學達書庫 > 弗諾·文奇 > 深淵上的火 | 上頁 下頁
八二


  通道擁擠不堪。這裡的各種生物身體構造都不算特別怪誕,但其中任何一種綠莖都無法準確判斷出其種族。經營聖人萊恩德爾維修港的那種象牙腿是最多的一型。過了一會兒,一個象牙腿從離縱橫二號最近的一堵牆邊飄了過來。這東西嗡嗡著什麼,是特裡斯克韋蘭語。「做生意,我們這邊請。」象牙腿的動作倒是挺靈活,一下子穿過排成一片像網格似的懸浮物,飄進一輛車子。車行樹們剛在後座安頓好,車子立即啟動,沿著弧道飛馳。藍莢晃了晃綠莖,「記得那個老笑話嗎?呃?在這兒,他們長了腿,卻派不上用場。」這是車手中流傳的一個笑話,歷史悠久,但依然挺逗。兩條腿,或者四條腿,從鰭進化而來,或是從顎,或從其他什麼玩意兒,在地面行走倒是挺管用,但到了太空,有它沒它都一樣。

  ①象牙腿的特裡斯克韋蘭語不好,下文類似情況不再注明。

  車子的速度大約每秒一百米,穿過一個個環形平面時有些輕輕搖晃。藍莢連珠炮似的對他們的嚮導發問。綠莖知道,使這一招是他生活中的大樂子。「我們去哪兒?那邊那些生物是什麼?來維修港的一般都是什麼人?」問得津津有味,速度幾乎跟人類一樣快。短期記憶出故障時,他便轉用小車的內置記憶體。

  象牙腿只能說一種語法大大簡化了的特裡斯克韋蘭語,藍莢的許多問題他好像聽都沒聽懂。「去大賣家……助理生物那邊是……大批新大客戶……」嚮導有語言局限,但親愛的藍莢一點兒也不在乎,他在意的不是答案,而是對問題的反應。絕大多數種族都有自己特別的興趣愛好,像藍莢和綠莖這種外來的生意人是不會明白的。而且安眠星系中肯定還有許多其他種族,不管是樹族還是人類還是迪洛基族都絕對捉摸不透。但是,有兩個最重要的問題必須搞清:你有什麼我用得著的東西?我怎麼才能使你出讓這種東西?簡單的對話往往會給他們啟示,幫助他們找到這兩個大問題的答案。親愛的藍莢的問話就是摸對方的底,盡可能瞭解對方的個性、興趣和能力。

  這一套把戲需要兩位車手互相配合才玩得轉。藍莢嘰哩呱啦,綠莖則留心觀察,檢索自己小車的記憶體,拿眼前的新環境與他們熟悉的環境作比較,找出相似與不同之處。比如技術方面:這些人可能需要什麼?什麼技術在這種環境中也能發揮作用?在這種狹小空間裡,反重力材料肯定沒多大用處。在飛躍界這麼低的層面,來自上界的許多先進的進口貨多半立即就會壞掉,那些在長窗外工作的工人穿著人造增壓服——上界的能製造出人造重力場的輕便服裝到了這兒恐怕只能維持幾個星期。

  他們經過一些長得像藤蔓的樹林,有些樹幹繞著弧形牆壁攀緣而_匕還有些則直直地拖在路上,長達幾百米。植物叢中到處飄動著充當園丁的象牙腿,但沒有農業生產的跡象,這些植物只起裝飾作用。窗戶上面的環狀平面上不時出現塔狀建築,向上伸至上千公里,投下一道道細長的陰影。縱橫二號接近星系時從遠處看見過。拉芙娜和範的聲音輕輕震動著綠莖的樹幹,問她這些高塔的情況,猜測這種非常不穩固的裝置的用處。對他們的種種理論她很懷疑,其中有些在上界還說得通,有些則根本不現實。不過她沒有多考慮,只儲存起來,留待以後參考。

  綠莖以前見識過八個居於星環的文明形式。那些種族之所以住在這種地方,原因大多是戰爭或災禍,只有個把才有意選擇星環作為生存空間。根據縱橫二號的資料庫,直到一千萬年前,安眠星系還是個普普通通、有幾顆行星的星系,後來卻發生了地盤方面的大糾紛。來自下界的一個年輕種族打算拓展自己的殖民地,幹掉當地那些垂垂老矣的種族。年輕種族發動攻擊,但卻出了點計算差錯。老種族老雖老,殺傷力卻不小。結果便是,整個星系炸成了一片碎石。最後得勝並生存下來的可能是那個年輕種族,但經過了一千萬年,當年的年輕種族即使還剩下些殘餘,苟延殘喘到今天,也成了星系中最衰老、最不堪一擊的種族。在這一千萬年間,也許又有上千個新種族在這個星系中居住過,幾乎每一個都或多或少改變過這裡的星環和大戰造成的星塵、氣體,使之更符合自己的需要。

  到了今天,這個星系再也不是一片廢墟了,只不過很老,太老了……飛船的資料庫顯示,最近一千年中,安眠星系中沒有哪個種族實現飛升。這個數據比其他任何資料更加重要,說明這裡目前的各個種族已經進入自己的暮年,文雅精緻,卻再也爆發不出什麼活力。這個星系給人一種印象,就像大潮退去後留在偏僻角落裡的小水窪,年深日久,外表倒挺漂亮,在風吹不到雨打不著的地方過得還不錯,遠離危險卻能令人煥發精神的滔天巨浪,自成一體。看樣子,象牙腿可能是當地最有活力的一族,恐怕也是惟一有興趣和外來者做買賣的種族。

  車子慢下來,螺旋式爬升,進入一座小塔。

  「老天,我真想跟他們一塊兒出去,哪怕要我的命我都肯。」范·紐文沖著鏡頭傳來的景象揮舞著胳膊。自從車手們離開飛船,他便一直守在顯示窗前,一會兒屏住呼吸大睜雙眼盯著環狀平面上的高塔,一會兒心不在焉地在甲板和天花板之間來回蹦跳。拉芙娜從來沒見過他這麼緊張,這麼全神貫注。雖說他星際貿易的往事全是瞎編亂造的一派胡言,可他當真以為自己能做點兒什麼,只要一出馬便會大獲成功——說不定他的想法是對的。

  範從天花板上出溜下來,湊近顯示窗。看樣子,緊張激烈的討價還價即將展開。車行樹們進入一個球形房間,直徑約有五十米。兩個車手顯然飄浮在這個大球正中,周圍是一片叢林,從四面八方向著球體中央生長,車手們好像飄在離樹梢只有幾米的地方。透過樹枝可以看見用鮮花鑲成各式圖樣的地面。

  聖人萊恩德爾的交易員們散佈在最高的幾株樹間,個個蹲在自己緊緊摳住樹梢的象牙腿上。象牙腿這一族銀河中很常見,不過拉芙娜以前沒見過。在她的老家,連稍微近似這種身體形態的都沒有。現在雖然能親眼看見,仍舊對眼前的生物形不成什麼明確概念。瞧瞧蹲在樹上的這批東西,下肢與其說像腿,不如說像骷髏的手指,緊緊抓住樹幹。這一夥的頭頭聲稱他就是聖人萊恩德爾,他的象牙的三分之二都飾著貝殼。範調節圖像,讓兩個顯示窗放大顯示那些裝飾物,他覺得分析這種藝術有助於瞭解象牙腿。

  討價還價進行得很慢。在層次這麼低下的地方,高級翻譯裝置無法運行。聖人萊恩德爾的人雖然懂點特裡斯克韋蘭語,但並不精通這種貿易通用語。拉芙娜習見習聞的是明晰的翻譯,雖說文明網上的信息有些很容易誤解,大多總還是清楚的。

  車行樹已經和他們談了二十多分鐘了,這麼長時間裡只弄清了一點:聖人萊恩德爾也許有能力修好縱橫二號。車手們還是跟平常一樣丟三拉四前言不搭後語,甚至比平常更恍惚。但範仿佛對這個沉悶的過程大感興趣:「拉芙娜,這簡直跟青河談生意一樣!跟怪物面對面交手過招,雙方幾乎連語言都不通。」

  「咱們早就給他們發了一份飛船故障的說明,清清楚楚,都好幾個小時了。簡簡單單應一聲行還是不行就完了,怎麼花這麼長時間?」

  「原因很簡單,在講價錢。」范樂了,「咱們這位『老實頭』聖人萊恩德爾——」他指了指顯示窗上那位佩戴貝殼的人,「——想告訴我們這項工作有多麼困難……老天哪,真希望我能下去。」

  這個時候,就連藍莢和綠莖也跟平時不大一樣了,顯得有點古怪。他們說的特裡斯克韋蘭語大大簡化了,比聖人萊恩德爾強不到哪兒去。雙方的討論多半是在兜圈子。拉芙娜從前在中轉系統工作時也有一些銷售和貿易經驗,但怎麼還需要講價錢?你手裡有價格數據庫、定價策略程序,還有格隆多等上級的指令,生意是件很簡單的事:或者做得成,或者做不成。對拉芙娜來說,眼下車手和萊恩德爾的生意經實在是平生未見的大怪事。

  「其實呀,他們談得挺順利……我是這麼想來著。我們到的時候,那夥骨頭腿拿走了藍莢的貨樣。到現在,咱們手裡有什麼貨他們知道得很清楚。很明顯,這些貨色中有他們想要的東西。」

  「是嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁