學達書庫 > 阿爾弗雷德·貝斯特 > 被毀滅的人 | 上頁 下頁 |
三六 |
|
「沒關係,沒關係的。」喬丹打斷他,「我親愛的博士,如果你嘗試橫切眼球……」等等,等等。 下午一點半,鮑威爾又一次提醒時間。「已經一點半了,喬丹博士。你五點就要乘機離開。我真的覺得……」 「有的是時間。有的是時間。女人和火箭,你知道,都有下一班嘛。是這樣,我親愛的先生,你可敬的工作中包含一個重要的缺陷。你從來沒有檢查過帶活性染色劑的活人的結,比如帶正紅色或者龍膽紫的,我建議……」等等。 下午兩點,中心在不影響這次思考的盛宴的情況下供應了自助午餐。 下午二點半,紅光滿面、心曠神怡的喬丹博士承認,他不喜歡在木衛四當闊佬。那裡沒有科學家,沒有思維的碰撞,沒有這麼高水準的學術討論。 下午三點,他向鮑威爾吐露了自己如何獲得那宗不大正當的產業的經過。似乎最早的業主是克瑞恩·德考特尼。老賴克(賴克的父親)一定耍了手腕才騙過來,放到自己妻子的名下。當她過世時,它就歸了她兒子。那個小偷本·賴克一定覺得良心不安,所以他將這宗房產扔給法院,法院那邊不知走了什麼手續,最後得到它的是威爾森·喬丹博士。 「他良心上的負擔一定還多著呢,」喬丹說,「我為他工作時看到的那些事,嘖嘖!不過說到底,所有金融家都是騙子手。你同意嗎?」 「我不認為本·賴克真是那樣的人,」鮑威爾故作高尚,「我挺景仰他的。」 「當然。當然,」喬丹連忙同意,「說到底,他還算有點良心。 確實值得佩服。我不想讓他認為我……」 「那當然。」鮑威爾語氣仿佛成了他的同謀,向喬丹心領神會地一笑,「作為科學家我們可以歎息,但是作為這個世界裡的人,我們只能讚美。」 「你真是太理解我了。」喬丹熱烈地和鮑威爾握手。 下午四點,喬丹博士告訴那夥甘拜下風的日本人,他很高興將自己在視紫紅質方面最秘密的工作通報給這些優秀的年輕人,以幫助他們各自的研究。他正在將火炬傳給下一代人。在他向他們詳細解釋自己為帝王公司發明的視紫紅質電離器的二十分鐘裡,他的雙眼濕潤,喉頭因為情緒激動哽咽不已。 下午五點,行會的科學家陪同喬丹博士登上他去木衛四的火箭,在他的包間裡堆滿鮮花和禮物,用感激的話語灌滿他的雙耳。 當喬丹博士加速飛向木星的第四顆衛星時,他心情愉快,因為自己為科學做出了極大貢獻,同時又沒有背叛那位慷慨好心的贊助人,本傑明·賴克先生①。 ①本傑明是本的全稱。 芭芭拉在起居室裡,四肢著地,精力充沛地爬動著。她剛剛被喂過食,臉蛋圓鼓鼓的。 「哈加加加加加加加,」她說,「哈加。」 「瑪麗!快來!她在說話!」 「不會吧!」瑪麗從廚房跑進來,「她說了什麼?」 「她叫我爸爸。」 「哈加,」芭芭拉說,「哈加加加加加加加。」 瑪麗對他好一陣奚落:「她說的根本不是那種意思。她說哈加。」她回廚房去了。 「她想說的意思是爸爸。她還太小,吐詞不清而已,難道這是她的錯?」鮑威爾跪坐在芭芭拉身邊。「說爸爸,寶寶。爸爸?爸爸?說爸爸。」 「哈加。」芭芭拉回答,同時迷人地淌下一溜涎水。 鮑威爾認輸了。他從意識層深入到前意識層。 你好,芭芭拉。 「又是你?」 還記得我嗎?「我不知道。」 當然你記得。我就是時常鑽到你這片小小的隱秘的混亂天地中來的那個傢伙。我們一起和混亂鬥爭?「只有我們倆?」 只有我們倆。你記得你是誰嗎?你想知道為什麼你被埋葬在這片與世隔絕的小天地裡嗎?「我不知道。告訴我。」 好吧,親愛的嬰兒,以前你曾經也像現在這樣……一個只能算剛剛成形的存在。然後你出生了。你有母親和父親。你長成了一個亞麻色頭髮、黑眼睛的甜美而優雅的姑娘。你和你的父親從火星旅行到地球。然後你…… 「不。這裡沒有別人。只有我們兩個人一起在黑暗中。」 你有過父親,芭芭拉。 「沒有人。沒有別的人。」 我很抱歉,親愛的。我真的很抱歉,但是我們必須再次經歷那極度的痛苦。那裡有我不得不看的東西。 「不。不……求求你。就我們兩個人存這裡。求求你,親愛的幽靈。」 只有我們兩個人,芭芭拉。靠緊一點,親愛的。你父親在另一個房間……蘭花套間——突然間我們聽到了什麼……鮑威爾深吸一口氣,然後喊道:「救命,芭芭拉。救命……」 他們一同猛然坐直身子,做出傾聽的姿勢。床上用品的觸感。 奔跑的雙腳下冰涼的地板和無盡的走廊。直到他們最後撞進蘭花套間的門,尖叫,躲避本·賴克可怕的捕捉。這時他朝父親的嘴巴舉起什麼。是什麼?穩住那個圖像。拍下快照。上帝呀!可怕的悶聲炸響。後腦勺炸開了,那個深愛的、景仰的、崇拜的身影難以置信地癱倒了。他們呻吟著在地板上爬行,穿過地板,從那張慘白的面孔中拔出那枝惡毒的鋼鐵花朵,他們的心被扯碎了…… 「起來,林克!看在上帝份上!」 鮑威爾發現自己被瑪麗·諾亞斯從地上拖起來。空氣中充滿憤怒的思維圖像。 「我離開你一分鐘都不行嗎?白癡!」 「我在這裡跪了很久嗎,瑪麗?」 「至少有半個小時。我一進來就看到你們倆像這個樣子……」 「我得到了我想找的。是一把槍,瑪麗。一種古老的爆炸武器。 圖像清晰。看一看……」 「嗯。那是一把槍?」 「是的。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |