副模樣。

  貝爾還是只對她那桶寶貝感興趣,其他的全都不管不顧。加儂和其他孩子正對著木筏上的爪族大呼小叫,岸上的兩個共生體也在喊叫。提莫聽不出他們在說什麼,不過熱帶爪族的呼號尤其響亮,而且聽著不像爪族和聲。或許是另一種爪族語言,或許只是驚恐的尖叫。

  提莫想像不出那群孩子能幫上什麼忙。他又看了看崖畔港的方向。嘿!有東西正沿著怪石嶙峋的海岸線移動,看起來像是四五個拖著貨物的共生體。位於他們頭頂上方的——是反重力飛艇!其設計並非出自人類之手,飛艇總像落葉一般飄忽不定,但這不重要。它還是帶有那麼一絲家鄉的氣息。

  反重力飛艇小心地避開上升氣流,沿山崖緩慢下降。它要在那幾個靠近的共生體前方著陸,但離提莫的位置還有一段距離。當然,飛行員只可能是行腳。一時間,提莫好奇他為什麼不降落在更近的地方。這時,飛艇突然傾斜,頂部擦過岩石,但很快又翻轉過來,轟然落地。最近,撞機事故確實多了點,所幸機身比木頭和岩石都要結實。上部艙門砰地打開了,轉瞬間一個人類的腦袋探了出來。是約翰娜·奧爾森多。這並不教人意外:每次飛艇出航,乘客幾乎總是她。

  提莫轉身便對著加儂和孩子們大喊:「援兵到了!」

  加儂·喬肯路德搖搖晃晃地站在石台邊緣,那塊木筏殘骸在他可觸及的範圍之外擱淺了。歐文·維林等一些孩子退了下來,加儂和其餘幾人則對準木筏的方向不停地扔著什麼。他們大聲叫著、笑著,一下接著一下地投擲。他們正在朝著那些熱帶爪族扔石頭。

  提莫站起身來喊道:「嘿,夥計們!別扔啦!」風聲無疑蓋過了他的聲音,但他們注意到他有如風車般旋轉的手臂。加儂朝他揮了揮手,也許只是以為提莫在提醒他們有情況。扔石頭的孩子們從水邊退開。提莫腳底一滑,重重地摔在石頭表面的一處水窪裡。

  他或許贏得了加儂的友誼。對他來說,這件事曾經無比重要,但如今看來並不那麼美好。

  來到爪族世界後的第二年,孩子們還是第一次見到海難船。約翰娜·奧爾森多剛滿十六歲,卻在這次海難的餘波中建立起自己「壞女孩」的威名。考慮到那些常年調皮搗蛋的孩子都未能榮膺此頭銜,這不能不算一項了不起的成就。

  行腳·威克勒爾拉克疤瘌也聽說了海難船的事,於是他倆相約飛去幫忙。但這顯然不符合「壞女孩」的行事風格。他們搶在木女王的海岸巡邏隊之前早早出動了。約翰娜甚至沒等反重力飛艇停穩就跳出座艙,向遇難的木筏跑去。飛艇在她身後又短暫升空,而後落下。對此她可能壓根兒就沒注意。熱帶爪族的木筏已經在岩石上撞得四分五裂。

  她這才看見已經到場的其他救助者,竟是以加儂·喬肯路德為首的一群不靠譜的孩子。而且——噢,該死!——他們正朝落水的爪族丟石頭呢!約翰娜繞過一塊塊巨石,蹚過內海峽的冰水,對著加儂那夥人破口大駡起來。

  那群傢伙已經從岩石上撤退,匆匆消失在通往山崖的小路上。他們都比約翰娜年幼,而且誰也沒有她高。再加上約翰娜一向以壞脾氣著稱,還是唯一真正參加過飛船山之戰的人類孩子。

  約翰娜的目光在亂石堆裡來回掃蕩,搜尋著其他搗蛋鬼的蹤影。還有一個很小的孩子,提莫·瑞斯特林。在貝爾·奧恩裡卡伊姆的幫助下,他正笨拙地從一塊山岩上往下爬,前者不過是由幾頭小動物拼湊而成的共生體。然後,提莫和貝爾從她的視野中消失不見,她也就不再想他們的事了。行腳從反重力飛艇上走了下來,他的五個組件都試圖將她拉出及踝深的海水。

  「嘿,你這是幹嗎?」約翰娜並不領情,「水又不深。」雖說海水寒徹骨髓,但有礁石阻擋,大海溫馴得像一座漣漪不興的池塘。

  行腳帶領著她沿岸邊行進,始終與海水保持一米左右的距離。「這裡不全是淺灘,坑坑窪窪多著呢。你要是還不知深淺地亂走,一轉眼保准出事。」身為漠視生死的漫遊者,他也許有點過於膽小了,但事實上……距離他們的立足點僅四五米的地方,水中已經有白色泡沫在翻騰了。站在礫石上舉目望去,水天朦朧一片,濃霧滾滾,為日頭蒙上了一層陰霾。

  海岸巡邏隊到了。五個共生體已經在操作繩索,試圖把最大的那塊木筏碎片從犬牙交錯的礁石叢中拉出來。

  木筏上,幾十個熱帶爪族正躲在一堆堆垃圾中間。這是約翰娜第一次見到熱帶爪族,它們就像本地爪族說的那樣古怪。這些外來者不組成共生體。它們就是臨時聚合的一群單體,隨心所欲地做著各自喜歡的事情。其中有些懂得配合救援者,會拽住拋向它們的繩索,而另一些則嚇得不知所措。她掃視霧氣環繞的海面,到處是露出水面的腦袋,要不就是趴在碎木上的單體。但很快,幾十個熱帶爪族又被海浪掀回水裡。

  約翰娜把手伸向離她最近的疤瘌屁股,行腳的組件裡塊頭最大的那個。「看那兒!水裡那幾個就快淹死了!我們應該先救它們。」

  行腳的組件全都點頭贊同:「就是不知道還有沒有救。」

  「嘿,當然有救!」約翰娜指著海岸巡邏隊手上成卷的救生索,「帶上繩索!叫上海岸巡邏隊!先把最要緊的事做了!」

  行腳通常行事衝動,但這一回他猶豫了片刻,才追上海岸巡邏隊,高聲叫嚷起來。約翰娜已經聽了三年的爪族語,可還是聽不太懂。這種語言由組件之間的和聲堆砌而成,有時音調過高,甚至超出了人耳的接收範圍。還不等你辨識出和聲中單個音節的含義,下一段和聲又來了。就好比現在,行腳正在大聲發佈命令,代表「木女王」的音節多次跳出來。如此看來,他是想借助更高的權威以服眾。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁