學達書庫 > 阿西莫夫 > 曙光中的機器人 | 上頁 下頁 |
八一 |
|
「不,貝萊先生,問答的規則不該由你來定。」阿瑪狄洛說,「我想,你帶來的兩個機器人,至少有一個能把我們的對話通通錄下來。」 「應該沒錯。」 「我就知道。我自己也有錄音裝置,所以親愛的貝萊先生,別以為你能借著一大堆簡短的問題,從我嘴裡套出對法斯陀夫有利的說詞。我會根據自己的意思回答,還要確保我的答案並未遭到誤解——我自己的錄音能幫助我做到這一點。」此時,在友善的羊皮底下,阿瑪狄洛首次露出一絲惡狼的嘴臉。 「很好,但如果你的回答故意囉哩囉唆或閃爍其辭,同樣會顯示在錄音裡。」 「這當然。」 「取得這個共識之後,我可否先喝杯水再開始?」 「絕無問題——吉斯卡,請你替貝萊先生服務好嗎?」 吉斯卡立刻走出壁凹,位於房間一角的吧台隨即傳來冰塊撞擊聲,不久便有一大杯冰水放到貝萊面前。 貝萊說了一句:「謝謝你,吉斯卡。」然後靜待他回到自己的壁凹。 這時他才開口:「阿瑪狄洛博士,我想你就是機器人學研究院的院長,沒錯吧?」 「是的,沒錯。」 「也是創辦人?」 「同樣正確——你看,我答得很簡短。」 「研究院有多久歷史了?」 「它的理念——醞釀了幾十年。我至少花了十五年的時間,尋找志同道合的人。十二年前,它通過了立法局的許可,九年前開始動工興建,六年前展開實際運作。至於目前這種完整規模,則只有兩年的歷史,此外還有一些遠程擴充計劃尚待實現——這個問題無法簡短回答,閣下,但我還是儘量精簡字句。」 「當初,你為何覺得有必要設立這所研究院?」 「啊,貝萊先生,這回你絕對不會希望我簡短回答了。」 「隨你的意思吧,閣下。」 這時,有個機器人端來一個盤子,上面放了一些小三明治,以及幾塊更小的點心,不過沒有任何一樣是貝萊熟悉的。他嘗了一個三明治,發覺相當酥脆,但是並不可口,得硬著頭皮才能吃完。然後,他把杯中的水一飲而盡,才將它送進肚子裡。 從頭到尾,阿瑪狄洛似乎看得津津有味。「你必須瞭解,貝萊先生,我們奧羅拉同胞可不是普通人。所有的太空族都不是,但我現在主要是在說奧羅拉人。我們的祖先雖然來自地球——這是絕大多數人不願想到的一件事——但我們卻是『自擇』的產物。」 「這話是什麼意思,閣下?」 「長久以來,地球人生存在一個越來越擁擠的世界上,而且彼此互相吸引,形成了一個個更加擁擠的城市,最後,那些蜂窩和蟻穴終於變成你們所謂的『大城』。所以說,什麼樣的地球人會願意離開地球,前往空無一人而且環境惡劣的其他世界,以便從零開始建造新社會,卻註定在有生之年無法享受努力的成果——比方說,當他們去世時,連樹苗都還沒有長大?」 「我想,都是相當不平凡的人。」 「必須很不平凡。尤其是,他們不能過度依賴群居生活,以致無力面對無人的環境。他們甚至要喜歡無人的環境,要喜歡自力更生,以及獨力面對問題——而絕非躲在人群中,以分攤的方式解除自己身上的負擔。個人主義者,貝萊先生,他們是個人主義者!」 「這我懂。」 「而我們的社會就是這樣建立的。太空族世界所發展的每個方向都在強化我們的個人主義。我們是堂堂生活在奧羅拉上的人類,而不是在地球上擠成一團的綿羊。請注意,貝萊先生,我這麼比喻並不是要嘲笑地球——只是你們的社會讓我實在不敢恭維,而你們,我想,你們卻覺得它既理想又舒適。」 「這和你建立這所研究院又有什麼關係呢,阿瑪狄洛博士?」 「即使是最健全、最令人自豪的個人主義,仍然難免有些缺點。不論多麼偉大的學者,如果他拒絕分享學術成果,往往會單獨工作數個世紀,也沒有什麼明顯的進展。一位科學家有可能被一道難題困住一百年,而另一方面,他的同僚或許早已掌握解決方案,卻不知道它派得上用場——這所研究院,至少在機器人學這個狹窄的領域,要試著引進學術社群的制度。」 「你們試圖解決的難題,會不會剛好就是如何建造人形機器人?」 阿瑪狄洛眼睛亮了起來。「對,這點顯而易見,不是嗎?二十六年前,法斯陀夫發展出一套嶄新的數學體系,他稱之為『交叉分析』,使得人形機器人不再只是夢想——可是他並未公開這個理論。許多年後,他克服了所有的技術性難題,開始和薩頓博士合作,利用他的理論設計出丹尼爾。後來,法斯陀夫又獨力做出了詹德,可是所有的細節他仍舊秘而不宣。 「大多數機器人學家只是聳聳肩,覺得這是很自然的事。他們唯一能夠做的,就是各自嘗試自行導出那些細節。而我則不同,我想到了成立研究院以及群策群力的可能性。這可不是簡單的事,一來要說服其他機器人學家相信這是可行的,二來要在法斯陀夫的強烈反對下,說服立法局撥款資助,三來還要努力不懈堅持許多年,但我們做到了。」 貝萊問:「法斯陀夫博士為什麼反對?」 「他最初的動機是很普通的自戀心態——我並不覺得那有什麼不對,你瞭解吧。我們每個人都有非常自然的自戀心態,它和個人主義是平行發展的。問題是,法斯陀夫把自己視為有史以來最偉大的機器人學家,並將人形機器人視為自己的特殊成就。他希望這項成就永遠是他自己的,不希望另一群名不見經傳的機器人學家也做得出來。我猜在他眼中,那只是我們這些三流貨色的陰謀,目的是要搶奪和混淆他個人的豐功偉績。」 「你說那是『他最初的動機』,這就意味著還有其他的反對動機,那又是什麼呢?」 「我們規劃的幾項人形機器人的應用,他同樣反對。」 「什麼樣的應用,阿瑪狄洛博士?」 「好了,別裝得那麼天真。法斯陀夫博士一定告訴過你母星党開拓銀河的計劃吧?」 「他的確說過,而在這個問題上,瓦西莉婭博士也曾提到個人主義者在科學發展上所遭遇的困難。然而,我還是很想聽聽你對這些事情的看法,而你同樣很想告訴我吧。比方說,你是否希望我相信法斯陀夫博士對貴党計劃的理解既客觀又公平——你是否願意把這句話記錄在案?或者,你想不想用自己的話來描述一下這個計劃?」 「換句話說,貝萊先生,你不打算給我任何餘地。」 「沒錯,阿瑪狄洛博士。」 「很好。我——不,應該說我們,因為研究院的成員對此事的看法一致——我們展望未來,希望能夠看到人類開發出更多而且更新的世界。然而,我們不希望這種『自擇』的過程會毀掉原有的那些世界,或讓它們一蹶不振,就好像——不好意思——地球那樣。我們不希望新世界把我們的精華吸盡,最後只留下糟粕。這點你瞭解吧?」 「請繼續。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |