學達書庫 > 艾西莫夫 > 裸陽 | 上頁 下頁
五七


  那朵被撕碎的花現在只剩下花梗和花芯了。格娜狄亞捏著花轉來轉去,然後扔掉。花梗在水池裡飄浮一陣便沉下去了。「我想他要我做他的助手。」她說。

  「他曾經這麼對你說嗎,格娜狄亞?」

  「到最後才說的,伊利亞。我想他對我不耐煩了。總之,他問我對於從事機器人學的工作有沒有興趣。當然,我回答說,我認為這是最無趣的工作。結果他很生氣。」

  「從此他就再也不肯和你一起散步了?」

  「大概吧,可能就是這個原因。我想我傷了他的感情,可是有什麼辦法呢?」

  「這麼說,你在此之前就跟他提過你和達爾曼博士吵架的事了?」

  格娜狄亞的手緊緊捏成拳頭,身體也變得僵硬起來,她的頭微微側向一邊,很不自然地提高了聲音:「什麼吵架?」

  「你和你丈夫吵架。我知道你恨他。」

  她扭曲著臉,臉色一陣紅一陣白。憤怒地瞪著他:「誰告訴你的?約丹?」

  「李比博士向我提過這件事,我認為他說的是事實。」

  格娜狄亞一震。「你仍然想證明是我殺死他的。我一直把你當朋友,但你只不過是──是一個偵探而已。」

  她舉起拳頭,貝萊等待著。

  「你知道,你無法碰觸我的。」他提醒她。

  格娜狄亞垂下手,無聲地啜泣起來,然後把頭轉開。

  貝萊低著頭,閉上眼睛,把那些令他心慌意亂的長長陰影關在眼簾外。「達爾曼博士並不是一個很熱情的人,對不對?」他問。

  她哽咽道:「他一直那麼忙。」

  貝萊說:「但你卻是個很有情感的人。你覺得男人很有趣,是不是?你明白我的意思嗎?」

  「我──沒有辦法。我知道這很噁心,可是我沒有辦法。這種事連說起來都令人感到噁心。」

  「可是你卻向李比博士提到這件事?」

  「我總得做些什麼,約丹又和我很接近,而且似乎並不介意,跟他談一談讓我覺得好過一點。」

  「這就是你和你丈夫吵架的原因?因為他很冷漠、不熱情,所以你很憤怒?」

  「有時候我的確很恨他,」格娜狄亞無奈地聳聳肩,「他只是一個好索拉利人,我們又沒有被分配要生──生──孩──」她說不下去了。

  貝萊等她把話說完。他覺得腹部好冷,戶外的空氣緊緊壓在他身上。等格娜狄亞的抽噎聲逐漸平息之後,他盡可能柔聲問道:「你有沒有殺他,格娜狄亞?」

  「沒──有!」她說。接著,她好似內心所有的抵抗力全都被磨光了一般,突然說,「我沒有把全部的經過告訴你。」

  「那請你現在告訴我吧。」

  「他死的時候,我們正在吵架,吵的總是那一套。我對他尖叫怒駡,他卻沒有回嘴,他幾乎什麼話都不說,可是這讓情況變得更糟。我好生氣、好生氣,接下來的事我就不記得了。」

  「老天!」貝萊的身體微微一晃,他趕緊望著那令他感到可依靠的石椅。「你說不記得了是什麼意思?」

  「我是說他死了。我不停尖叫,機器人趕來──」

  「你殺了他?」

  「我不記得了,伊利亞。如果我殺了他,我會記得的,對不對?可是我什麼都不記得了,而且我好害怕、好害怕。伊利亞,請你幫助我。」

  「不要擔心,格娜狄亞,我會幫你的。」貝萊有些暈眩,他想到兇器。兇器到哪裡去了?一定被人拿走了。果真如此,只有兇手才會拿走兇器。格娜狄亞在案發後馬上被人發現在現場,所以她不可能拿走兇器。那麼兇手一定另有其人。不管索拉利人怎麼想,兇手一定是別人。

  貝萊很難受地想著:我得回屋裡去了。

  他說:「格娜狄亞──」

  不知道怎麼搞的,貝萊凝視著太陽。現在太陽幾乎已落到地平在線,他必須轉過頭才能看到它。貝萊近乎病態般著迷地盯著太陽,他從不曾見過這幅景象。渾圓的太陽紅咚咚的,但陽光已沒有先前那麼強,所以他並不覺得目眩。他看見太陽上面有血絲般的雲朵,還看見一長條雲橫過太陽,像根黑色的棒子。

  貝萊含糊地說:「太陽好紅。」

  他聽到格娜狄亞以哽咽的聲音幽幽說道:「每當黃昏,太陽總是那麼紅,紅得奄奄一息的樣子。」

  貝萊的腦海浮現出一幅景象。太陽落下地平線,是因為星球以好幾千公里的時速在太陽下旋轉著,部分星球表面因而轉離了太陽。星球表面上那些稱之為人類的微生物,則在旋轉的星球上跑來跑去。星球瘋狂地轉呀轉……

  真正在旋轉的是他的頭。石椅向下歪斜,天空往上拋;一片藍色、靛色模糊了他的視線,太陽不見了。泥地、樹梢都在震動,格娜狄亞微弱的尖叫聲隱隱傳來,此外,還有另一個聲音……


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁