學達書庫 > 阿西莫夫 > 奇妙的航程 | 上頁 下頁 |
四三 |
|
§第十三章 在胸膜裡 裡德大聲喊道:「拍電報來了,艾爾。」 「是「海神號」拍來的嗎?」卡特跑到窗前問道。 「嗯,不是你老婆打來的。」 卡特不耐煩地揮了揮手。「留到以後說。以後把所有開玩笑的話都收起來,等到成了堆,我們再一個個地處理,行嗎?」 傳來了電文。「長官,「海神號」報告:空氣損失達到危險程度。補充燃料措施成功。」 「補充燃料?」卡特叫道。 裡德皺著眉頭說:「我猜想他們是指肺說的。不管怎麼說吧,他們到了肺部了,而那就意味著好多立方英里空氣,按照他們的比例。但是……」 「但是什麼?」 「他們不能用那種空氣,那是沒有經過微縮的。」 卡特惱怒地瞧著上校。他對著話筒吼叫道:「把最後一句電文重複一遍」 「補充燃料措施成功。」 「最後那個詞是『成功』嗎?」 「是,長官。」 「同他們聯繫要求核實?」 他對裡德說:「如果他們說『成功』。我猜想他們是解決了問題。」 「「海神號」上有一個微縮器。」 「那麼他們就是靠這個解決問題的。以後我們再讓他們解釋。」 從通訊系統傳來了話聲:「電文核實,長官。」 卡特接通了另外一條線路,他問道:「他們在移動嗎?」 對方短暫停頓了一下,然後回答道:「在動,長官。他們在胸膜層之間移動。」 裡德點了點頭,他抬頭看看計時器,它的讀數是37;然後他說:「胸膜層是肺部周圍的雙層薄膜。他們一定是在其間的空隙裡移動,是一條真正暢通無阻的,高速大路,一直通到頸部。」 「這樣,他們就回到了一小時以前出發的地方。」卡特厲聲說道。「然後怎麼辦呢?」 「他們可以退回一個毛細血管,然後設法回到頸動脈,這條路費時間;不然,他們也可以取道淋巴管,而繞過動脈系統,這條路牽涉到另外一些問題——邁克爾斯是領航員,我沒想他知道該怎麼辦。」 「你能給他出點主意嗎?看在上帝面上,千萬不要拘泥於禮貌。」 裡德搖了搖頭。「究竟哪條路最好,我也沒有把握,而他在現場。對於船是不是能再經受一次動脈的衝擊,他的判斷要比我準確。我們得把這事交給他,將軍。」 「但願我知道該怎麼辦就好了。」卡特說。「我敢對上帝發誓,要是我有足夠的業務知識,給人家出主意,能有幾分成功的把握,我就要承當這個責任。」 「可是,這正是我的感覺。」裡德說。「這也是我不想承擔這個責任的原因。」 邁克爾斯在察看著圖表。他說:「行啊,歐國斯,這原來不是我要來的地方,但這也行。我們已經到了這裡,而且已經打開了一個缺口。駛向裂縫。」 「進入肺部?」歐因斯怒氣衝衝地問道。 「不,不。」邁克爾斯不耐煩地從椅子上跳起來,走上扶梯,把頭伸進氣泡室。「我們要進人胸膜層。開船吧,我給你領航。」 科拉跪在格蘭特椅子旁道:「你怎麼脫險的?」 格蘭特說:「差一點就完了。我擔驚受怕的次數是數也數不清了——我這個人膽子小——但是這次我幾乎創造了一個害怕強度的記錄。」 「你怎麼老要把自己說成這麼個膽小鬼呢?不管怎麼樣,你的工作……」 「因為我是個特工嗎?我的工作大部分是平平淡淡的例行公事。相當安全,相當單調,我也力圖使它總是這樣。當有些可伯的場面回避不了的時候,我就為了我在從事著的事業——我是這麼想的——而忍受著。你知道,我是充分洗過腦的,我認為這麼做是愛國的——從某一方面來說。」 「從某一方面?」 「從我想到的那方面。歸根結底,這不是這個或那個國家的問題。我們把人類加以分裂,已經沒有意義了,我們早就超越這個階段了。我真誠相信我們的政策的目的是為了維護和平,我想為這個事業出力,那怕只有綿薄之力。我沒有主動要求參加這次使命,但是現在我既然來了……」他聳了聳肩。 科拉說:「聽你這麼說,你好象不好意思談論和平和愛國思想似的。」 格蘭特說:「我想我是不好意思。我們這兒其他人都是由特殊的動機,而不是含糊的詞句推動的。歐因斯是在檢驗他的船,邁克爾斯在為駛編人體而導航,杜瓦爾大夫在讚賞上帝的手藝,你呢……」 「怎麼樣?」 格蘭特輕聲地說:「你在讚賞杜瓦爾。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |