學達書庫 > 阿西莫夫 > 機器人與帝國 | 上頁 下頁 |
一〇七 |
|
「不論是否心智凍結,只要落在對方手中,他就註定會洩露自己的身份。地球上的機器人學家——別以為他們沒有——會確定他是奧羅拉製造的。正因為如此,我們更有必要讓放射性慢慢地增強。一定要讓這段時間拖得夠久,好讓地球人忘掉這件案子,不會把它和放射性的變化聯想在一起。我們必須至少設定一百年,或許一百五十年,甚至兩百年。」 說完他就走開,又去檢查他的儀器了,同時,他和六號以及十號中繼站也重新取得聯繫,因為他覺得那兩處還有些問題。阿瑪狄洛望著他的背影,心中交雜著些許不屑和強烈的厭惡。「沒錯,但我不能再等兩百年,或一百五十年,甚至一百年。你能等,我可不能。」他喃喃地自言自語。 85 吉斯卡和丹尼爾根據逐漸熱鬧的都市脈動,猜測現在應該是紐約的清晨。 「在大城的上面和外面,」吉斯卡說,「某處或許正是黎明。兩百年前,有一次和以利亞·貝萊聊天的時候,我將地球比喻成曙光世界。這個地位還會持續很久嗎?或者已經是過去式了?」 「這是十分消極的想法,吉斯卡好友。」丹尼爾說,「我們最好還是把心思專注在今天必須完成的任務上,好讓地球繼續維持曙光世界的地位。」 這時,穿著浴衣和拖鞋的嘉蒂雅走進公寓,她的頭髮顯然剛剛吹幹。 「太荒謬了!」她說,「一大早,地球女人個個披頭散髮、衣衫不整地一路從走廊走到大眾衛生間。我想,她們是故意這麼做的,可是邊走邊梳頭真的很不禮貌。顯然,原本的蓬頭垢面會更加襯托精心裝扮後的模樣。我應該隨身帶一套完整的晨間服裝,你們該看看我穿著浴衣走出衛生間換來了什麼目光。離開衛生間就該一切就緒。什麼事,丹尼爾?」 「夫人,」丹尼爾說,「我能跟你說句話嗎?」 嘉蒂雅遲疑了一下。「不能說太多,丹尼爾。你們或許也知道今天是大日子,而我上午的行程幾乎馬上要開始了。」 「我希望討論的正是這件事,夫人。」丹尼爾說,「這麼重要的日子,如果我們不跟著你,一切反倒會比較好。」 「什麼?」 「如果你身邊圍著機器人,你希望帶給地球人的印象將會大打折扣。」 「我身邊不會圍著一群機器人,就只有你們兩個而已。我怎麼能沒有你們呢?」 「你必須學著適應,夫人。我們陪著你,會凸顯你和地球人的不同,會讓你看起來好像很怕他們。」 嘉蒂雅面有難色地說:「我需要有人保護,丹尼爾,還記得昨晚發生的事吧。」 「夫人,昨天晚上發生的事,我們根本無法預防,也根本無法保護你——如果真有必要的話。幸好,昨晚的暗殺目標並不是你,那柄手銃瞄準的是吉斯卡的頭部。」 「為什麼是吉斯卡?」 「一個機器人怎麼可能瞄準你或任何人類呢?那機器人暗殺吉斯卡一定有他的理由。所以說,如果我們在你身邊,反倒可能增加你的危險。別忘了,就算地球政府想要低調處理,昨晚的消息還是會不脛而走,不久就會出現機器人以手銃濫殺無辜的傳聞。這會引發大眾開始仇視機器人——也就是仇視我們——甚至會仇視你,如果你堅持我們隨行的話。我們還是別跟著你比較好。」 「要多久呢?」 「至少要等到你的任務告一段落,夫人。往後這段日子,船長會比我們對你更有幫助。一來他瞭解地球人,二來他在地球人心目中很有分量,而你在他心目中更有分量,夫人。」 嘉蒂雅說:「你看得出我在他心目中很有分量?」 「雖然我是機器人,我還是有這種感覺。無論什麼時候,只要你希望我們回到你身邊,我們當然立刻回來——可是,此時此刻,我們認為服侍你和保護你的最佳方式就是把你交給貝萊船長。」 嘉蒂雅說:「我會考慮的。」 「與此同時,夫人,」丹尼爾說,「我們會去見貝萊船長,看看他是否同意我們的想法。」 「去吧!」說完嘉蒂雅便鑽進臥室。 丹尼爾轉過身去,用最低的音量對吉斯卡說:「她願意嗎?」 「非常願意。」吉斯卡答道,「每當我在她身邊,她總有些不自在,所以我暫時離開並不會對她有太大影響。至於你,丹尼爾好友,她對你的感覺就很矛盾。你會讓她不斷想到詹德好友,雖然他終止運作是兩百年前的事,她心中仍有很深的傷痕。這就導致她對你既歡迎又抗拒,所以我也不需要做得太多。我只是減輕了她對你的喜愛,並增強了她對船長的愛意。她很容易就會適應沒有我們的。」 「那我們去找船長吧。」丹尼爾說。然後,他們便一起離開房間,走出了公寓的大門。 86 在此之前,丹尼爾和吉斯卡都曾經來過地球,最近的一次是吉斯卡自己來的。因此,他們懂得如何用電腦查詢丹吉暫住的公寓是在哪一區、哪一廂,門牌號碼又是幾號。此外,他們還看得懂走廊上的色碼,知道哪裡該轉彎,哪裡又該上電梯。 現在時間還早,路上的人不多,但凡是迎面而來或從背後超過他們的人,起初都會萬分驚訝地瞪著吉斯卡,然後才又若無其事地把頭轉開。 當他們走到丹吉的公寓門口時,吉斯卡的腳步有點不穩了。雖然不算非常明顯,但丹尼爾還是注意到了。 他壓低聲音說:「你不舒服嗎,吉斯卡好友?」 吉斯卡答道:「我必須從好些人類心中清除那些驚訝、疑懼,甚至注意力——其中還有一個小孩,而那更加困難。我來不及好好確定並未造成任何傷害。」 「你這麼做是有必要的,我們可不能被人攔下來。」 「這點我瞭解,但第零法則在我身上運作得不順暢。這方面,我並沒有你那樣的修為。」他仿佛為了轉移自己的注意力,好讓自己舒服一點,所以繼續說下去,「我經常發現正子徑路中的超電阻最先會在站立行走上表現出來,其次才是語言功能。」 丹尼爾輕拍一下叫門鍵,然後說:「我自己也一樣,吉斯卡好友。即使在最佳狀況下,光靠兩點來維持平衡也很困難。至於受控的不平衡狀態,例如行走,那就更困難了。我曾聽說最初有人試圖製造兩隻手和四隻腳的機器人,稱之為『半人馬』。它們運作得不錯,但正因為它們是非人形機器人,因此並未被廣為接受。」 「此時此刻,」吉斯卡說,「我真希望有四隻腳,丹尼爾好友。然而,我的不舒服應該已經過去了。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |