學達書庫 > 阿西莫夫 > 邁向基地 | 上頁 下頁
九〇


  哈裡·謝頓說:「我還記得,克裡昂大帝始終在抱怨不能做自己希望做的事。」

  「克裡昂大帝,」艾吉思不耐煩地說,「曾擁有兩位一流的首相,丹莫刺爾和你自己,你們兩人努力不使克裡昂做任何傻事。而我則有七千五百位首相,他們通通從頭傻到尾。不過,哈裡,你來找我,當然不是向我抱怨受到攻擊這樁事。」

  「沒錯,不是的。我是為了更糟許多倍的事而來,陛下——艾吉思——我需要信用點。」

  皇帝瞪著他。「我和你講了那麼多,你還提出這種要求,哈裡?我沒有信用點——喔,沒錯,我當然有信用點維持這個局面,但是為了得到這筆錢,我得面對我的七千五百位立法委員。假如你認為我能去找他們,對他們說:『我要些信用點給我的朋友哈裡·謝頓。』假如你認為我能在兩年內,得到我所要的四分之一,那你就是瘋了。絕不會有這種事。」

  他聳了聳肩,再以較溫和的口吻說:「別誤會我,哈裡。假使我有辦法,我很願意幫助你。尤其是看在你孫女的份上,我特別願意幫助你。看著她就令我有一種感覺,仿佛你要多少信用點我都該給你,可是根本辦不到。」

  謝頓說:「艾吉思,倘若我得不到經費,心理史學將永無翻身之日——在努力了將近四十年之後。」

  「努力了將近四十年,什麼成果也沒有,所以又何必操心呢?」

  「艾吉思,」謝頓說,「如今我再也不能做什麼了。我之所以受到襲擊,正因為我是心理史學家,人們將我視為毀滅的預言者。」

  皇帝點了點頭。「你就是噩運,烏鴉嘴謝頓,我早就告訴過你。」

  謝頓悽惶地站起來。「那麼,我告退了。」

  婉達也已起身,站在謝頓旁邊,定睛望著這位皇帝,她的頭剛好與祖父的肩膀同高。

  正當謝頓轉身離去時,皇帝又說:「慢著,慢著。我曾經背誦過一首小詩:

  『大地如獵物,
  連連災禍似狼虎,
  財富累積之地,
  唯見人心衰腐。』」

  「那是什麼意思?」垂頭喪氣的謝頓問道。

  「它的意思是說,帝國雖然一步步走向衰落和分裂,但某些人仍然可能越來越有錢。何不去找那些富有的企業家試試呢?他們沒有立法委員,只要他們願意,隨手就能簽一張信用點券給你。」

  謝頓望著皇帝說:「我會試試看。」

  §22

  「賓綴斯先生,」哈裡·謝頓一面說,一面伸出手與對方握了握,「我真高興能見到您。您同意見我,令我感激不盡。」

  「何必見外呢?」泰瑞普·賓綴斯高興地說,「我對您很熟悉,或者應該說,我久仰大名。」

  「十分榮幸。那麼,我猜您聽說過心理史學。」

  「喔,是啊,哪個聰明人沒聽說過呢?不過,我對它的內容當然一竅不通。跟您來的這位小姐是什麼人?」

  「是我的孫女,婉達。」

  「一位非常漂亮的少女。」他露出微笑,「不知道怎麼回事,我覺得我會任她捏弄。」

  婉達說:「我想您太誇張了,閣下。」

  「不,真的。好啦,快請坐,告訴我有什麼是我能效勞的。」他坐回辦公桌後面,並做了一個大方的手勢,示意他們坐在兩把又軟又厚且覆著精美錦緞的椅子上。就像那張華麗的辦公桌、那組堂皇的雕門(收到訪客光臨的訊號後,它們便無聲地滑開),以及偌大辦公室中亮晶晶的黑曜石地板,辦公桌正前方的那兩把椅子也是最精緻的上品。不過,雖然四周都是華麗堂皇的陳設,賓綴斯本身卻不然。乍看之下,誰也不會以為這個瘦小而熱誠的人,就是川陀數一數二的金融權力掮客。

  「我們到這兒來,閣下,是遵照皇帝陛下的建議。」

  「皇帝?」

  「是的,他無法幫助我們,但他想到像您這樣的人或許有辦法。問題當然是信用點。」

  賓綴斯立刻拉下臉。「信用點?」他說,「我不懂。」

  「這個嘛,」謝頓說,「將近四十年來,心理史學一向由政府資助。然而,時代不同了,帝國已不再是昔日的帝國。」

  「是的,這我知道。」

  「皇帝陛下欠缺資助我們的信用點,而縱使有足夠的信用點,他也無法讓立法院通過這筆預算。因此,他推薦我來見幾位實業家,一來他們還有信用點,二來他們隨手就能簽一張信用點券。」

  經過略長的停頓後,賓綴斯終於說:「只怕皇帝對商場的情況一無所知。你要多少信用點?」

  「賓綴斯先生,我們是在討論一項龐大的計劃,我需要好幾百萬。」

  「好幾百萬!」

  「是的,閣下。」

  賓綴斯皺起眉頭。「我們是在討論一項貸款嗎?你指望何時能夠償還?」

  「這個嘛,賓綴斯先生,老實說,我從未指望能夠償還,我是希望獲得一筆饋贈。」

  「即使我想給你這筆信用點,我也愛莫能助。告訴你一件事,由於某種奇怪的理由,我還非常想這麼做。皇帝有他的立法院,我則需要面對我的董事會成員。沒有董事會的批准,我就不能做那樣的饋贈,而他們是絕不會答應的。」

  「為何不會?貴公司極為富有,幾百萬對你們來說不算什麼。」

  「這話很受用,」賓綴斯說,「可是只怕此時此刻,本公司正處於走下坡的階段。雖不至於為我們帶來嚴重困擾,卻也足以使我們不快樂。如果說帝國處於衰敗狀態,那麼其中各個部分同樣都在衰敗。我們現在沒有能力捐出幾百萬,我實在很抱歉。」

  謝頓默默坐在那裡。賓綴斯似乎悶悶不樂,最後他搖了搖頭,說道:「聽著,謝頓教授,我真的很想幫助你,尤其是看在你身邊這位小姐份上,問題是我根本無能為力。然而,我們並不是川陀上唯一的公司。試試別家看,教授,你在別處也許會有較好的運氣。」

  「好吧,」謝頓一面說,一面吃力地站起來,「我們會試試看。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁