學達書庫 > 阿西莫夫 > 奇妙的航程 | 上頁 下頁
三七


  「這種氣泡不會。」杜瓦爾急促地說。「按我們的比例,我們放出的氣泡太小,不會有什麼危害。而在它們解除微縮以後,它們將恰當地散佈開,那時候也造不成危害。」

  「先別管對賓恩斯有什麼危險。」邁克爾斯冷酷地說。「我們自己需要空氣。」

  「現在什麼也別動,但是要注意儀錶板上顯示的一切紅色信號問光。」歐因斯回頭向正在操縱機械前坐下去的格蘭特喊道。

  他從邁克爾斯身旁走過去的時候,對他說:「一定是有個閥門凍結了。我想不出別的原因。」

  他走回來,用一個從自己制服口袋裡拿出來的小工具,在儀錶板一端很快地扭了一下,把它打開了。顯露出來的這個由各種線路和電流斷路器構成的迷宮,簡直複雜得可怕。

  歐因斯訓練有素的手指在這些線路之中探索著,以只有這條船的設計者才能有的熟練和敏捷檢查零件、排除故障。他斷開一個開關,很快拆開,又咯嗒一聲關上,然後又走去檢查船頭窗下的輔助操縱裝置。

  「我們在擦牆鑽進肺動脈,或在被動脈血潮衝擊的時候,船外部一定受了傷。」

  「那個閥門能用嗎?」邁克爾斯問道。

  「能用。我想,它被震得有點接觸不良了,剛才什麼東西,可能就是布朗運動產生的那種推力,迫使它打開以後,它就一直開著。現在我已經把它調准,不會再有什麼問題了,不過……」

  「不過什麼?」格蘭特問道。

  「我恐怕這就把它戳破了。我們沒有足夠的空氣來完成這次旅行。如果這是一艘正規的潛艇,我得說我們將浮出水面,補充空氣。」

  「可是現在怎麼辦呢?」科拉問道。

  「浮出水面。除此以外再沒有別的辦法了。我們得請求馬上撤出,不然十分鐘之內船就會操作失靈,再加五分鐘,我們將窒息而死。」

  他向扶梯走去。「我來操縱船,格蘭特。你去弄好無線電,把情況告訴他們。」

  格蘭特問道:「等等。我們有沒有備用空氣?」

  「那個櫃裡原來就是。全在那兒,全都跑了。事實上,那部分空氣解除微縮以後,體積將比賓恩斯大得多。這就會把他弄死。」

  「不,不會的。」邁克爾斯說。「我們失去的經過微縮的空氣分子,全都會滲過各種組織。並逸出體外。到解除微縮的時候,體內也就所剩無幾了。但是請量如此,歐因斯恐怕還是對的。我們不能繼續進行下去了。」

  「但是,等等。」格蘭特說。「我們為什麼不浮出水面?」

  「我剛才說了……」歐因斯開始說道,顯得不耐煩。

  「我不是說從這兒被取出去。我的意思是真正浮出水面。那邊,就在那邊。在我們眼前,我們看到紅細胞在攝取氧氣。這個難道我們就做不到嗎?我們和空氣的汪洋大海之間只隔著兩層薄膜。咱們把它拿過來。」

  科拉說:「格蘭特是對的。」

  「不,他不對。」歐因斯說。「你認為我們是什麼樣的人啦?我們是微縮了的,肺就同細菌碎片的大小一樣。那些薄膜外邊的空氣是沒有經過微縮的。那種空氣中的每一個氧分子幾乎都大得眼睛能看得見了,真見鬼。你認為我們能把這些分子吸到我們肺裡面去嗎?」

  格蘭特顯得有點窘。「但是……」

  「我們不能等了,格蘭特。你得與指揮室取得聯繫。」

  格蘭特說:「暫且不忙。你不是說過,這艘船本來是為進行深水研究設計的嗎?規定它在水下幹些什麼?」

  「我們希望能把水下標本加以微縮,然後送到水面上去從從容容地進行研究。」

  「好啊,那麼船上一定有微縮裝置囉,昨晚上你沒有把它拆掉吧,是不是?」

  「我們當然有這種裝置,但只是一種小型裝置。」

  「我們需要多大規模的?如果我們把空氣通到微縮器,我們可以使分子縮小並通到我們的空氣儲存櫃。」

  「我們沒有時間搞那個。」邁克爾斯插嘴說。

  「如果時間用完了,我們就要求撤出去。在那以前,咱們來試試。你船上有一個通氣管吧,歐因斯!」

  「有啊,」歐因斯似乎完全被格蘭特的又快又顯得緊迫的話弄糊塗了。

  「我們還可以把這樣一個通氣管從毛細血管和肺壁穿過去,而不致傷害賓恩斯,是不是?」

  「按照我們的大小,我想肯定能做到。」杜瓦爾說。

  「那麼好吧,我們把通氣管從肺部連接到微縮器上,同時用一根管子從微縮器通到空氣儲存櫃。你能馬上準備好嗎?」

  歐因斯考慮了一會兒,似乎被這個新境界激發出了熱情。他說:「能,我想能辦到。」

  「那麼好吧,在賓恩斯吸氣的時候,會產生足夠的壓力替我們把儲存櫃灌滿。記住,時間畸變將使我們能利用的短暫時間,按未經微縮的比例來看,顯得長一些。不管怎麼樣,我們得試試。」

  杜瓦爾說:「我同意。我們一定得試。一定。就這樣!」

  格蘭特說:「謝謝你的支持,大夫。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁