學達書庫 > 弗諾·文奇 > 彩虹盡頭 | 上頁 下頁
三五


  「你是在執行這個升級計劃嗎?」羅伯特突然意識到了粉碎機漏掉的那半頁紙,他輕輕地把它放平在桌子上。紙上有文字,或許他可以借此推斷出它曾經屬￿哪本書。

  「不,不是。」帕克說,「卡洛斯在幫我們。實際上,所有圖書館管理員都反對粉碎。支持那個方案的只有管理層。不過,看到你穿過了警戒線,我覺得連管理層裡也有我們的同盟。你是個名人,羅伯特。我們能利用你記錄的影像。」

  「可我——」羅伯特剛想說他沒帶相機,隨後想起了自己穿著的網衣,「好的,但你們得教我怎麼把影像導出來。」

  「沒問題。」裡維拉道。

  「你在用那個垃圾全視系統,是嗎,羅伯特?唔,你只好找別的穿戴者幫你導出影像了。網衣雖說是簡單易用,但更多情況下卻是他們用來干涉你生活的藉口。我,我仍然堅持老辦法。」他拍了拍筆記本。羅伯特碰巧認得那個型號。二十多年前,那可是最先進的筆記本,以運算能力和小巧著稱,面積八乘十英寸,毫米級厚度的顯示屏,附加一個時髦的攝像頭。而現在……連羅伯特都覺得它太笨了。靠這玩意兒,怎麼和現代魔術交流?

  帕克抬頭看著圖書館管理員,「他是怎麼闖進來的,卡洛斯?」

  裡維拉說:「Wo bu zhi dao.」

  湯姆「哎」了一聲,「你在說中國話,卡洛斯。」

  「哎喲,對不起。」他看了羅伯特一眼,「戰爭期間我是部隊的翻譯。」在他看來,這個解釋就足夠了,「我不知道他怎麼進來的,帕克教授。我看到他時他已經在樓下的大廳裡了。我用的視點和警衛用的一樣,但你注意到了嗎,甚至在他接近粉碎機之後,仍然沒人來阻止他。」他轉過身,充滿期待地看著書架,「也許院長還找了別的人一起幹。」

  過了一會兒,一個老人從書架後面走了出來,「你應該知道的,卡洛斯,我沒找。」他走向窗戶,沒有看羅伯特。啊哈,羅伯特想,這就是溫斯頓上兩個星期失蹤了的原因。布朗特盯著下面的廣場看了幾秒鐘,這才開口說道:「歌聲停止了。他們知道顧來了,是嗎?」

  「是的,先生。儘管我們還沒有公開錄像,但已經有很多記者把它發表出來了。至少有三家大型媒體認出了他。」外面的人群正在歡呼。

  羅伯特微微聳了聳肩。胡安說這個動作能打開本地新聞,但他得到的只是一堆廣告。

  此外,謝裡夫仍然保持著沉默。

  過了一陣子,布朗特走回桌前,歎著氣坐下來,仍舊沒看羅伯特。溫斯頓看上去不像在查理格的課堂上那般氣勢洶洶了。離我們上一次的爭鬥已經多長時間了?羅伯特靜靜地看著布朗特。這個動作應該能激發全視系統去搜索他的相關信息。更重要的是,在過去,這種注視總是會讓那傢伙緊張。

  「好了,」布朗特沖湯姆·帕克點點頭,「去告訴遊行的人,進入結束階段。你知道的,採訪、評論,等等。」

  「怎麼處理新出現的情況?」湯姆的大拇指朝羅伯特的方向比了比。

  布朗特的目光終於轉了過來。羅伯特的全視系統已經開始在他的視野中顯示相關信息:

  Google人物信息:
  溫斯頓·布朗特,1971年畢業于加州大學聖迭戈分校,獲英語文學碩士學位,1973 年從加州大學洛杉磯分校畢業,獲英語文學博士學位,1973 年 ~1980年在斯坦福大學任英語文學助教,1980 年~2012 年在加州大學聖迭戈分校,先後擔任文學教授和藝術文學院院長……

  「看樣子,溫尼,」他說,「你仍然是這兒的頭?」

  對方的臉白了,但他的回答仍然很平靜:「請叫我溫斯頓,或者布朗特院長。」曾經有一段時間,他允許大家稱他為「溫」,這也是羅伯特逼著他習慣的。

  兩個人一聲不吭地瞪著對方。終於,布朗特開口了:「你能解釋一下嗎,你是怎麼進入設備通道的?」

  羅伯特笑了笑,「就是這麼走進去的。我什麼都不知道,溫斯頓。」紮菲卡·謝裡夫出什麼事了?

  湯姆·帕克從筆記本上抬起頭。「這是最近關於羅伯特·顧的公共信息:羅伯特身患阿爾茨海默氏症長達四年之久,他是最近的康復者之一。」他瞥了羅伯特一眼,「老天,你在康復之前差點死了。但你在治療方面的運氣實在太好了。為什麼大老遠地跑到聖迭戈分校來?」

  羅伯特聳了聳肩。他極不願意談論他與鮑勃和米莉之間的問題,「純粹是巧合。我來這兒是為了……為了看書。」

  布朗特的臉上露出不那麼友好的笑容,「真是太巧了,你來的這一天他們剛好開始焚書。」

  裡維拉抗議道:「是粉碎,院長。」

  羅伯特看著他從樓下帶上來的碎紙片:逃過一劫的斷簡殘篇。他拿起這張被遺棄的紙,「老實說,我不知道出了什麼事。這是什麼?它所屬的那本書呢?被毀了?真是瘋狂啊。」

  溫斯頓沒有立即回答。他做了個手勢,讓裡維拉把那片碎紙遞給他。他把紙片放在桌子上,盯了一會兒。他的苦笑慢慢加深,「多麼具有諷刺意味啊。他們是從P—Z目錄開始的,是嗎,卡洛斯?」

  「Dui。」年輕人回答道。

  「它,」溫斯頓在空中揮了揮紙片,「來自一部科幻小說!」恨恨地一笑,「活該,那些科幻混蛋。他們綁架了文學教育三十年的時間。這就是他們崇尚的簡化論送給他們的禮物。真是個好下場。」他把紙片揉成一團,扔還給羅伯特。

  湯姆抓住紙團,想撫平它,「科幻書排在第一位,只不過是巧合而已,院長。」

  「實際上,」裡維拉說,「謠傳說粉碎從科幻書開始,是因為受到的抗議可能最小。」

  「都一樣。」湯姆說,「按照他們的原計劃,今天他們就能粉碎很多其他門類的書了。」

  溫斯頓朝前傾過身子,「你說『原』計劃是什麼意思?」

  「你還不知道?」帕克再次拍了拍筆記本。莫非這個人愛上了這台老設備?「粉碎行動遇上了小小的技術麻煩。他們今天停工了。」他咧嘴笑了,「據各大媒體說,這個『小小的技術麻煩』是因為羅伯特突然出現在他們的行動現場。」

  裡維拉遲疑了一下,厚厚的眼鏡片後閃爍著亮光。「是這樣。」他說。看來,外面的人終於有了值得慶賀的消息。溫斯頓站起來朝窗外看了看,又坐了下來,「很好,我們贏得了首場勝利!向我們的隊伍表示祝賀,湯姆。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁