學達書庫 > 阿西莫夫 > 我,機器人 | 上頁 下頁
四二


  「那麼,好!邁克爾,咱們把這個情況透露給蘭寧。」

  在通道裡,他們咒駡著走過一排沒有各自特色的房間,最後瞎貓碰上了死耗子,走進了鎖氣室的短短通道。

  多諾萬愣住了。「格雷格,你沒有鎖上這個玩意兒吧?」

  「沒有,我根本沒有碰它,你能使勁拉開這個杆嗎?」

  儘管多諾萬使足了全身的勁兒,臉都憋得走了形,可這個杆還是紋絲不動。

  鮑威爾說:「我沒有看出有什麼緊急情況。如果出了什麼差錯,他們會把這個口燒化,讓我們出來的。」

  多諾萬狂怒地接著說了一句:「是啊,咱們只好等著,直到他們發現哪個笨蛋把咱們鎖在裡面了。」

  「咱們還是回到有舷窗的房間去。那兒是我們唯一可以引起別人注意的地方。」

  但是,他們並沒有能從這個舷窗引來別人的注意。

  當他們回到最後這一個房間裡時,舷窗外面天空已經再也不是藍色,而是黑色的了。點點的星星發出刺目的黃光,綴滿了天空。

  這兩個身軀分別倒在兩個椅子裡,發出沉悶的膨膨兩聲。

  艾爾弗雷德·蘭寧恰好在自己的辦公室外遇到了卡爾文博士。他神經質地點燃了一支煙,做了個手勢請她進房間裡。

  「我說,蘇珊,我們進行得太慢了。羅伯特變得越來越煩燥不安。您的電腦是怎麼搞的?」

  蘇珊·卡爾文攤開雙手。「著急不安沒有用處。電腦比我們在這筆交易中可能喪失的任何東西都貴重。」

  「可是,您已經用了兩個月的時間來訊問它。」

  心理學家用一種平淡的,然而帶有某種威脅的口吻說:「您最好自己來管這樁事。」

  「現在您明白我以前的意思了吧?」

  「哦,我想,我明白,」卡爾文博士忐忑不安地搓著雙手,「這並不容易我對它一直比較姑息,但也耐心地進行了訊問。但我什麼也沒搞到。它的反應不正常;它的回答,不知為什麼,挺奇怪。可是,我仍然什麼問題也指不出來。而且你看,在我們弄清楚差錯出在哪兒之前,我們應當小心行事。我也說不清楚,可是,由於提出某個簡單問題或講句什麼就會……把它弄垮……然後……那麼,然後我們就會有一個毫無用處的電腦。您想面臨這種情況嗎?」

  「可是,它不能破壞第一定律啊。」

  「我也希望是這樣想……但是……」

  「您連這點也沒把握?」蘭寧深感震驚。

  「哦,我對什麼都沒有把握,艾爾弗雷德……」

  警報系統突然地發出了使人心驚肉跳的響聲。蘭寧帶著幾乎是癱瘓性的一陣抽搐,撲向通訊系統。他氣都透不過來,僵在那裡,斷斷續續他說出幾句話:「蘇珊……您聽到了嗎?……船飛走了。半個鐘頭之前。我派了兩個野外試驗師到飛船艙內。您得再去找電腦。」

  蘇珊·卡爾文強作鎮靜地問:「電腦,飛船發生了什麼事啦?」

  電腦高興地說:「是我建造的那艘飛船嗎,蘇珊小姐?」

  「是的,它發生了什麼事啦?」

  「怎麼啦?沒發生什麼事啊。你們打算派去搞試驗的那兩個人到船艙裡,我們也準備就緒了,於是我把他們發射走了。」

  「噢……那麼,這挺好,」心理學家感到有點呼吸困難,「你認為,他們一卻都會順利嗎?」

  「一切都順利,蘇珊小姐。我已經照顧到了各個方面。這是一艘絕妙的飛船。」

  「唔,電腦,這很好但是你認為他們有足夠的食品嗎?他們感到到舒適嗎?」

  「食品是足夠的了。」

  「這一來,會使他們嚇昏了,電腦。你知道,這完全出乎他們的意料之外。」

  電腦輕輕地敷衍說:「他們一切都會好的。對他們來講,可能會很有趣。」

  「很有趣?怎麼說呢?」

  「確實很有趣,」電腦閃爍其詞地答道。

  「蘇珊,」蘭寧用尖細的聲音,怒不可遏地說,「您問它,是否會發生死亡。問它,有什麼樣的危險。」

  蘇珊的臉都氣歪了:「鎮靜點!」然後她用顫微微的聲音問電腦,「我們可以和飛船進行通訊聯繫,是嗎?電腦。」

  「噢,如果您用無線電向他們發出呼號,他們能夠聽見。我已考慮到了這一點。」

  「謝謝,暫時就這些。」

  當他們一走出來,蘭寧怒衝衝地斥責說:「天啊,蘇珊。如果這消息走漏出去,咱們就都要垮臺。我們得把這兩個人搞回來。您為什麼不問它,是否會有死亡呢?就……就直截了當地說嘛。」

  「因為,」卡爾文心灰意懶地說,「正是這一點我不能提。這一點是否會使它感到左右為難呢,這是性命攸關的事。任何一件可能使它非常突然地停下來的事,都會把它完全毀掉。那時我們的處境會更好些嗎?現在,你聽我說,它講了,我們可以和他們進行通訊聯絡。咱們就這樣做吧。找到他們的方位,把他們接回來。他們大概不會使用這些操縱儀;很可能是電腦在遙控。走吧!」

  過了好一會兒,鮑威爾才振作起來。

  「邁克爾,」他用兩片冰冷的嘴唇說,「你感到加速了嗎?」

  多諾萬用茫然所失的目光看著他:「唔,沒……沒有。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁