學達書庫 > 魔幻小說 > 納尼亞傳奇2 | 上頁 下頁
一三


  以後的幾天裡,凱斯賓漸漸熟悉了他們的名字:那獾叫特魯佛漢特,年紀最大,也最忠厚,主張殺掉他的,是一個脾氣很壞的黑小矮人,他的頭髮和鬍鬚都是黑色的,像馬鬃一樣,又粗又硬,他叫尼克布瑞克;另一位是個紅小矮人,長著狐狸般火紅的頭髮,他的名字叫杜魯普金。

  “無論如何,”在凱斯賓能夠坐起來說話的第一天晚上,尼克布瑞克對他的同伴們說,“我們要商定一個辦法來處置這個人。你們兩個攔著不讓我殺他,還以為是做了一件大好事。我看,這件事情的最終結局,是我們不得不把他囚禁終身。我決不讓他活著離開這裡——回到他的同類那裡,把我們的秘密都洩露出去。”

  “嘿,嘿,嘿!尼克布瑞克!”杜魯普金皺了皺眉頭說,

  “你為什麼講話這麼粗野?這傢伙的頭撞在了我們洞外的樹上,但這並不是他的過錯。我看他不像是個奸細。”

  “在決定放不放我之前,”凱斯賓說,“你們首先應該搞清楚,我是不是想走。說實話,我並不打算離開這裡。假如你們允許的話,我想和你們在一起。這些年來,我一直都在尋找你們。”

  “說得好聽!”尼克布瑞克咆哮起來,“你是一個台爾馬人,人類的一分子,對不對?你怎麼會不想回到你的同類那裡去呢!”

  “可是,即使想回去,我也回不去了,”凱斯賓憂鬱地說,“我是因為逃命才撞了在你們的樹上。國王想殺掉我,假如你們把我殺了,那正是幫他做了件好事。”

  “在我們這裡,”特魯佛漢特安慰道,“你不必害怕!”

  “嗯?”杜魯普金很感興趣地問“你說什麼?你做了什麼錯事,小小年紀就成了彌若茲的對頭?”

  “他是我的叔父。”凱斯賓話音未落,尼克布瑞克已經跳了起來,右手握住了他的寶劍。

  “好哇!”他叫道,“不僅僅是一個台爾馬人,而且是我們最大敵人的侄子和繼承人。你們現在還發傻嗎?還想留這傢伙一條活命嗎?”多虧獾和杜魯普金及時擋住了他,使勁把他推回到他的座位上去,否則,凱斯賓也許當場就被刺死了。

  “我最後一次警告你,尼克布瑞克,”杜魯普金咬牙切齒地說,“你要是再不老實,我和特魯佛漢特就要一齊懲罰你了!”

  尼克布瑞克悻悻地坐了下去。於是,另外兩個開始要求凱斯賓把他的經歷全部講出來。當凱斯賓講完了他的故事,山洞裡出現了一刻寂靜。

  “我從來沒有聽到過這樣的怪事兒。”杜魯普金說。

  “我不喜歡這故事,”尼克布瑞克說,“想不到在人類中,還有那麼多關於我們的傳說。其實,他們知道得越少越好,那個多嘴的老保姆,應該綁住她的舌頭!而那個什麼博士更是把事情都搞得亂七八糟,該死的混血小矮人!我憎恨他們!我恨他們勝過恨那些人類!你們記著我的話,這些人將給我們帶來無窮的後患!”

  “你不要再不懂裝懂了,尼克布瑞克,”特魯佛漢特說,“你們這些小矮人和人類一樣健忘,讓人捉摸不透。我是個動物,一隻獾而已。我們從不朝三暮四,總是一如既往。我認為事情發展下去,將對我們大有好處。在我們前面的是納尼亞真正的君主,一位真正的國王。他回到了真正的納尼亞,儘管你們小矮人已經忘記了,可我們動物們卻依然記得:只有亞當的兒子做國王,納尼亞才能得安寧。”

  “喂,特魯佛漢特!”杜魯普金冷笑道,“你是想把這個國家拱手送給人類吧?”

  “我並不是那個意思,”獾回答說,“這不是人類的國家(這一點我比誰都知道得更清楚),但這是一個要由人來統治的國家。我們獾有足夠的記性來記住這一點,不是嗎?上蒼保佑,那至尊王彼得不就是個人嗎?”

  “難道你真的相信那些古老的傳說?”杜魯普金問。

  “告訴你,我們動物堅信不移,我們動物!”特魯佛漢特提高聲音,“我們沒有忘記過去,我們相信曾經在凱爾帕拉維爾治理納尼亞的至尊王彼得和其他幾個人,正如我們相信阿斯蘭一樣,決不動搖!”

  “恕我冒昧,”杜魯普金尖刻地說,“恐怕當今世上相信阿斯蘭的只有你一個了吧!”

  “我也相信,”凱斯賓激動地插嘴道,“也許從前我只是半信半疑,但現在我相信了。那些嘲笑阿斯蘭的人同樣也從來不相信關於會講話的動物和小矮人的傳說。有時候,我的確也感到迷惑,世上到底有沒有這麼個阿斯蘭,有沒有你們這樣的生靈。瞧|你們就在這裡。”

  “說得對,”特魯佛漢特說,“千真萬確,凱斯賓國王,只要你忠實於古老的納尼亞,你就是我的國王,不管別人說什麼,國王陛下萬歲!”

  “你真讓我覺得肉麻,獾。”尼克布瑞克哼哼說,“不錯,至尊王彼得和他的弟妹是人,可他們是不同種類的人,我們面前的卻是一個該詛咒的台爾馬人。他們曾經把圍獵屠殺我們當作遊戲。老實說,你有沒有做過?”他猛地把身子轉向凱斯賓。

  “好吧,說實話,我是那麼做過,”凱斯賓誠實地說,“可那些完全是普通的不會講話的動物。”

  “反正全一樣。”尼克布瑞克說。

  “不,不,不,”特魯佛漢特爭辯說,“那可不一樣,你明明知道,先生!如今生活在納尼亞的動物與我們是不同的,那不過是些可憐的啞巴,毫無理性的生靈。這樣的動物在卡樂門和台爾馬,以及在世界各個地方都不難找到。它們個子比較小,長相、顏色也不相同,與我們之間的差距,比起混血小矮人與你們的差距真是大多了。”

  他們就這樣爭論了很久,最後致決定讓凱斯賓留下來。他們甚至還答應,一旦他完全康復,便馬上領他去見其他那些“自己人”。顯然,在這荒山野林之中,納尼亞的老住戶們至今還躲躲藏藏地生活著。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁