學達書庫 > 艾西莫夫 > 基地邊緣 | 上頁 下頁
七六


  「這應該由你來告訴我。想想看!不久以前,我不知道怎麼會突發奇想,忽然想到第二基地依舊存在。那時我正在競選議員,正準備做一場競選演說,為了吸收游離選票,我故作驚人之語,在開頭說了些訴諸感情的題外話:『萬一第二基地仍舊存在──』當天稍後,我又獨自尋思:它有沒有可能真的存在?於是我開始閱讀相關的歷史書籍,不到一個星期之後,我就已經確信這是事實。縱使沒有什麼真憑實據,可是我總有一種感覺,感到自己擁有一種奇妙的本能,能夠從紛亂的臆測中擷取正確的結論。這一次,雖然──」

  崔維茲沉思了一下,又繼續說下去:「再看看接下來發生的事吧!世上的人那麼多,我卻偏偏對康普推心置腹,最後竟然被他出賣了。結果布拉諾市長逮捕了我,然後又把我放逐到太空。可是她為何要選擇放逐,而不是乾脆將我囚禁,或是試著威脅我住口?又為什麼給我一艘最新型的宇宙飛船,讓我能在銀河中進行不可思議的躍遷?除此之外,她為什麼堅持要我帶你同行,並且建議我幫助你尋找地球?

  「而我自己,又為何那麼肯定我們不該到川陀去?對於我們的探索計劃,我自覺你心中必定有個更好的目標,而你立刻就提起蓋婭這個神秘世界。現在我們卻發覺,你那個資料的來源近乎是一個謎。

  「我們來到賽協爾──這不過是我們理所當然的第一站──竟然就在這裡碰到了康普。他主動對我們說了一段地球的興亡史,然後又向我們保證,說地球位於天狼星區,並且慫恿我們趕快到那裡去。」

  裴洛拉特說:「你又來了,照你這麼說,好像所有的情勢都在促使我們前往蓋婭;可是你剛才又說,康普試圖說服我們到別處去。」

  「沖著他那句話,我就決心維持我們原先的調查路線,因為我完全不再相信這個人。你難道就沒有想到,這也許正是他所期望的結果嗎?他也許是故意勸我們到別處去,目的卻是希望我們不要離開。」

  「那只是你的幻想。」裴洛拉特嘀咕了一句。

  「是這樣嗎?讓我們繼續推敲下去,我們去找昆特瑟茲,只因為他剛好就在附近──」

  「並不儘然,」裴洛拉特說:「我記得他的名字。」

  「你只是覺得那個名字有些眼熟,你從來沒有讀過他寫的任何東西──至少你不記得,而你為何還會覺得眼熟呢?反之,他剛巧讀過你的一篇論文,而且對它萬分傾倒,這樣的機會又有多大?你自己也承認,你的工作並沒有多少人知道。

  「還有呢,那個帶我們去見他的妙齡女郎,也無緣無故地跟我們談起蓋婭,還告訴我們它在超空間裡頭,好像一定要讓我們牢記在心。當我們向昆特瑟茲問起蓋婭的時候,他表現得好像不願意談論這件事,儘管我對他不太客氣,他卻沒有叫我們滾出去。他反而把我們帶到他家裡,半路上還不厭其煩地指出五姊妹,甚至特別提到中央那顆暗星,生怕我們沒有注意到。為什麼呢?這一切,難道不是一連串異常的巧合嗎?」

  裴洛拉特說:「如果你這麼鋪陳的話──」

  「你喜歡怎麼鋪陳都可以,」崔維茲說:「我卻不相信能有這麼一大串異常的巧合。」

  「那麼這一切又有什麼特別意義呢?有人暗中策動我們到蓋婭去嗎?」

  「沒錯。」

  「是誰?」

  崔維茲說:「這個問題根本就不該問。誰有能力調整他人的心靈?誰能夠悄悄改變他人的心意?誰又有辦法轉移各種事件的發展方向?」

  「你是想告訴我,這正是第二基地幹的事?」

  「嗯,我們聽說的蓋婭是怎樣的一個世界?它是招惹不得的,進攻它的艦隊一律全軍覆沒,到過那裡的人全都有去無回,甚至連騾都不敢與它為敵──事實上,騾可能就是那裡出生的。我當然認為蓋婭就是第二基地,而尋找第二基地便是我的最終目標。」

  裴洛拉特又猛搖著頭。「可是根據某些歷史學家的說法,騾正是被第二基地制伏的,他又怎麼可能是其中的一份子?」

  「他是個叛徒吧,我想。」

  「可是第二基地為何又要處心積慮,策動我們前往他們的大本營呢?」

  崔維茲的目光不再淩厲,眉頭也蹙了起來。他回答說:「讓我們來推理一下。第二基地似乎一直奉行著一個信條,那就是對自身的一切儘量保密;最理想的情況,是銀河中無人知曉他們的存在,這一點我們可以肯定。過去一百二十年來,大家都認為第二基地已經滅絕,而這必定完全符合他們的理想。然而,當我開始懷疑他們仍舊存在時,他們卻根本毫無反應。康普知道這件事,他們本來可以藉由他,使用各種方法讓我閉嘴──甚至將我殺害,可是他們並未採取任何行動。」

  裴洛拉特說:「你遭到逮捕,這筆帳可以記到第二基地頭上。根據你告訴我的,這樣就能避免端點星的民眾知曉你的看法。第二基地的人完全沒有動用武力,就達到了這個目的,他們可說是絕對奉行塞佛·哈定的那句名言:『武力是無能者最後的手段』。」

  「可是掩住端點星民眾的耳目並沒有什麼意義,布拉諾市長已經知道我的想法,而且──至少──也曾考慮過我有可能是對的。所以現在,你看,他們想要傷害我都已經太遲了。如果在一開始,他們就及時將我剷除,那麼誰都不會懷疑到他們頭上;如果他們一直不碰我,他們或許也不會受到任何懷疑,因為他們可以設法使端點星上的每一個人,都相信我是一個怪人,甚至還可能是個狂人。而我一旦發現,如果將自己的信念公諸於世,就會立刻毀掉自己的政治前途,那我大概就不得不閉嘴了。

  「可是如今,他們想幹什麼都太遲啦。布拉諾市長已經對情勢起了疑心,所以才會叫康普來跟蹤我。而且她對康普也不信任──這點她比我聰明多了,她特地在康普的宇宙飛船上裝了超波中繼器。因此,她也知道我們來到了賽協爾。昨晚當你入睡之後,我讓電腦送出了一道電訊,直接傳到基地駐賽協爾大使的電腦中。我向他解釋說我們正飛往蓋婭,甚至連蓋婭的坐標也一併附上。假使第二基地現在對我們採取任何行動,我確定布拉諾一定會追查到底;而引起基地的注意,絕不是第二基地樂意見到的事。」

  「如果他們真的那麼厲害,難道還會在乎是否會引起基地的注意嗎?」

  「沒錯,」崔維茲斬釘截鐵地說:「他們始終躲躲藏藏,就是因為他們某些方面仍舊薄弱,而基地的科技又太過先進──甚至可能超出謝頓當年的預料。他們使用那麼委婉,甚至是鬼祟的手段,設法把我們弄到他們的世界,似乎就代表不願做出任何引人注目的舉動。果真如此的話,那就等於他們已經輸了,至少輸了一部分,因為他們早已引起他人的注意。我懷疑他們還有什麼本事,能夠扭轉如今這種局勢。」

  裴洛拉特說:「但是他們為什麼要這樣大費周章呢?如果你的分析正確的話,他們大老遠把我們引誘到銀河這一端來,不等於是自取滅亡嗎?他們想從我們這裡得到些什麼?」

  崔維茲瞪著裴洛拉特,慷慨激昂地說:「詹諾夫,我對這件事有一個感覺。我有一種特殊的天賦,能夠從趨近於零的線索中,推敲出正確的結論。當我的想法正確的時候,我的心中就會現一種信念,而我現在就有這種自信。他們想從我身上得到某種東西,而且亟需得到,這才會甘冒曝光的危險進行一切。我不知道他們究竟想要什麼,不過我一定要找出來。假如我真的擁有什麼異能,而且又是威力無窮的話,那麼我希望自己能善加運用,只用在我認為正確的事情上。」

  他微微聳了聳肩,又說:「現在你曉得我是多麼瘋狂的人了,老朋友,你還要跟我一道去嗎?」

  裴洛拉特答道:「我告訴過你,我對你有信心,現在我仍然這麼認為。」

  崔維茲大大松了一口氣,忍不住開懷大笑。「好極了!因為我另外還有一個感覺,就是你在整個事件中應該也扮演著一個重要角色。既然這樣的話,詹諾夫,我們立刻全速航向蓋婭,前進!」

  2

  赫拉·布拉諾市長看起來絕不只六十二歲:她並非總是顯得那麼蒼老,不過如今卻是例外。由於心事重重,以致於當她進入輿圖室的時候,竟然忘記避開可惡的鏡子,不小心跟自己的影像打了個照面,這才曉得自己的形容變得多麼憔悴枯槁。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁