學達書庫 > 阿西莫夫 > 機器人與帝國 | 上頁 下頁
五三


  「如果你們熟悉以利亞·貝萊的生平事蹟——他從太空族手中解放了地球,他重新開啟了殖民銀河的風潮,他的兒子率隊開拓了這顆行星,不然這裡為何叫貝萊星?只要你熟悉他的生平,就該知道以利亞·貝萊在認識我之前,早已和丹尼爾共事過。他們曾經在地球、在索拉利以及在奧羅拉上三度合作——偵破三件大案。在丹尼爾心目中,以利亞·貝萊始終是『以利亞夥伴』。我不知道他的傳記中有沒有提到這一點,但你們大可相信我的說法。雖然一開始的時候,身為地球人的以利亞·貝萊對丹尼爾的猜疑很深,兩人之間卻逐漸發展出真誠的友誼。當以利亞·貝萊臨終之際——那是一百六十多年前的事,當時此地只有一堆組合屋和一塊塊的園圃——陪伴他到最後一刻的並不是他的兒子,也不是我。」(有那麼一下子,她擔心自己的聲音無法繼續保持平穩。)「他設法把丹尼爾找來這裡,而且硬撐到丹尼爾抵達才肯斷氣。

  「是的,這是丹尼爾第二次造訪這個世界。當年我們雖然一起來,但我留在軌道上。」(穩住!)「是丹尼爾獨自登陸,獨自聽取他的遺言——嗯,請問你們認為這毫無意義嗎?」

  她攥著拳頭在空中揮舞,她的聲音也升高了好幾度。「一定要我告訴你們嗎?難道大家還不明白嗎?他就是以利亞·貝萊所愛的那個機器人,沒錯,我說的是愛。我曾想在以利亞死前見他一面,跟他當面話別,他卻只要見丹尼爾——現在丹尼爾就在這裡,他就是那個獨一無二的丹尼爾。

  「而另外這位是吉斯卡,他只有在奧羅拉上和以利亞有過接觸,可是他曾經救了以利亞一命。

  「假如沒有這兩個機器人,以利亞·貝萊就無法實現他的夢想,太空族世界仍會稱霸銀河,殖民者世界則根本不會出現,你們也通通不會坐在這裡。這個事實你知我知,但我很好奇湯瑪士·畢斯特凡先生知不知道?

  「在這個世界上,丹尼爾和吉斯卡可算是兩個意義非凡的名字。以利亞·貝萊的後代遵照他的囑咐,一再沿用這兩個名字。把我送來這裡的太空船,它的船長就叫丹尼爾·吉斯卡·貝萊。而我很想知道,此時我所面對的聽眾以及正在觀看超波轉播的觀眾,有多少人也叫丹尼爾或吉斯卡?好,我身旁的機器人正是這兩個名字的源頭,他們應該被湯瑪士·畢斯特凡這麼羞辱嗎?」

  台下的竊竊私語聲越來越大,嘉蒂雅只好舉起雙手作懇求狀。「再等一下,再等一下,讓我把話說完,我還沒有告訴大家為何要帶著這兩個機器人。」

  全場立刻安靜下來。

  「這兩個機器人,」嘉蒂雅說,「從來沒有忘記以利亞·貝萊,就像我從來沒有忘記他一樣,上百年的歲月絲毫未曾磨損這些記憶。當我準備登上貝萊船長的太空船,當我獲悉有可能來到貝萊星,我怎能不讓丹尼爾和吉斯卡跟我一起來呢?這是以利亞·貝萊所催生的世界,也是他安享晚年和辭世的地方,他們當然想要親眼看看。

  「沒錯,他們是機器人,可是他倆不但有智慧,而且曾經忠實可靠地效命於以利亞·貝萊。我們光是一視同仁地尊重人類還不夠,應該將這份尊重推廣到所有的智慧生物,所以我把他們兩人帶來了。」然後,她沖著聽眾高聲問道,「我做錯了嗎?」

  她立刻得到了回應,一聲震耳欲聾的「沒錯!」在大廳中不停迴響。聽眾一一起立,有人鼓掌,有人跺腳,有人大吼,有人尖叫——此起彼落……持續不斷……

  嘉蒂雅面帶微笑望著台下,在無止無休的嘈雜聲中,她察覺到了兩件事。一是自己已經汗流浹背,另一件事則是她從來沒有這麼高興過。

  仿佛她這一生就是在等待這一刻——從小獨自長大的她,在活了兩百三十多年之後,終於瞭解到自己也能面對人群,而且還能進一步打動他們,讓他們服從自己的意志。

  她聽著全場堅定而強烈的回應——此起彼落……持續不斷……

  35

  好長一段時間之後——她自己也無法確定到底過了多久——嘉蒂雅終於回過神來。

  她只記得先是聽到永無止歇的噪音,接著感到保安人員護送她強行穿過人群,最後一行人鑽進了像是無底洞的隧道,開始不斷向深處走去。

  她早就跟丹吉走散了,也不確定丹尼爾和吉斯卡是否緊跟在後。她想要找他們,偏偏周圍全是陌生的臉孔。她隱約想到這兩個機器人一定會跟著自己,萬一有人試圖攔阻,他們一定會反抗,而她應該就會聽到一陣騷動。

  當她終於走進某個房間時,兩個機器人果然跟來了。她並不清楚自己身在何處,但這個房間起碼足夠寬敞,而且足夠乾淨。和她在奧羅拉的宅邸相較之下,這裡的陳設過於簡陋,但比起太空船的艙房則是相當豪華了。

  「待在這裡會很安全,夫人。」那位最後離開的警衛說,「如果需要任何東西,請隨時告訴我們。」他指了指床頭櫃上的一樣裝置。

  她朝那個裝置瞪了一眼,等到她轉過頭來,想要問問那到底是什麼,以及如何操作時,不料他已經走了。

  喔,好吧,她想,我自有辦法。

  「吉斯卡,」她無精打采地說,「找找看哪扇門通往浴室,研究一下如何使用淋浴,我現在最需要的就是沖個澡。」

  為了避免滿身的汗水沾濕椅子,她萬分小心地坐下來。等到吉斯卡再度出現的時候,她已經由於坐姿怪異而開始腰酸背痛了。

  「夫人,我已經打開淋浴,」他說,「也把水溫調好了。淋浴旁有個硬邦邦的東西,我想應該就是肥皂,此外還有一條質地粗糙的毛巾,以及幾樣或許有用的物品。」

  「謝謝你,吉斯卡。」嘉蒂雅心知肚明,雖然她曾大言不慚地說像吉斯卡這樣的機器人不是用來當奴僕的,自己剛才卻正是這麼使喚他。不過凡事總有例外——

  在她的印象中,她從來沒有像今天這麼想洗澡,也從來沒有洗得像今天這麼舒服。她在淋浴間多待了好長一段時間,等到終於走出來,她想也沒想就抓起毛巾,直到把身體通通擦乾了,才想到那條毛巾不知有沒有做過輻射消毒——可惜已經太遲了。

  她開始翻找吉斯卡放在一旁的物品——爽身粉、體香劑、梳子、牙膏、吹風機——但卻找不到可以充當牙刷的東西。最後她只好放棄,改以手指代勞,自然覺得十分不便。此外她還找不到發刷,這點同樣很不方便。而在準備梳頭之前,她先用肥皂將梳子好好擦了一遍,結果還是梳不下去。最後,她發現一件看來適於睡覺穿的衣服,它聞起來很乾淨,只不過穿起來太松垮了。

  這時,丹尼爾輕聲道:「夫人,船長想知道現在可否見你。」

  「我想可以,」嘉蒂雅一面說,一面繼續翻找合適的睡衣,「讓他進來吧。」

  丹吉看起來很疲倦,甚至可以說有些憔悴,不過當她上前迎接他的時候,他還是帶著倦意微微一笑,說道:「很難相信你已經兩百三十幾歲了。」

  「為什麼?因為穿著這玩意兒?」

  「這是原因之一。它是半透明的——你不知道嗎?」

  她低頭看了看那件睡袍,顯得有些猶豫。「很好,就讓你養養眼吧。但無論如何,我的確已經活了二又三分之一世紀。」

  「凡是看到你的人,誰也不會這麼想,你年輕的時候一定非常美麗。」

  「從來沒有人這麼說,丹吉。我總是以為,頂多只能聽到溫柔迷人之類的讚美——不管了,這個裝置要怎麼用?」

  「那個對話盒?只要碰碰右側的觸控片,就會有人問你需要什麼服務,然後你只要開口就行了。」

  「很好,我需要一把牙刷和一把發刷,還要一套衣服。」

  「牙刷和發刷我會負責叫人送來。至於衣服,其實早就替你準備好了。那個櫃子裡掛著一個衣物袋,裡面都是貝萊星最新最好的款式,當然,你不一定會喜歡。我也不敢保證它們一定合身,貝萊星大多數的婦女都比你高,而且絕對比你粗壯。不過這也沒關係,我想你得在此隱居好一陣子。」

  「為什麼?」

  「嗯,很簡單,夫人。今晚你好像作過一場演講,而且我依稀記得,雖然我不只一次勸你坐下,你卻始終不肯。」

  「我覺得似乎是一場相當成功的演講,丹吉。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁