學達書庫 > 艾西莫夫 > 基地邊緣 | 上頁 下頁
二七


  聯絡!通話!他的神經末稍彷佛長出新芽,不斷向外延伸,以不可思議的速率(當然是光速)伸展到太空中,開始嘗試進行接觸。

  崔維茲感覺自己正在觸摸──不完全是觸摸,而是感觸──嗯,又不完全是感觸,而是──這並不重要,因為根本沒有任何語言可以形容。

  他「感到」已經與端點星取得了聯絡。雖然兩者之間的距離,正以每秒約二十公里的速率越拉越遠,聯繫卻始終持續不斷,彷佛行星與太空艇都靜止不動,而且相互距離僅有數公尺而已。

  他一句話也沒說,便將聯繫切斷了。他只是在測試通訊的「原理」,並非真正想做任何通訊。

  安納克瑞昂在八秒差距之外,除了端點星外,目前它是距離最近的一顆較大行星──就銀河的尺度而言,它就是端點星的後院。若是仿照剛才與端點星聯絡的方式,以光速送出一道訊號,想要收到回訊的話,必須等上五十二個年頭。

  聯絡安納克瑞昂!想像安納克瑞昂!盡可能想像清楚。你知道它與端點星以及銀河核心的相對位置:你研究過它的歷史與行星表面學;在服役期間,你曾經推演過如何奪回安納克瑞昂(如今,它絕不可能再遭到敵人佔領,那只不過是個假想狀況罷了)。

  老天啊!你曾經到過安納克瑞昂。

  想像它!想像它的模樣!利用超波中繼器,營造置身其上的感覺。

  什麼也沒有!他的神經末稍在太空中不停地飛舞,卻找不到任何棲身之所。

  崔維茲收回意念,對裴洛拉特說:「遠星號上沒有裝置超波中繼器,詹諾夫,我現在可以肯定了。假如我沒有聽從你的建議,不曉得要花多久時間才能得到這個結論。」

  裴洛拉特面部的肌肉雖然沒有動,臉上卻露出明顯的喜色。「我真高興能夠幫得上忙,這是否表示我們可以躍遷了?」

  「不,為了安全起見,我們還得再等兩天。我們必須遠離各個天體,還記得嗎?這是一艘仍在實驗中的新型宇宙飛船,而且我對它又完全沒有概念,通常,在這種情況下,我也許得花兩天時間來計算正確的程序──尤其是首度躍遷的恰當『超推力』。不過我現在有個感覺,電腦將會完全代勞。」

  「我的天哪!那我們會等得無聊死了。」

  「無聊?」崔維茲露出燦爛的笑容。「怎麼可能!你我兩人,詹諾夫,要好好聊一聊地球。」

  裴洛拉特說:「真的嗎?你是想逗老頭子開心吧?你的心地真好,實在是太好了。」

  「胡說!我是想逗我自己開心。詹諾夫,如今你終於說服了一個人,從你剛剛那番話中,我發覺地球才是宇宙間最重要、最有趣、最吸引人的一個題目。」

  2

  當裴洛拉特在講述他對地球的看法時,崔維茲一定已有了體會。只是超波中繼器的問題縈繞心中,所以未立即回應。果然,在那個問題迎刃而解之後,崔維茲隨即有所反應。

  哈裡·謝頓最常為人引述的一句話,也許就是他對第二基地所做的描述。他曾說過第二基地位於「銀河的另一端」,甚至還提到了該處的地名,說它為「群星盡頭」。

  「在銀河的另一端──」這句話收錄在蓋爾·多尼克的記述中。根據多尼克為謝頓所著的傳記,謝頓在接受帝國法庭審判之後,曾經親口對他如此說過。從那一天開始,這句話的含意就始終為人爭論不休。

  銀河某一端與「另一端」的聯繫究竟是什麼?一條直線、一條螺線、一個圓、還是其他線條?

  現在,維茲突然間恍然大悟,瞭解到那應該不是,也不可能是銀河輿圖上的任何直線或曲線,真正的答案其實更加微妙、更加抽象。

  其中一端指的是端點星,這是絕對沒有疑問的一件事。端點星位於銀河邊緣,沒錯──就在我們基地聯邦的邊緣──因此「端點」兩字具有字面上的意義。然而,在謝頓說那句話的時候,它也是銀河中最新的世界,嚴格說來,它當時還不存在,只是一個即將建立的世界。

  根據這種觀點,銀河的另一端又在何處?在基地另一個邊緣嗎?哈,銀河最古老的世界在哪裡?照裴洛拉特剛才的說法──儘管他自己完全不知道這重意義──唯一的答案就是地球,第二基地當然就在地球上。

  雖然謝頓曾經說過,銀河的另一端叫作「群星盡頭」,誰又敢斷言這不是一種隱喻呢?如果像裴洛拉特那樣回溯人類的歷史,想像時光倒流的話,就可以看到每一個住人星系中的人類,逐漸回流到其他星系,也就是第一批移民的出生地。然後人潮繼續不斷回流,直到最後,所有的人類都退回到某個行星,那裡便是人類的發源地。而照耀地球的那顆恒星,正是所謂的「群星盡頭」。

  想到這裡,崔維茲露出了微笑,用近乎懇求的語氣說:「再多告訴我一些有關地球的事,詹諾夫。」

  裴洛拉特搖了搖頭,回答說:「我知道的都已經告訴你了,真的。我們要到川陀去,才能找到更多的資料。」

  崔維茲立刻說:「不,不會的,詹諾夫。我們不會在那裡找到什麼,因為我們並不打算去川陀。我負責駕駛這艘宇宙飛船,我向你保證我們不會到那裡去。」

  裴洛拉特的嘴巴立刻張得老大,好一會兒才喘過氣來,用悲淒的語調說:「噢,我親愛的夥伴!」

  崔維茲連忙安慰他:「拜託,詹諾夫,不要這樣子。我的意思是說,我們要直接去找地球。」

  「可是只有川陀才有──」

  「沒有,那裡什麼也沒有。你到川陀去,只能一頭鑽進那些塵封的檔案,和變脆的膠捲堆裡面,到頭來自己也會灰頭土臉,也會變得一捏就碎。」

  「幾十年來,我一直夢想──」

  「你夢想能找到地球。」

  「可是只有到了──」

  崔維茲突然站起來,傾身向前,一把抓住裴洛拉特的短袖袍。「別再說了,教授,別再提那個地方。在我們還沒登上這艘宇宙飛船之前,你第一次告訴我說我們要去尋找地球時,你說我們一定能找到它,因為──讓我引述你自己的話:『我心中已經有了一個極可能的答案』。現在,我不要再聽到你提起『川陀』,我只要你告訴我這個極可能的答案。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁