學達書庫 > 艾西莫夫 > 基地與地球 | 上頁 下頁
八〇


  ◇第六部 阿爾發星

  §第十六章 外世界中心

  1

  崔維茲瞪了裴洛拉特良久,臉上露出明顯的不悅神情。然後他說:「你看到什麼我沒看到的,卻沒有告訴我?」

  「沒有。」裴洛拉特好言好語答道:「你也看到了,正如我剛才說的,我試圖向你解釋,你卻沒心情聽我說。」

  「好,你就再試一次。」

  寶綺思說:「別對他凶,崔維茲。」

  「我沒對他凶,我只是在問問題,你別寵壞他。」

  「拜託,」裴洛拉特道:「都聽我說,你們兩位,不要你一言我一語的──你還記不記得,葛蘭,我們討論過早年尋找人類起源的嘗試?那個亞瑞弗計劃?你知道,就是試圖示出每顆行星創建的年代。這個計劃根據的假設,是人類當年以起源世界為中心,同時向四面八方進行殖民。因此,若從較新的行星逐步追溯到較老的行星,就能從各個方向彙聚到起源世界。」

  崔維茲不耐煩地點了點頭。「我記得這個方法根本行不通,因為每個世界的創建年代都不可靠。」

  「沒有錯,老夥伴。但亞瑞弗研究的世界都是第二波殖民者建立的,當時超空間旅行極為先進,殖民世界一定已分佈得相當淩亂,因為跨越星球殖民並非難事,殖民世界不一定呈徑向對稱向外擴張。這一點,當然增加了創建年代的不確定性。

  「可是你再想想,葛蘭,想想那些外世界,它們是由第一波殖民者建立的。當時超空間旅行沒那麼進步,後來居上的情形可能很少,甚至根本沒有。雖然在第二波擴張時,幾千萬個世界的建立也許毫無規律;第一波卻只有五十個世界,它們有可能分佈得很規則。雖然第二波擴張持續兩萬年,建立了數千萬個世界;第一波的五十個世界,則是幾世紀間的成果──相較之下,幾乎像是同時建立的。這五十個世界放在一起,應該大略構成球對稱,而對稱中心就是那個起源世界。

  「我們已經有這五十個世界的坐標,你拍攝下來了,記得嗎,你坐在石像上拍的。不論什麼力量或什麼人試圖毀掉地球的數據,他不是忽略了這些坐標,就是沒想到它們會提供我們所需的數據。你現在需要做的,葛蘭,就是調整那些坐標,修正兩萬年來的恒星運動,然後找出球形的中心,那個中心便會相當接近地球之陽,至少接近它兩萬年前的位置。」

  當裴洛拉特滔滔不絕時,崔維茲的嘴巴不自覺地微微張開,等到長篇大論結束,又過了好一會兒之後,他才終於闔上嘴巴。「可是我為什麼沒想到呢?」

  「我們還在梅爾波美尼亞的時候,我就試圖告訴你。」

  「我絕對相信你嘗試過,而我卻拒絕聽,我向你道歉,詹諾夫。其實我根本沒料到……」他感到很不好意思,沒再往下說。

  裴洛拉特默默笑了一下。「沒料到我會說出什麼重要的話。我想通常我的確不會,不過這件事是我的本行,你懂了吧。我自己也承認,一般說來你大可不必聽我嘮叨。」

  「沒這回事,」崔維茲說:「不是這樣的,詹諾夫。我覺得自己是個笨蛋,而我活該有這種感覺。我再次向你道歉──現在我得去找電腦了。」

  於是他們兩人一同走進駕駛艙。當崔維茲雙手放在桌面上,幾乎與電腦合成單一「人/機」有機體時,裴洛拉特望著他,像往常一樣既驚歎又無法置信。

  「我必須做些假設,詹諾夫。」由於崔維茲與電腦已融為一體,他的表情有點茫然。「我得假設第一個數字是距離,單位為秒差距:其他兩個數字是角度,都是以徑為單位,勉強可說第一個角度標示上下,另一個標示左右。我必須假設角度的正負號依據的是銀河標準規約,而那三重零值代表梅爾波美尼亞的太陽。」

  「聽來很有希望。」裴洛拉特說。

  「是嗎?數字的排列共有六種可能,正負號的組合共有四種可能,距離的單位也許是光年而不是秒差距,角度的單位也許是度而不是徑,這就構成九十六種不同的變化。此外,如果距離單位是光年,我不確定用的是哪種年;另一個問題是,我不知道測量角度用的究竟是什麼規約──我想,其中之一應是以梅爾波美尼亞的赤道為准,可是本初子午線在哪裡?」

  裴洛拉特皺起眉頭。「聽你這麼一說,好像又絕望了。」

  「沒有絕望。奧羅拉和索拉利都在這份名單上,而我知道它們在太空中的位置。我將根據坐標試著尋找它們,如果找錯地方,我就改用另一種規約,直到坐標給出正確位置為止。這樣我便能知道,我在坐標規約上做的假設有何錯誤。假設一旦改正了,我就可以開始尋找那個球心。」

  「有那麼多可能的變化,做出決定會不會很難?」

  「什麼?」崔維茲越來越全神貫注。裴洛拉特將問題重複一遍之後,他才回答道:「喔,還好,這些坐標遵循的很可能是銀河標準規約,找出未知的本初子午線並不困難。標定太空地址的各種系統出現得很早,大多數天文學家都相當肯定它們甚至是在星際旅行前建立的。人類在某些方面非常保守,用慣一組數值規約之後,就不會做任何更改。我想,甚至有人會將它們誤認為自然法則──其實這樣也好,因為若是每個世界都有自己的測量規約,而且每個世紀都做改變,我相信科學發展絕對會因而受阻,甚至永遠停滯不前。」

  他顯然一面說話一面工作,因為他的話始終斷斷續續。此時他又喃喃道:「現在保持肅靜。」

  說完這句話,他整個臉皺起來,神情顯得極為專注。幾分鐘之後,他才靠回椅背,深深吸了一口氣,以平靜的口吻說:「規約的確成立,我已經找到奧羅拉。絕對沒問題──看到了嗎?」

  裴洛拉特凝視著星像場,目光聚焦在接近中央的一顆亮星上。「你確定嗎?」

  崔維茲說:「我自己的意見不重要,重要的是電腦的肯定。畢竟我們造訪過奧羅拉,它的特徵我們十分清楚──直徑、質量、亮度、溫度、光譜細目等等,更遑論附近恒星的分佈模式──電腦說它就是奧羅拉。」

  「那麼我想,我們必須接受它的話。」

  「相信我,我們必須接受。讓我調整一下顯像屏幕,電腦就能開始工作。五十組坐標早已輸入,它會一個一個處理。」

  崔維茲一面說,一面開始調整屏幕。雖然電腦通常在四維時空中運作,但將結果呈現給人類時,顯像屏幕鮮有超過二維的需要。然而現在,屏幕似乎展成一個漆黑的三維空間,深度與長寬相當。崔維茲將艙內的光線幾乎完全熄滅,好讓星光的影像更易於觀察。

  「現在要開始了。」他低聲道。

  一會兒之後,便出現一顆恒星──接著是另一顆──然後又是一顆。每多出現一顆星,屏幕的影像即變換一次,將所有星光皆納入屏幕。看起來,仿佛太空在他們眼前逐漸遠去,因此得見越來越多的全景。除此之外,還有上下的移動,左右的移動……

  最後,五十個光點盡數出現,全部懸掛在三維太空中。

  崔維茲說:「我本來希望能看到一個美麗的球狀排列,但這看來卻像個匆促捏成的雪球,而且是由過硬、砂礫過多的雪捏成的。」

  「這樣會不會前功盡棄?」

  「會增加些困難,我想,但這也是沒辦法的事。恒星本身的分佈並不均勻,可住人行星當然也一樣,因此新世界一定不會構成完美的幾何圖形。電腦會考慮過去兩萬年最可能的運動模式,將每個光點調整到目前的位置──即使過了那麼長的時間,需要的調整其實也不多。然後,再利用它們建構一個『最佳球面』,換句話說,就是在太空中找出一個球面,使所有光點與它的距離都是最小值。最後我們再求出那個球面的球心,地球就應該在那個球心附近,至少我們希望如此──這不會花太多時間。」

  2

  果然未花太多時間。雖然崔維茲對這台電腦創造的奇跡習以為常,它的速度還是令他驚訝不已。

  崔維茲剛才對電腦下過一道指令,要它在定出「最佳球心」後,發出一個柔和而餘音嫋嫋的音調。這樣做沒有什麼特殊理由,只不過為了心理上的滿足,因為一旦聽到這個聲音,也許就代表這次的探索已接近尾聲。

  電腦幾分鐘後便發出聲音,聽來像是輕敲銅鑼所激起的柔美響聲。音量由小而大,直到他們都能感到微微震動,才慢慢消逝在空氣中。

  寶綺思幾乎立刻出現在艙門口。「什麼聲音?」她瞪大眼睛問道:「緊急狀況嗎?」

  「不,沒事。」崔維茲說。

  裴洛拉特熱心地補充道:「我們也許找到地球的位置了,寶綺思,那一聲就是電腦報告這個好消息的方式。」

  她走進駕駛艙。「事先也該告訴我一聲。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁