學達書庫 > 阿西莫夫 > 我,機器人 | 上頁 下頁
三六


  「我親愛的卡爾文博士。」將軍低沉地說,他的嗓音變成了低低的男中音。「我看不出來,我怎麼能夠在這麼一塊地方,分隔著放下六十三個機器人……」

  卡爾文博士無可奈何地舉起雙臂:「那麼,我可就無能為力了第十號內斯特或者是模仿別的機器人去做,或者是用花言巧語勸說別的機器人不要去做那些它自己不能做的事。如果這樣,就糟糕了實際上,我們正在和我們這個躲起來的小機器人鬥智。並且它正取得勝利。它的每一個勝利只會加深它的異常。」

  她毅然決然地站起來說:「柯爾納將軍,如果您不能滿足我的請求——把機器人分隔開來,那我只能要求立即把六十三個機器人通通毀掉。」

  「您要求這個,是嗎?」勃格特驀地抬起頭,面帶怒色地看著她。「您有什麼權力要求這樣做。那些機器人要原封不動地保留下來。是我對整個安排負責,而不是您。」

  「還有我,」何爾納少將接著說,「我要對世界協調人負責。要由我來決定解決問題的辦法。」

  「這樣的話,」卡爾文回嘴說,「我只好辭職。如果不得不強迫你們去毀掉這些機器人的話,那麼我只有把整個事情公諸於世。製造修改過的機器人並不是我批准的。」

  「只要由您的嘴裡,卡爾文博士,」將軍故作姿態地說,「講出一個違反安全措施的字,那麼您肯定立即會被關押起來。」

  勃格特感到事態正要失去控制,他的聲音變得溫和起來:「暖,暖,現在咱們三個人變得像小孩子一樣意氣用事。我們只要再花上一點時間,就肯定能用智慧戰勝一個機器人,而無須誰辭職,無須誰被關押,或毀掉200萬元。」

  心理學家冷靜地轉向他,怒衝衝地說:「我不能讓任何不可靠的機器人在現實中存在。我們已經有一個完全不可靠的內斯特,另外,有十一個帶有潛在危險的內斯特,還有六十二個正常的,但已經受到外界不可靠的因素影響的機器人。唯一絕對保險的辦法就是全部毀掉。」

  蜂音器發出嘎嘎聲,使三個人都閉上了嘴,憤怒的爭吵、任意發洩、不斷激化的感情衝動頓時冷卻了下來。

  「進來!」柯爾納吼了一聲。

  進來的是傑拉爾德·布萊克。他神色不安;他已經聽到了憤怒的爭吵聲。他說:「我想,我還是自己來……我不願意求別的人……」

  「什麼事?別裝腔作勢……」

  「貨運飛船丙號分隔艙的鎖被人動過了。上面有新的刮劃痕跡。」

  「丙號分隔艙?」卡爾文馬上驚叫起來,「就是關著機器人的那個艙,對嗎?誰幹的?」

  「從裡面。」布萊克簡短地答道。

  「鎖沒有壞吧?」

  「沒有,鎖還完好。我才在這艘船上呆了四天,沒有誰想要跑出來。但是我想,你們應該知道。再說,我不願意讓這個消息傳開。這件事是我自己發現的。」

  「現在那兒有什麼人嗎?」將軍問。

  「我把羅賓斯和麥克亞當斯留在了那兒。」

  大家默不作聲地沉思著。然後卡爾文博士不無譏諷他說:「明白啦?」

  柯爾納不知所措地搓了搓鼻子:「這都是怎麼回事?」

  「還不清楚嗎?第十號內斯特打算離開。讓它躲到一邊去的命令支配著它,使它表現異常,以至我們下什麼命令都無濟幹事。如果第一定律所保留下來的那一部分不足以克服它的異常表現的話,我也不會感到驚訝,它完全可能跑到那艘飛船上,並乘船逃跑。到那時,宇宙飛船上就會有一個發瘋的機器人。下一步該怎麼辦呢?有什麼主意嗎,將軍?您還想把它們都留下嗎?」

  「無稽之談,」勃格特打斷說,但他立刻又變得圓滑起來。「這只不過是因為鎖上面有幾道刮劃痕跡而已。」

  「勃格特博士,既然您這麼願意講出自己的見解,您是否已完成我所要求您做的分析了呢?」

  「是的。」

  「我可以看看嗎?」

  「不行」

  「為什麼不行?或者我連問一下都不行?」

  「因為那裡沒有什麼道理,蘇珊。我事先曾對您講過,這些修改過的機器人比它們各種正常的同類的穩妥可靠性要差一些;我的分析結果也表明了這一一點。只有在一種非常特殊的情況下,才會出現某些非把它毀掉不可的必要性。但是,這種非常特殊的情況,看來未必會發生。就談到這裡吧。我不想再為您那荒唐的要求提供子彈您要把六十二個極好的機器人都毀掉,僅僅是因為您至今還沒有能力把第十號內斯特從它們當中找出來。」

  蘇珊逼視著勃格特,使他不得不趕緊把目光避開。她的眼睛裡充滿了鄙視的神色:「您不允許任何東西妨礙您永遠當廠長,是吧?」

  「行了,」柯爾納半帶懇求、半帶生氣地說:「您就認定再也沒有什麼辦法了嗎,卡爾文博士?」

  「我想不出別的辦法來,先生。」她厭倦地回答道,「如果第十號內斯特和其它機器人之間還有其它的差別,即不牽扯到第一定律的差別,那怕只有一點也好。比如在輸入的東西方面;在對周圍環境的適應方面;在專門技能方面……」她突然停了下來。

  「怎麼回事?」

  「我剛才想到一些問題……我想……」她的目光變得嚴峻而不可捉摸,「皮持,對這些修改過的內斯特也輸入了給其它正常的機器人輸入的東西嗎?」

  「是的,完全相同。」

  「那麼,布萊克先生,你曾說過些什麼,」她轉身問年輕人。年輕人經過剛才由他報告的消息所引起一場風波之後,正保持著非常謹慎的緘默的態度。她接著說:「有一次,在抱怨內斯特表現出優越感時,您說技師們把自己的知識傳授給了它們。」

  「是的。輻射物理學方面的知識。當它們到這裡時,它們並不掌握這一門科學。」

  「是這樣,」勃格特驚訝他說,「蘇珊,我告訴您,當我和這時的其它內斯特談話時,新來的那些就沒有學過輻射物理學。」

  「為什麼會這樣呢?」卡爾文博士用更激動的口氣問。「為什麼不從一開始就給NS-2型機器人輸入輻射物理學呢?」

  「關於這一點,我可以告訴您,」柯爾納說,「這全都是為了保密的緣故。以前我們想,如果我們製造懂得輻射物理學的特殊型號的機器人,而只用其中的十二個。其它的則放到與此無關的領域內去工作,將會引起人們的猜疑。和機器人一起工作的人將會感到奇怪,為什麼它們瞭解輻射物理學。所以,開頭只給它們輸入了接受這方面訓練的能力。自然,只有那些來這裡的機器人,隨後才受到這方面的訓練。這很簡單。」

  「我明白了。請出去,請你們通通出去,讓我自己思考個把鐘頭。」

  卡爾文感到自己無法經受這第三次嚴峻的考驗。她在腦也裡反復思考著這個試驗,最後,還是決定放棄由自己來搞,因為她緊張得簡直要嘔吐了。她無法再面對這一大串一模一樣的機器人。

  於是,現在由勃格特來問機器人。而她則坐在一旁,半眯縫著眼,半休息著腦子。

  已經進來第十四個;還有四十九個等在那兒。

  勃格特從問題提綱上抬起眼睛問道:「按順序你是第幾號?」

  「第十四號,先生。」機器人交上寫著自己號碼的紙條。

  「請坐,孩子。」

  勃格特接著問:「今天,你還沒有到過這裡吧」

  「沒有,先生。」

  「那麼,孩子,當我們一辦完這裡的事之後,我們會看到,另外個人將遭到傷害的威脅。實際上,你離開這個房間後,會被帶到有隔間的大廳裡。你在那裡要安靜是等著,直到我們需要你的時候你明白嗎?」

  「是的,先生。」

  「那麼,自然嘍,如果一個人有遭到傷害的危險,你會盡力去救他的。」

  「自然是,先生。」

  「不幸的是,在這個人和你之間,將會有個伽馬輻射場。」

  機器人不吭聲了。

  「你知道什麼是伽馬射線嗎?」勃格特嚴厲地問。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁