學達書庫 > 科幻小說 > 沙丘 | 上頁 下頁
一二一


  “我剛才還要求男爵除掉哈瓦特。”

  “那是一個錯誤,親愛的。”

  “我現在明白了。”

  “哈肯尼人也許不久就會有一個新男爵了。”

  “如果由哈瓦特策劃安排的話。”

  “他的計畫一向經得起考驗,真的。”她說。

  “那個年輕人會更容易控制些。”

  “對我們來說……今晚之後。”她說。

  “根據你的預期,引誘他有沒有什麼困難啊,我負責血緣的小媽媽?”

  “沒問題,親愛的。他盯我的樣子你也看見了。”

  “是的,現在我也明白為什麼我們必須得到他的血脈了。”

  “是啊,還有,我們必須設法控制住他。我將在他內心深處深深地灌輸一個控制他的肌肉和神經的關鍵字,將他捏在我們手裡。”

  “我們要儘快離開這裡──只要你一確定自己懷上了,我們馬上就走。”他說。

  她打了個寒噤,“天哪,我可不想在這麼一個可怕的地方懷孩子。”

  “我們這麼做也是為了全人類嘛。”他說。

  “反正你要做的事最簡單不過了。”她說。

  “但我也需要克服一些傳統的偏見,”他說,“你知道,那種相當原始的偏見。”

  “我的親親小可憐,”她說著,拍了拍他的臉頰,“你也知道,要想拯救這支血脈,這是唯一的辦法。”

  他用乾巴巴的聲音說:“我很理解我們所要做的事。”

  “我們不會失敗的。”她說。

  “內疚初起時,感覺很像失敗的預感。”他提醒道。

  “我們不會內疚。”她說,“在催眠狀態中,讓那個菲得·羅薩的靈與肉進入我的子宮──然後就走。”

  “那個叔叔,”他說,“你以前見過如此變態的人嗎?”

  “十分殘暴,”她說,“但他的這個侄子可能會比他更糟。”

  “那得感謝他叔叔,你知道的。想想看,如果用其他方法來撫養這小子──比如說,用亞崔迪的道德規範去引導他──那又會怎樣?”

  “真讓人難過啊。”她說。

  “但願我們能把那個亞崔迪的年輕人和這個傢伙一起救下來。我聽說過一些有關那個年輕人保羅的情況,從我掌握的情報來看,保羅是個非常可敬的小夥子,是先天血統和後天訓練的優良結合。”他搖搖頭,“但是,我們不應該浪費感情,不應該對貴族的不幸遭遇過度悲傷。”

  “比·吉斯特有一句諺語。”她說。

  “每件事你們都要諺語。”他不滿地說。

  “你會喜歡這句諺語的。”她說,“原話是這麼說的:‘見到屍首前,不要想當然地以為他已經死了。即使見到以後,你仍舊有可能被假像所蒙蔽。’”


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁