學達書庫 > 艾西莫夫 > 眾神自己 | 上頁 下頁
七五


  §第十二章

  狄尼森很難受,他正跟自己的羞怯奮戰。他的手好幾次不自覺地往上抬了幾下,好像要把短褲再往上拉一拉。他只穿著涼鞋和一條小到不能再小的內褲。那玩意兒很不舒服,勒得太緊了。當然,他腰裡還圍著一條毯子。

  茜裡妮穿的並不比他多多少,在旁邊笑個不停。

  「本,除了有點虛弱之外,你的身體沒什麼不對的。我們這兒人人都這麼穿。其實,要是你覺得衣服勒得太緊,乾脆全脫掉算了。」

  「絕不!」狄尼森嘀咕著。他把毯子往上拉了拉,蓋住腹部,結果被她一把拽下。

  她說:「把這個給我。要是你一直不放棄地球上那套死板做派,怎麼做一個月球人?你知道嗎,假正經一般意味著心裡好色。」

  「茜裡妮,我得慢慢適應。」

  「那好,就從我開始。你先盯著我看上一會兒,目光要集中,不要四處亂晃。怎麼回事?我發現你更喜歡看其他女人嘛。」

  「要是我一直看著你——」

  「你就會過於興奮,然後很尷尬。不過看得越多,你就越習慣,就不會那麼注意了。看著,我就站這兒,看好了,我要把內衣脫了。」

  狄尼森痛苦不堪地說:「茜裡妮,周圍都是人啊,別玩了,我已經受不了了。咱繼續往前走好嗎?讓我先自己逐漸適應行不行?」

  「好吧,不過你看,周圍過去的人根本沒看我們。」

  「他們沒看你。他們都在看我。大概他們從來沒見過這麼老,體形又這麼差的人。」

  「或許真的沒有。」茜裡妮居然表示同意,「不過他們慢慢會習慣的。」

  狄尼森每一步都走得無比艱難,腦子裡想著頭上的每一根白髮,和自己與眾不同的大肚子。直到他們面前的走廊越來越窄,周圍的行人越來越少以後,他才感到松了一口氣。

  他好奇地看著自己。茜裡妮高聳的酥胸和光潔的大腿還在身旁,不過自己已經不像先前那麼敏感了。前面的通道一直延伸到視野之外,好像無窮無盡。

  「我們走了多遠?」他問。

  「你累了?」茜裡妮忽然明白過來,「我們該帶個滑車來的,我忘了你剛從地球來。」

  「忘了最好。新人都盼著別人忘了自己的身份吧?我一點都不累,或者說自己還沒感到累。我只是有點冷。」

  「冷?純粹是想像,本。」茜裡妮肯定地說,「你只是看到自己穿得這麼少,覺得自己應該感到冷。忘了這回事吧。」

  「說起來容易。」他歎了口氣,「我希望自己這段路還算走得不錯。」

  「相當不錯。再往下我就得教你袋鼠跳了。」

  「然後再到月面的坡道上來一場競速賽是吧。我說,是不是早了幾年?對了,你還沒告訴我,我們走了多遠了?」

  「我估計,有兩英里了吧。」

  「我的天!這裡的隧道一共有多長?」

  「恐怕我也說不上來。住宅區的通道只占通道總數的一小部分。這裡還有礦道、地質探測隧道、工業通道、真菌……我敢肯定,總長度加起來應該有幾百英里。」

  「有地圖嗎?」

  「當然有地圖。我們總不能昏頭昏腦亂闖吧。」

  「我是問你身上有嗎?」

  「哦,沒有,我身上沒帶,不過在這一帶活動根本不用地圖,我太熟悉了。從小就在這附近轉來轉去。這些都是很老的通道。大多數新通道——我們平均每年開鑿兩到三英里隧道——都在北部地區。要是沒地圖的話,我也不敢在那裡亂轉。即使有地圖,也不太保險。」

  「我們這是要去哪兒?」

  「我不是向你保證過了嗎?要帶你去看個非凡的景觀——不,不,不是說我自己,千萬別這麼說——等會兒你就看見了。這是月球上最神奇的寶藏,從來不會有遊客的打擾。」

  「別告訴我你們在月球上找到了鑽石。」

  「比鑽石好多了。」

  走到這一段,通道兩邊的牆壁都還沒完工。灰色岩石裸露著,雖然本身顏色黯淡,卻被熒光照得一片雪亮。溫度很舒適,通風裝置運行得非常輕柔,讓人絲毫感覺不到風的存在。走在這裡,很難想像兩百英尺以上的頭頂就是荒涼的月面,除了灼熱就是嚴寒。太陽每半個月升起一次,然後又用半個月的時間劃過天幕,落下,半月後再升起——循環往復。

  「這裡氣密性還好吧?」狄尼森問道。他突然想起,自己頭上就是死寂、漫無邊際的真空。

  「噢,當然了。牆壁都是密封的,報警系統也非常完備。不管在通道的什麼地方,氣壓如果降低了十個百分點,馬上就會警鈴大作,還會有箭頭不停閃爍,加上閃光標誌,足以把你領到安全地帶。」

  「這樣的事多久發生一次?」

  「不常有。至少在五年之內,我沒記得有人死於空氣洩漏。」說到這兒,她忽然辯護似的說,「你們地球上的自然災害更多吧,一次地震或海嘯可以殺死幾千人。」

  「我不跟你爭論,茜裡妮。」他舉起雙手,「我投降。」

  「好吧,」她說,「其實我也不想抬杠……等等,你聽到了嗎?」

  她停住腳步,側耳傾聽。

  狄尼森也跟著她聽了一會,搖搖頭。突然,他掃視四周,「怎麼這麼安靜,人都哪兒去了?你敢肯定我們沒迷路嗎?」

  「這又不是天然岩洞,沒有什麼未知的岔路。你們地球上有,是嗎?我記得看過圖片來著。」

  「對,大多數都是石灰岩溶洞,由流水沖刷而成。

  月球上肯定不會有這種事,是吧?」

  「所以我們不會迷路,」茜裡妮微笑著說,「至於周圍沒人的原因嘛,就算是迷信好了。」

  「什麼?」狄尼森看上去吃了一驚,臉都皺成了一團,明顯不大相信。

  「別這樣,」她說,「看你臉上都起皺紋了。對了,就這樣,放鬆一點。你現在看起來比剛來的時候好多了,你自己肯定也能感覺到。一方面是低重力的原因,再者你也做了不少鍛煉。」

  「還得時時面對裸體的女士們,特別是某個特別空閒、無聊之極,只能跟我混在一起的導遊小姐。」

  「你怎麼又把我當導遊了,再說我也不是一絲不掛。」

  「至於這兩個問題,我認為即使一個全裸的姑娘,也不如直覺師可怕……對了,你剛才不是說什麼迷信嗎?」

  「我想,其實也不是真的迷信,不過這個城市裡的人都儘量避免到這個區域來。」

  「為什麼?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁