學達書庫 > 阿西莫夫 > 九個明天 | 上頁 下頁
二三


  「哦?」勃蘭德驚奇地叫了一聲。

  「他適合於進行學術性研究工作,假如我們能夠替他在一個大學裡安排一個物理研究項目的話,我認為他一定會很樂意地接受。在那裡可以讓他擔任某一研究課題的負責人。這樣我們就可以充分發揮他的作用,使他靠攏政府。而蘇聯人也就不可能再來打他的主意了。你看怎麼樣?」

  勃蘭德點頭表示同意:「這真是一個好主意,我將把你的意見向上級彙報。」

  他倆走出電梯,勃蘭德滿意地回憶著這件事的處理過程。看到一個名字中的字母引起的這樣重要的發現,多麼奇妙的事!

  當瑪錫爾·塞巴廷斯基接到新的任命時,激動得連話也說不出來,他一回到家就對妻子茜伯海麗說:「我發誓,我真不知道這一切是怎麼發生的,做夢也沒想到他們能通過介子探測器瞭解我的思想。上帝啊!茜伯海麗,他們給了我一個物理副教授的職位,而且是安置在一個大名鼎鼎的大學裡,感謝上帝。」

  茜伯海麗說:「你猜想這是由於你在原子能會議上的講話引起的嗎?」

  「不,我一點也搞不清楚這是怎麼回事,我那次的講話是很一般的。」塞巴廷斯基狠狠地咬了一下自己的小指頭,「必定是有哪位名人調查了我的情況,要不然就是過去六個月中,他們屢次接見我,在談話過程中發覺我是個誠實的人。開始我認為我原來是處於被人懷疑之中,現在他們解除了對我的戒備。」

  「可能是由於你的名字吧!」茜伯海麗猜測著,「我覺得很可能是由於你的名字的更改所帶來的後果。」

  「看來是由於我自己的努力。」塞巴廷斯基停頓了一下,並且對他的妻子說,「你認為是由於我的名字,由於這個『S』嗎?」

  「在你更改名字之前,你可一直沒有得到這個位置,不是嗎?」酋伯海麗說。

  「不,這很可能是一種偶然的巧合。我聽了你的話才去找那位『命理學家』的,白扔了五十美元,多麼傻啊。這半年來,我想起這件蠢事就覺得可笑,唉,這個愚蠢的『S』。」塞巴廷斯基憤憤地說。

  茜伯海麗為自己辯解說:「我可沒有讓你去幹什麼蠢事,瑪錫爾。我建議你去找他,但是我並沒有強迫你去。不許你這樣對我說。此外它到底還是給你帶來好處,我相信是這個新改的名字給你帶來象現在這樣好的位置。」

  塞巴廷斯基寬容地微笑著:「這是迷信。」

  「我不計較你這樣的評論,但是你現在總不可能再把名字改回來。」茜伯海麗賭氣他說。

  「不,不一定,我更改了一個字母,用『S』作詞首就遇到了這麼一大堆麻煩,這能說是個好名字嗎?也許我應該改成喬冶,或者其他的名字才好呢?」塞巴廷靳基歇斯底里地大笑起來。

  茜伯海麗一點也下笑,她氣惱他說:「你離開這裡。」

  「哦,我是開個玩笑罷了。告訴你,我將再找那個老夥計——『命理學家』,告訴他這一切,並且再付給他十美元,怎麼樣,你滿足了嗎?」賽巴廷斯基笑著安慰她。

  現在,塞巴廷斯基精力充沛。他決定下星期桃去找那個「命理學家」。

  這一次他絲毫沒有打扮,戴著眼鏡,穿著很平常的襯衣,但沒有戴帽子。

  當他走進那個商店時,看見一個臉色疲倦的、慍怒的婦女推著她的雙胞胎坐看的小車從商店門前走過,他不得不側身讓開。

  他把手放在門的把手上,並且把大拇指按在鐵的門閂上。

  但是門沒有開,門還是鎖著的,怎麼也敲不開。

  他取出那張寫著「命埋學家」的名片來看,名片已經變黃了,顏色暗淡。

  他輕蔑地看了看那張紙片,憤然他說:「滾蛋!」

  塞巴廷斯基不由地聳聳肩。讓這一切都過去吧,他需要去幹更多有用的事。

  哈讓特愉快地放棄了他的「肉體外形」,離別人間,回到了他自己的生活道路,他快活地跳躍著,他的能量漩渦在立方形的超速公路上方發出暗淡的紅光,他叫喊著:「我勝利了,是我勝利了!」

  密斯脫克也被從地球上撤了回來,他的漩渦幾乎是一個光球在大空中滾動,他說:「我還不能肯定這一點,估計不出誰勝誰負呢!」

  「好,向前看,你改變任何一種結果都需要一段很長的時間,而我被賦予一個『肉體外形』,只有一個極短的週期,但我卻做出了比你大得多的成績。」

  密斯脫克說:「好吧!我承認你曾經制止了某星球上的一場原子戰爭。」

  「你承認那是一個甲級影響嗎?」哈讓特得意地問。

  「當然,它是一個甲級影響。」

  「好,那麼我可以告訴你,我不僅造成了一個甲級影響,我還造成一個已級刺激,我改變了一個名字中的一個字母呢!」哈讓特有點得意忘形了。

  「什麼?密斯脫克大為驚奇。

  「別介意,我確實這樣做了,而且已經成功了。」

  密斯脫克勉強他說:「我同意,這是一個乙級刺激。」

  「那就是我勝利了,承認這一點吧!」哈讓特步步緊逼。

  哈讓特曾經在地球上以一個年長的「命理學家」出現,美國的澤巴廷斯基遇到的正是他,但是,他不是永久地在地球上擔任這個職務,他說:「當你和我在臨出發到地球上去打賭時,你大概沒有想到這個結果吧!」

  「我沒想到你這樣愚蠢,為什麼值得擔憂呢?地球上的警衛人員決不可能發覺這個乙級刺激。」

  「現在可能不會,但他們終究會發覺一個甲級影響,當你經過一個週期以後,你的肉體仍然會存在於地球上,警衛人員會注意到這一點。」密斯脫克說。

  「這種麻煩只有我才會遇到,密斯脫克,現在你還不想付清我們打賭的那筆賭注嗎?」

  「我當然要付給你,但是要等到警衛人員發現所造成的這個不能解決的問題,以及這個不能允許的更改時,我才能付給你,當然,假如我們——」密斯脫克停頓了一下。

  哈讓待說:「好,我們再把它改回來,他們就不會發覺了。」

  這時,在密斯脫克的頭腦裡產生了一個狡猾的詭計,他神氣十足地對哈讓特說:「假如你希望他們不發覺,那你就需要再施行另一個乙級刺激。」

  哈讓待慢吞吞他說,「我可以辦到。」

  「你敢打賭嗎?」密斯脫克趁機又逼近一步。

  「當然可以,」受到刺激的哈讓特說,「我將把它改回來,警衛人員不會發覺的。」

  密斯脫克馬上說道:「那我們就中止第一次的打賭,而把這一次的賭注增加到原來的三倍。」

  一種強烈的打賭欲望驅使哈讓特,他決心再一次到地球上去重展故伎。接下去,地球上又不知將會發生什麼稀奇古怪的事情呢!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁