學達書庫 > 艾西莫夫 > 基地前奏 | 上頁 下頁 |
四五 |
|
§第三十二章 午餐結束之前,他們二人一直擠在謝頓的房間。謝頓與鐸絲偶爾輕聲閒聊些毫不相關的話題,夫銘卻幾乎靜默不語。他坐得筆直,吃得很少,而他嚴肅的表情(使他看來比實際年齡老些,謝頓心想)始終顯得沉靜與內斂。 謝頓猜想,他一定正在心中檢視川陀遼闊的地理,試圖尋找一個理想的角落。毫無疑問,這不是什簡單的事。 謝頓的故鄉赫利肯比川陀大百分之一二,但海洋面積較小,因此赫利肯的陸地表面或許比川陀的大上百分之十。不過赫利肯人口稀疏,表面僅有零星散佈的一些城市,川陀整體則是單一的大都會。赫利肯劃分為二十個行政區,川陀的行政區則超過八百個,其中每一個又細分成許多複雜的單位。 最後,謝頓帶著幾分絕望說:「也許最好的辦法,是在那些覬覦我的所謂能力的角逐者中,找一個最接近善類的人,然後把我交給他,仰仗他來保護我。」 夫銘抬起頭來,以極嚴肅的口吻說:「沒這個必要,我知道哪個角逐者最接近善類,而你已在他手中。」 謝頓微微一笑:「你將自己和衛荷區長,以及整個銀河的皇帝等量齊觀嗎?」 「就地位而言,不是。不過說到想要控制你的渴望,我足以和他們匹敵。然而他們──以及我所能想到的其他人──之所以想得到你,是為了增加他們自己的財富和勢力;而我卻毫無野心,只為整個銀河的福祉著想。」 「我想,」謝頓以平靜的語氣說,「你的每一個競爭者──如果被人問起──都會堅持他想到的也只有銀河的福祉。」 「我確信他們會這麼回答。」夫銘說,「可是直到目前為止──套用你的稱呼──在我的競爭者之中,你唯一見過的是皇上。他之所以對你有興趣,是希望你提出一個有助於穩定其皇朝的虛構預測。我並未要求你做任何像這樣的事,只要求你將心理史學的技術發展完備,以便做出具有數學根據的預測,哪怕它的本質只是統計性的。」 「實話,至少目前為止。」謝頓似笑非笑地說。 「因此,我或許該問一問:這項工作你進行得如何?可有任何進展?」 謝頓不知應該大笑還是大怒。頓了一會兒之後,他只是勉力以冷靜的口吻說:「進展?在不到兩個月之內?夫銘,這種事很可能花上我一輩子的時間,還要賠上其後十幾代的後繼者──而結果仍可能一無所獲。」 「我並不是問你有沒有導出正確答案,甚至不是問你是否有所突破。你曾經好多次斷然地說,實用的心理史學是可能但不可行的。我所問的是。現在是否有將它變成可行的任何希望?」 「坦白說,沒有。」 鐸絲說:「對不起,我不是數學家,所以希望我提出的問題不會太蠢。你如何知道某樣事物既有可能又不可行?我曾聽你說過,從理論上講,你也許能親自拜訪帝國的每一個人。和每一個人打招呼,但實際上是不可行的事,因為你的命不可能那麼長。但是,你怎麼知道心理史學也屬這一範疇?」 謝頓帶著幾分不可置信的眼神望著鐸絲:「你想要我『解釋』這點?」 「是的。」她使勁點點頭,搖動了一頭鬈髮。 「事實上,」夫銘說,「我也想。」 「不用數學?」謝頓帶著一絲微笑說。 「拜託。」夫銘說。 「好吧──」他沉默了一下,尋思一個適當的表達方式。然後他說:「如果你要瞭解宇宙的某個層面,若是你能儘量簡化它,僅將與該層面息息相關的性質及特徵包括在內,那將對這個問題有莫大幫助。假如你想決定一個物體如何落下。你不必關心它是新還是舊,是紅還是綠,或者是否具有某種氣味。忽略掉這些性質,你就避免了不必要的複雜。你可將這種簡化稱為模型或仿真,可以把它實際展現在電腦屏幕上,或是以數學關係式描述。如果你考慮原始的非相對論性重力理論──」 鐸絲立刻抗議:「你答應不提到數學。不要企圖用『原始』這個稱呼將它偷渡進來。」 「不,不。我所謂的『原始』,是指有史以來已經存在,它的發現湮沒在遠古的迷霧中,就像輪子或火的發明一樣。無論如何,這種重力理論的方程式蘊涵了對行星系和雙星的運動、潮汐的現象,以及其他許多事物的描述。利用這種方程式,我們能建立一個圖像仿真,在二維屏幕上表現行星環繞恒星,或是兩個恒星互繞的模式;甚至可在三維全息像中建立更加複雜的系統。比起我們必須研究現象的本身,這種簡化模擬使我們對現象的掌握容易許多。事實上,若是沒有重力方程式,我們對於行星運動的知識,以及一般天體力學的知識,都將變得既貧乏又淺薄。 「當你希望對某個現象瞭解得更多,或是某個現象變得越複雜時,你就需要更精緻的方程式,以及更詳細的計算器程序。最後的結果,你會得到一個越來越難掌握的計算器化仿真。」 「你不能建立一個模擬的模擬嗎?」夫銘問道,「如此你就會再簡化一級。」 「這樣的話,你就必須忽略該現象的某些特徵,而那正是你想要涵蓋的,如此你的模擬將變得毫無用處。所謂的『最簡模擬』──也就是說,可行的最簡化模擬,其複雜度的累增比被仿真的對象更迅速,最後仿真終將與現象本身並駕齊驅。因此,早在數千年前,就有人證明出宇宙整體,包括全體的複雜度,無法用比它更小的任何模擬來表現。 「換句話說,除非研究整個宇宙,否則你無法獲得宇宙整體的任何圖像。此外也有人證明,倘若企圖以模擬取代宇宙的一小部分,再用另一個模擬取代另一小部分,其他依此類推,打算將這些模擬放在一起,形成宇宙的整體圖像,將發現這種部分模擬有無限多個。因此需要無限長的時間,才能瞭解整個宇宙,這正是不可能獲得宇宙全部知識的另一種說法。」 「目前為止。我都瞭解。」鐸絲說,聲音帶著一點驚訝。 「好的,此外,我們知道某些相當簡單的事物很容易模擬,而當事物越來越複雜時,模擬它們就變得越來越難,最後終於變得絕無可能。但究竟在何等複雜度之下,模擬就再也沒有可能?嗯,我利用上個世紀才發明的數學技巧──即使動用大型、高速的計算器,這種技巧目前也幾乎沒什麼用──證明出我們的銀河社會在臨界點這一邊,它的確可用比本身更簡單的模擬來表現。我還進一步證明,這將導致一種預測未來的能力。它是統計性的,也就是說,算出的是各組可能事件的機率,而非斷定哪一組會發生。」 「這樣一來,」夫銘說,「既然你的確能有效地模擬銀河社會,就只剩下如何著手的問題了。為什麼實際上不可行呢?」 「我所證明的,只是瞭解銀河社會不需要無限長的時間,不過若是得花上十億年,它仍然是不可行的。對我們而言,這和無限長時間其實一樣。」 「真要花那麼久時間嗎?十億年!」 「我還無法算出需要多少時間,但我有一種強烈的感覺,至少需要十億年之久,所以我才會提出這個數字。」 「但你並非真的知道。」 「我正試圖把它算出來。」 「沒有成功?」 「沒有成功。」 「大學圖書館沒有幫助嗎?」夫銘一面問,一面望了鐸絲一眼。 謝頓慢慢搖了搖頭:「一點也沒有。」 「鐸絲幫不上忙嗎?」 鐸絲歎了一口氣:「我對這個題目一竅不通,契特,我只能建議尋找的方向。假如哈裡試過之後一無所獲,那我就無能為力了。」 夫銘站了起來:「這樣的話,留在這所大學就沒什麼大用,我必須想個別的地方安置你。」 謝頓伸手拉住夫銘的袖子:「我還有另一個想法。」 夫銘微微瞇起雙眼盯著他,像是很驚訝,又彷佛很懷疑。「你何時想到的?剛才嗎?」 「不,早在我去穹頂上之前,這念頭就縈繞在我腦中好幾天了。那個小變故將它暫時壓下去,不過你一問起圖書館,我就想了起來。」 夫銘重新坐下:「告訴我你的想法──假如它並非從頭到尾都是數學產物。」 「完全沒有數學。只不過是當我在圖書館研讀歷史時,突然想到銀河社會過去並沒那麼複雜。一萬兩千年前,當帝國正要建立的時候,銀河僅僅包含大約一千萬個住人世界。兩萬年之前,前帝國時代的眾千國總共只有一萬個世界左右。而在更早更早以前,誰知道社會縮成什麼樣子?甚至也許只有一個世界,正如你自己提到的那個傳說所描述的,夫銘。」 夫銘說:「而你認為,假如你研究一個簡單得多的銀河社會,就有可能發展出心理史學?」 「是的,我覺得應該可能做到。」 「這樣一來,」鐸絲突然以熱切的口吻說,「假使你發展出過去一個較小社會的心理史學;假使你能根據對前帝時代的研究,預測出帝國形成一千年後的情形──你可以回過頭來核對當時的實際情形,看看你距離正確目標多遠。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |