學達書庫 > 阿西莫夫 > 奇妙的航程 | 上頁 下頁 |
二四 |
|
§第八章 進入人體 下潛以後微縮器又亮起來了,四周圍的液體變成了一種閃爍的、不透明的乳狀物,但就從「海神號」內可以觀察到的情況來說,以後發生了什麼,就不知道了。至於這種不透明狀態是否在向外擴散,船是否還在繼續縮小,那也無從說明。 格蘭特在這段時間裡沒有說話,其他人也沒有說話。這種狀態似乎要永遠延續下去。接著微縮器的光熄滅了,歐因斯喊道:「大家都好嗎?」 杜瓦爾說:「我很好。」科拉點了點頭。格蘭特舉起一隻手,表示不錯。邁克爾斯稍稍聳了聳肩說:「我還行。」 「好!我想我們現在已經充分微縮了。」歐因斯說。 他啪嗒一聲打開一個到目前為止還沒有碰過的按鈕。他焦灼地等著一個錶盤開始活動。過了一會兒,它活動起來了——在上面現出黑色清晰的數字60。在船上稍低而能被其他四個人看到的地方,一個類似的錶盤上也出現了相同的數字。 無線電發出刺耳的嘎嘎聲,格蘭特拍發了「一切良好」的回電,一時氣氛顯得好象到達了一個高xdx潮。 格蘭特說,「他們在外邊說,我們已經充分微縮了。你猜對了,歐因斯艦長。」 「而且到了這個地方。」歐國斯說著,大聲歎了一口氣。 格蘭特心裡想:微縮是完戍了,但任務還沒完成。現在才不過剛剛開始哩。六十。六十分鐘。 他大聲地問道:「歐因斯艦長。船為什麼在振動?是不是出了什麼毛病?」 邁克爾斯說,「我感覺到了,是一種不均衡的振動。」 「我也感覺到了,」科拉說。 歐因斯用一塊大手帕擦著額頭,從氣泡室走下來。 「對這個我們沒有辦法。這是布朗運動。」 邁克爾斯舉起一隻手,說了聲「哦,我的上帝,」表示他理解,但自己無能為力,而只好聽天由命。 格蘭特問道:「誰的運動?」 「布朗的,如果你一定要尋根問底的話。囉伯特·布朗,十八世紀的一位蘇格蘭植物學家,是他首先觀察到這個現象的。你瞧,水分子從四面八方轟擊我們。如果我們足屍尺碼的話,那麼相形之下,這些分子簡直太小了,因此它們的衝撞起不了作用。可是我們被大大縮小了,這個事實引起的結果就同如果我們保持不變,而我們周圍所有的東西都被大大放大的結果是一樣的。」 「就象我們周圍的水那樣。」 「一點也不錯。到目前為止,我們的情況是很不錯的。我們周圍的水,有一部分跟我們一起被微縮了。然而在我們進入血流以後,每個水分子的重量——就我們現在的大小比例來說——將達一毫克左右。這些單個的分子仍然太小,對我們不會有什麼影響,但是成千上萬的水分子將同時從四面八方衝擊我們,而這種衝擊力並不會均勻地分散開來。在任何的一瞬間裡,從右邊衝擊的分子將比左邊的多好幾百,而這多出來的好幾百個分子的聯合力量,將把我們推向左邊。過一會兒,我們又可能會被往下擠壓一點,等等,我們現在感覺到的振動,就是水分子的這種亂沖亂撞的結果。以後情況還會更嚴重。」 「好呀。」格蘭特呻吟著說「要吐,我就要吐了。」 「充其量不過一小時罷了。」科拉很生氣地說道:「我希望你能象個大人就好了。」 「船能受得了這種衝撞嗎,歐因斯?」邁克爾斯問道,明顯地感到憂慮。 歐因斯說:「我想能。我事先曾嘗試過對這個情況進行過計算。根據我現在的感覺著來,我的估計不會太離譜。這能經受得了。」 科拉說:「船即使撞壞了,壓扁了,在短時間內它肯定是能經得起轟擊的。如果一切順利的話,我們能在十五分鐘或更少一點的時間內到達血塊,把它處理掉,完事以後,就真正無所謂了。」 邁克爾斯在椅子扶手上捶了一下說:「彼得遜小姐,你在說瞎話。如果我們設法到達了血塊,把它破壞了,使賓恩斯恢復健康,然後緊接著就讓「海神號」被砸得粉碎,那麼你認為會發生什麼情況呢?就是說,除了我們要送死——這一點,為了不妨礙進一步辯論,我可以認為是無關緊要的——之外,還會怎麼樣呢?這還會要了賓恩斯的命。」 「這我們懂,」杜瓦爾口氣生硬地插嘴說。 「你的助手顯然不懂。要是這船被搗成碎片,那麼,彼得遜小姐,一到六十分,不,五十九分鐘的時限,每塊碎片,不管多麼小,都會擴大到原來的體積。即使這艘船分解成原子,每個原子也會擴大,而賓思所全身就會被我們這些人和船的物質所滲透。」 邁克爾斯深深地吸了一口氣,幾乎響得象發出吱聲。他繼續說:「如果我們保持完整的話,要把我們從賓恩斯體內取出來是容易的。如果船撞成了碎片,那就沒有辦法把每一快碎片都從賓恩斯體內沖涮出來。不管徹底到什麼程度,總會留下點什麼,這就足夠在解除微縮時把他弄死。你明白嗎?」 科拉好象有點洩氣了。她說:「這一點我沒有考慮過。」 「那麼,你就考慮考慮吧,」邁克爾斯說。「你也考慮一下,歐因斯。現在我想再一次弄清楚「海神號」到底能不能經受得了布朗運動的影響。我要搞清楚的不僅僅是在到達血塊以前,而且是在到達血塊以後,工作完畢以後,以及返回以前,能不能經受得住!你得考慮好你要講的話,歐因斯。如果你認為這條船逃不過這一關,那我們就沒有權利進行下去。」 「那麼,好吧,」格蘭特插嘴說。「別嚇唬人了,邁克爾斯大夫,你得給歐因斯艦長機會說話呀。」 歐因斯堅持說:「直到我感覺到了我們現在經歷的這種不完全的布朗運動,我才得出最後結論。對於目前這種運動,我覺得我們能經受得了整整六十分鐘的不斷撞擊。」 「現在的問題是:我們是否應該僅僅根據歐國斯艦長的感覺就去冒險?」邁克爾斯說。 「根本不是這樣。」格蘭特說。「問題是:我是否接受歐因斯艦長對於形勢的估計?請記住,卡特將軍說過得由我來做出政策決定。我現在接受歐因斯的說法,理由很簡單,那就是因為我們沒有比他更有權威,或對船有更深瞭解的人可以諮詢了。」 「好吧,那麼,」邁克爾斯說,「你的決定呢?」 「我接受歐因斯的估計。我們繼續執行任務。」 杜瓦爾說:「我同意你的意見,格蘭特。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |