學達書庫 > 奇幻小說 > 隱字書 | 上頁 下頁 |
三九 |
|
抓著氣味酸酸的飲料,我們一頭鑽進後面的房間,遠離席位上的嘈雜和混亂。 這個房間空空蕩蕩,除了角落裡有個邋裡邋遢的傢伙躺在一灘嘔吐物中。彼得幾乎完全沒注意到那個人,自顧自走到一條長椅上坐下,開始談起他最愛的話題:克莉絲蒂娜。每次提到她,彼得就一副狂喜的聲音,我則悶悶不樂盯著自己的飲料,讓爛蘋果的味道在我鼻孔裡發酵。我不想承認我好羡慕。 “啊,年輕的愛,”角落裡那個人喃喃低語,抬起失焦的雙眼看著我們,“你絕對不能相信別人的心啊。” 彼得正在形容克莉絲蒂娜的美貌,停下來,皺皺眉。 “愛情征服一切(amor vincit omnia)。”陌生人繼續說,從他的聲音聽得出來他酒喝多了。“如果問我的意見,我會說它是一堆蠢事。”他有一種外國口音,我聽得不是很懂。 倒是彼得從他的腔調裡聽出一點端倪,急切端詳起那個人來。他的衣服飄下大片泥塊,臉上一條條都是污垢。看來有很長一段時間他都睡在野外……或是酒吧的地板上。 “愛情是騙人的東西,”那個醉漢大聲哀歎,繼續那套尖酸刻薄的獨白,“它吻你這邊的耳朵,然後咻地轉過來咬你的另一耳……” “夠了!”彼得將手上的鐵瓶往面前的桌上一摜,“老兄,你對愛情瞭解多少?”他的聲音不懷好意。 “多著呢,”那人答道,露出傻笑,讓我們看見他缺了幾顆牙,“我心碎的次數比你的歲數還要多……孩子。” 彼得並未起身駁斥這樣的侮辱,反倒傾身對我耳語。然後我才注意到那人拿著什麼。他的手上緊抓著一本棕皮小書。一條細細的緞帶夾在書頁之間,像一綹頭髮或是老鼠的尾巴,露出一小截。書透露了他的出身。 這景象很少見。沒有多少人看得懂書,更甭說買得起書了。這個人要不是偷兒,就是落魄的學者,窮困潦倒。他們往往是最可悲的人。 那人感覺到我們投在他身上的眼光,抬起眼皮看看我們。 “是兩個戀人的故事,”他說,指著指間那本書,“皮科洛米尼的最新著作,下流、粗鄙,保證能讓你這位年輕朋友的臉色恢復紅潤。” 他沖著我的方向點點頭,我不由自主臉紅。那個人並未注意。他打了一個酸酸臭臭的嗝,像有只蟾蜍從他喉嚨裡跑出來。 “可以看一下嗎?”彼得從那人手上把書拿過來,內行地翻了起來,研究起文字,評估它的書法。 “這位朋友,你從哪裡來?”他換個口氣問。 “這兒,那兒。曾在倫敦,之前在牛津。” 彼得豎起耳朵,“哪裡?” “牛津。”那人用禿禿的指頭在泥地上粗略畫了一張模糊的遷徙圖,標示他走過的旅程。他的身邊多出一連串的塔樓和尖塔。 “從來沒聽過。”彼得說。 “我可不驚訝。你不過是個年輕的花花公子。” 彼得被這句侮辱的話刺到,人一僵,“或許是吧。不過你提到的城市,到底在哪裡?” “往北走,過海。走起來可不輕鬆,我向你保證。” “那是做學問的地方嗎?” “僅次於巴黎。” “有沒有圖書館?” 那人抬起頭來,意識到他有了聽眾。我緊張地抓著蘋果酒,感覺出這番話的導向。陌生人注意到我很不安,踉踉蹌蹌起身。 他擠進我們兩人之間。“請我喝杯酒,我就把你們想知道的都告訴你們。”他對彼得晃動手上的空杯子,“我叫威廉。” 我瞄瞄彼得,彼得汗濕的手掌上緊握著剩下的幾枚銅板。他抵不過那股欲望,想知道得更多,於是大步走到鄰室,很快拿著三壺蘋果酒回來。 我感覺到第一杯酒已經擾亂我的判斷力,於是將第二杯滑過桌面給威廉,威廉一口氣牛飲下肚。他用衣袖揩揩嘴巴,然後開始對我們談起牛津那座大學城。從他嘴裡吐出來的話之多,就像流進他嘴裡的酒一樣。 他說,他曾經是神學院的學生,生活雖貧卻有德,這時候一個叫茉兒的女孩燃起他胸中的熱情,還有胯下的欲火。巡夜的學監不能接受這點,堅守秩序和紀律,他因而被趕出大學,非常的不光彩。然後,茉兒的家人聽到這起戀情的風聲,威廉被大學城裡一群吵吵鬧鬧、酒醉鬧事的居民(他是這麼形容的)追趕,只得逃命。自此之後,他被逼得忍無可忍,一間圖書館換過一間圖書館,擔任抄寫員的工作。抄不了的書,就記在腦袋裡帶著走。 “人生教會我一件事,”他說,“沒有什麼比文字更忠實、更真實。” “牛津這座圖書館,”彼得慫恿他說下去,“大不大?” 威廉的眼睛露出如夢似幻的樣子,“櫃子裡裝滿了書,學院裡塞滿了手稿,裝訂商一直在替新的書裝幀……沒有一座圖書館比得上!”他說,“即使現在,也有一棟新的圖書館正在興建,是為了容納格洛斯特的韓弗理公爵〔Humfrey, Duke of Gloucester,譯注:生於一三九一年,卒於一四四七年,英國軍人兼政治家〕的藏書。願上帝保佑他!”他笨手笨腳嘗試在汙跡斑斑的衣服上畫一個十字。“它鐵定會成為新的亞歷山大,羅馬以西的學習中心。” “是嗎?”彼得懷疑地問。 我也是傾向於不信。我知道,為了容納世界各地的卷軸和原稿,希臘人建了亞歷山大圖書館。它是歷史上令人印象最深刻、最受稱讚的藏書所。然而,歷來的圖書館員花了幾百年的時間,盡心盡力從路過的旅人身上搜集來的書,都付之于一場祝融。許多已知的偉大著作隨之灰飛煙滅,成了最貪婪的讀者──火──的犧牲品。但我猜,即使是現在,龍皮紙也能讓那些書起死回生。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |