學達書庫 > 阿西莫夫 > 九個明天 | 上頁 下頁
二二


  「瑪錫爾·澤巴廷斯基?不,不,我從來沒有聽說過。我提供不出什麼有用的證據。」克列斯朵夫博士聳了聳肩。

  「我認為這兩個人是統一的。一個澤巴廷斯基在這一邊,另一個澤巴廷斯基在另一邊,他們都是原子物理學家。而這裡的一個卻突然更改了自己的名字,稱為『塞巴廷斯基』。這件事引起了我那位辦事極為認真的中尉的注意。另外,感到使入迷惑不解的是,大約在一年以前,那個蘇聯的澤巴廷斯基突然消失無蹤了。」勃蘭德對克列斯朵夫博士說。

  克列斯朵夫博士好象什麼也沒聽到,咕哦了一聲:「請原諒我!」

  勃蘭德說:「那個蘇聯的澤巴廷斯基可能還活著,按通常情況,蘇聯人是不會這麼傻的,去殺死一個原子物理學家。這件事肯定有什麼原因。當然,所有的人都可能會突然失蹤,這個原因我現在還不能井出來。」

  「哦,我明白了,當務之急,是需要調查研究和高度的保密。你的意思是要我這佯做,是嗎?」克列斯朵夫問。

  「是的,請你想盡一切辦法去核實一下我的中尉的覺察,搞清楚事情的真相,這正是我所希望的事。」

  「請把那份個人經歷給我,」克列斯朵夫博士接過一張紙,仔細看了兩遍,然後搖了搖頭說,「我用原子能提取法來核對一下。」

  《原子能摘要》在克列斯朵夫博士的書房裡整齊地被排列在靠的一個小書櫃裡,每一本裡都有很多方形的微縮照片。原子能委會就用它來核對一些人名和個人的。

  現在勃蘭德耐心地閱覽看些書,不一會兒他就知道了它們的用法。

  克列斯朵夫博士一面翻寺一面輕聲咕噥著:「唉,一個澤巴廷斯基在最近的六年裡竟然在蘇維埃的議事錄上佔有六頁材料。現在我們找到了這份摘要,也許我們可以查出一點結果來的。」

  克列斯朵夫博士在緊張地工作之後,突然驚叫起來:「太奇怪了。」

  勃蘭德馬上追問:「什麼東西使你這樣奇怪?」

  克列斯朵夫坐下來說:「我一下子講不清楚。你可以給我一張有關去年蘇聯失蹤的其他原子物理學家的名單嗎?」

  「你指望能從中發現什麼東西呢?」勃蘭德疑惑地問。

  「不一定,我現在不應該只看到一個人的經歷。而且要看到這些人的全部材料,因為這個澤巴廷斯基可能參加了一項重要的研究項目,而且是這個項目研究的負責人。怎麼樣,你懷疑我的頭腦嗎?」克列斯朵夫習慣性地又聳了聳肩。

  「這裡什麼問題也沒有。」勃蘭德認真他說,「我希望你所說的這一切都是你心裡所想的東西,我們如此配合,也許是十分可笑的。」

  「倘若你已經感到這一點,那就很好,我可以告訴你,那個澤巴廷斯基可能正朝著『伽瑪射線反射』這個新項目邁進。」克列斯朵夫看了看勃蘭德一眼

  「這個項目很重要嗎?」勃蘭德急切地問。

  「是的,他可能發明一種對付伽瑪射線的防護罩,用來建成個體掩蔽部來對付伽瑪射線。你知道伽瑪射線所造成的惡果是一種真正的危險,一個氫彈可以摧毀一個城市、但是射線的威力要比此大得多,它可以殺傷一條有一千公里長,成百公里寬的地帶上的所有生靈。」克列斯朵夫博士陷入了沉思.

  「那麼,我們在這方面有些什麼研究成果呢?」勃蘭德又問。

  「不,我們還沒有成果。」

  「在他們有了完整的掩蔽部設計計劃以後,就能運用伽瑪射線,而我們卻不能。這樣他們可以突然摧毀美國的十來個大城市,哦,太可怕了。」勃蘭德伸出雙手抱住了自己的頭。

  「那是遙遠的未來的事。」克列斯朵夫博士拍了勃蘭德一下:「我們何必去為它擔憂呢?所有這一切不過是由於研究一個人更改了名字中的一個字母而引起的話題。」

  「唉,我有點神經錯亂了,」勃蘭德說,「還是回到我們先前談到的那個問題上來吧。我無法滿足你提出的要求,除非我能去莫斯科一次,否則我是搞不到蘇聯那批失蹤的原子物理學家的名單和材料的。」

  他們兩個人帶著澤巴廷斯基的材料以及在《原子能摘要》上查到的有關資料,召開了原子能委員會全體會議。

  會議開了一整夜,第二天一早,他倆走出會議室時顯得十分憔悴,需要馬上睡覺。

  列斯朵夫博士對勃蘭德點了點頭:「大多數人都相信這個結論,也有少數人表示懷疑。不過,大多數還是相信的。」

  「那麼你呢?你相信嗎?」

  「我並不相信這些材料。不過,暫且讓我根據這個思路考慮問題卿說蘇聯目前正在努力發明伽瑪射線的防護罩,比宣揚我們現在所掌握的相互間缺少聯繫的材料要更使人容易相信。」克列斯朵大聲說。

  「這是不是意味著我們也要繼續進行防護罩的研究工作呢?」勃蘭德問。

  「是的,」克列斯朵夫博士把手按在自己短而硬的頭髮上,用乾巴巴的聲音說,「我們要不借一切代價去獲得那些失蹤的人所寫的資料,這樣我們就有可能趕上蘇聯的步伐,甚至超過他們一當然,他們也會發現我們正在研究這個項目。」

  「讓他們去發現吧,我們不能等候著他們來毀掉我們的十個城市,應該由我們去毀掉他們的十個城市。不過,假如我們雙方都懷著警戒的活,那麼他們也不會太笨,他們也會知道我們的計劃。」勃蘭德沉思著說。

  「對,是這樣的。我們講了這麼多伽瑪射線的問題,現在看看鄉國的澤巴廷斯基——哦,現在是塞巴廷斯基又是怎麼回事呢?」克列斯朵夫博士徵詢勃蘭德的意見。

  勃蘭德的態度嚴肅起來,他搖了搖頭:「他和這些事之間沒有任何聯繫。我同意你的看法。當然羅,我們已經進行了調查,他只是一個相當敏感的人,然而即使他非常清白,我們也不能同意他繼續呆在那裡。」

  「不,我們決不能解雇他,這樣做正是蘇聯人所希望的。」克列斯朵夫說。

  「你有什麼好的建議嗎?」

  勃蘭德和克列斯朵夫友好地並肩沿著長長的走廊邊走邊談,一直進入電梯。這時候已經是早晨了,柔和的陽光灑滿大地。

  克列斯朵夫博士說:「我已經考查過我們那位澤巴廷斯基的工作,他是一個好人,比大多數人都工作得更出色些,但是他對於目前的工作崗位不太喜歡,他不善於同別人配合工作,而習慣單獨工作。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁