學達書庫 > 總集 > 全梁文 | 上頁 下頁
釋僧祐(2)


  ◇略成實論記

  《成實論》十六卷,羅什法師于長安出之。曇晷筆受,曇影正寫,影欲使文玄。後自轉為五翻,餘悉依舊本。齊永明七年十月,文宣王招集京師碩學名僧五百餘人,請定林僧柔法師,謝寺慧次法師于普弘寺迭講,欲使研核幽微,學通疑執,即坐仍請祐及安樂智稱法師,更集尼眾二部,名德七百餘人,續講十誦律志,令四眾淨業還白。公每以大乘經淵深,漏道之津涯,正法之樞紐。而近世陵廢,莫或敦修,棄本逐末,喪功繁論。故即於律座令柔次等諸論師抄比成實,簡繁存要,略為九卷。使辭約理舉,易以研尋。八年正月二十三日解座,設三業三品,別施獎有功,勸不及上者得三十餘件,中者得二十許種,下者數物而已。即寫略論百部流通,教使周顒作論序,今錄之於後。(《釋藏》百一)

  ◇異出經錄

  異出經者,謂梵本同而漢文異也。梵書複隱,宣譯多變,出經之士才趣各殊,辭有質文,意或詳略,故今本一末二,新舊參差。若國言訛轉,則音字楚夏,譯辭格礙,則事義胡越,豈西傳之春駁,乃東寫之乖謬耳。是以泥洹《楞嚴》,重出至七,《般若》之經,別本乃八,旁及眾典,往往如茲。今並條目列入,以表同異,其異出雜經失譯名者,皆附失源之錄。(《釋藏跡》二)

  ◇安公古異經錄

  古異經者,蓋先出之遺文也,尋安錄,自道地要語,迄四姓長者,合九十二經,標為古異。雖經文散逸,多有闕亡,觀其存篇,古今可辨,或無別名,題取經語,以為錄目。或撮略四含,摘一事而立卷,名號質實,信古典矣。安公覿其古異,編之於末。祐推其歲遠,列之於首,雖則失源,而舊譯見矣。(《釋藏跡》三)

  ◇安公失譯經錄

  祐校安公舊錄,其經有譯名,則繼錄上卷,無譯名者,則條目于下尋安錄。自修行本起,訖于和達,凡一百有三十四經,莫詳其人。又關涼二錄,並闕譯名。今總而次,列入失源之部,安錄誠佳,頗恨太簡,注目經名,撮題兩字。且不列卷數,行間相接,後人傳寫,名部混糅。且朱點為標,朱滅則亂,循空追求,困於難了,斯亦璠之一玷也,且眾錄雜經,包集逸異,名多複重,迭相散紊。今悉更刪整,標定卷部,使名實有分,尋覽無惑焉。(同上)

  ◇律分為五部記錄

  佛泥洹後,大迦葉集諸羅漢于王舍城安居,命優波離出律八萬法藏,有八十誦。初大迦葉任持,第二阿難,第三末田地,第四舍那波提,第五優波崛。至百一十餘年,傳授不異。一百一十餘年後,阿育王出世,初大邪見,毀壞佛法,焚燒經書,僧眾星散。故八十誦灰滅,後值羅漢,更生信心,懺悔除罪,甚有神力,為鐵輪王,王閻浮提,能役鬼神,一日一夜。壞舍利八塔,起八萬四千塔,還興顯佛法,請諸羅漢,誦出經律。時有五大羅漢,各領徒眾,弘通佛法,見解不同。或執開隨制,共相傳習,遂有五部出焉。十六大國,隨用並行,競各進業,皆獲道證。自非聖道玄通,孰能使之然乎?後時五部異執,紛然競起,阿育王言,皆誦佛語。我今何以測其是非?問僧佛法斷事,雲何諸僧,皆言法應從多,阿育王即集五部僧共行籌。當爾時,眾取婆粗富羅部籌多,遂改此一部為摩訶僧祇摩訶僧祇者,大眾名也。若就今時此土行籌,便此十誦律名摩訶僧祇也。《大集經》佛記未來世當有此等律出世,與今事相應,立名不異也。又有《因緣經》,說佛在世時,有一長者,夢見一張白《疊毛》。忽然自為五段,驚詣佛所,請問其故。佛言此乃我滅度後,律藏當分為五部耳。(同上)

  ◇律分為十八部記錄

  佛滅度二百年後,薩婆多部分出婆蹉部,婆蹉部又分出三部。一者法盛,二者名賢,三者六成。彌沙塞部分出中間見,迦葉維部分出二部,一者僧迦提,二者式摩,一本三摩提摩訶僧祇部,四百年時,分出六部,一者維跡,二者多聞,三者施設四者毗陀,五者施羅六者上施羅,又一本曇無德部。此十八部見有同異,文煩不復備寫。(同上)

  ◇律來漢地四部序錄

  昔甘露初開,經法是先,因事結戒,律教方盛。及《疊毛》蘿表其五分,而鞠多當其異部,故知道運推移,化緣不一矣。至於中夏聞法,亦先經而後律,律藏稍廣,始自晉未。而迦葉維部,猶未東被。既總集五家,故存其名錄。若乃梵文至止之歲,胡漢宣譯之人,大眾講集之處,名德書翰之文。並具舉遺事,交相為證,使覽者昭然,究其始末雲爾。(同上。)

  △薩婆多部十誦律

  薩婆多部者,梁言一切有也。所說諸法,一切有相,學內外典,好破異道。所集經書,說無有我,所受難能答,以此為號。昔大迦葉具持法藏,次傳阿難,至於第五師優波掘,本有八十誦。優波掘以後世鈍根,不能具受,故刪為十誦,以誦為名,謂法應誦持也。自茲已下,師資相傳,五十餘人。至秦弘奴之中,有罽賓沙門弗若多羅,誦此十誦梵本,來游關右,羅什法師于長安逍遙園三千僧中,共譯出之,始得二分餘。未及竟而多羅亡。俄而有外國沙門曇摩流支,續至長安。於是廬山遠法師慨律藏未備,思在窮竟,聞其至止,乃與流支書曰:「佛教之興,先行上國,自分流已來,近四百年,至於沙門德式,所闕猶多。頃西域道士弗若多羅者,是罽賓持律,其人諷十誦梵本。有鳩摩耆婆者,通才博見,為之傳譯,十誦之中,始備其二,多羅早喪,中途而廢。不得究竟大業,慨恨良深。傳聞仁者齎此經自隨,甚欣所遇,冥運之來,豈人事而已邪?想弘道為物,感時而動,叩之有人,必情無所吝。若能為律學之眾,留此經本,開示梵行,洗其耳目,使始涉之流,不失無上之津,參懷勝業者,日月彌朗。此則惠深德厚,人神同感矣。幸望垂懷,不孤往心,一二悉諸道人所具,不復多白。曇摩流支得書,方於關中,共什出所餘律。遂具一部,凡五十八卷。後有罽賓律師卑摩羅叉,來游長安,羅什先在西域,從其受律,羅叉後自秦適晉,住壽春石澗寺,重校十誦律本,名品遂正,分為六十一卷,至今相傳焉。(同上)

  △曇無德四分律

  曇無德者,梁言法鏡,一音曇摩毯多。如來涅槃後,有諸弟子顛倒解義,覆隱法藏,以覆法故,名曇摩毯多,是為四分律,蓋罽賓三藏法師佛陀邪舍所出也。初邪舍於罽賓誦四分律,不齊梵本,而來游長安。秦司隸校尉姚爽,欲請邪舍于中寺安居,仍令出之。姚主以無梵本,難可證信,眾僧多有不同,故未之許也。羅什法師勸曰:「邪舍甚有記功,數聞誦習,未曾脫誤。」於是姚主即以藥方一卷,民籍一卷,並可四十許紙,令其誦之。三日,便集僧,執文請試之,乃至銖兩人數年紀,不謬一字,於是鹹信伏,遂令出焉。故肇法師作《長阿含序》雲:「秦弘始十二年,歲上章掩茂,右將軍司隸校尉姚爽,于長安中寺集名德沙門五百人,請罽賓三藏佛陀邪舍出《律藏四分》四十卷,十四年訖十五年,歲昭陽奮若,出《長阿含》,涼州沙門佛念為譯,秦國道士道含筆受。餘以嘉運,猥參聽次,雖無翼善之功,而預親承之末,略記時事,以示來賢。」又答江東隱士劉遺民書末雲:「法師于大寺。(輦九作「什師于大石寺」)出新至諸經,法藏淵曠,日有異聞。禪師于瓦官寺教習禪道,門徒數百,夙夜匪懈,邕邕肅肅,致可欣樂三藏法師于中寺出律,本末精悉。若睹初制,毗婆沙于石羊寺出舍利弗阿毗曇梵本。雖未及譯,時問中事,發言奇新(輦九作「新奇」。)貧道一生,預參嘉會。(輦九作「猥參嘉運」。)遇茲盛化。自不睹釋迦祇洹之集,餘複何恨。但恨不得與道勝君子,同斯法集耳。(案此下有脫文。)故撮舉肇公書序,以顯其證焉。(同上)

  △婆粗富羅律

  婆粗富羅者,受持經典,皆說有我,不說空相,猶如小兒。故名為婆粗富羅。此一名僧祇律,律後記雲:「中天竺昔時暫有惡王禦世,三藏比丘及諸沙門,皆遠避四奔,惡王既死,善王更立,還請沙門歸國供養。時巴連弗邑有五百僧欲斷事,既無律師,又闕律文,莫知承案,即遣使到祇洹精舍,寫此律文,眾共奉行。其後五部傳集,諸律師執義不同,各以相承為是,爭論紛然。于時阿育王言,我今何以測其是非。於是問僧,佛法斷事雲何,皆言法應從多。王言,若爾當行籌,知何眾多,既而行籌,婆粗富羅眾籌甚多,以眾多故,改名摩訶僧祇,摩訶僧祇者,言大眾也。沙門釋法顯游西域,於摩竭提巴連弗邑阿育王塔天王精舍寫得梵本,齎還京師,以晉義熙十二年歲次壽星十一月,共天竺禪師佛馱跋陀於道場寺譯出,至十四年二月末乃訖。(同上)

  △彌沙塞律

  彌沙塞者,佛諸弟子,受持十二部經,不作地相,水火風相,虛空識相,是故名為彌沙塞部。此名為五分律,比丘釋法顯于師子國所得者也。《法顯記》雲:「顯本求戒律,而北天竺諸國,皆師師口傳,無本可寫,是以遠涉,乃至中天竺。」於摩訶乘僧伽藍得一部律,是摩訶僧祇,複得一部鈔律,可七千偈,是薩婆多眾律,即此秦地眾僧所行者也,又得《雜訶毗曇心》,可六千偈,又得一部糸延經,二千五百偈。又得一卷《方等泥洹經》,可五千偈,又得《摩訶僧祇阿毗曇》,法顯住三年,學梵書梵語悉寫之,於是還。又至師子國二年,更求得彌沙塞部梵本,法顯以晉義熙二年還都。歲在壽星,眾經多譯,唯《彌沙塞》一部,未及譯出而亡。到宋景平元年七月,有罽賓律師佛大什來至京師,其年冬十一月,琅邪王練、比丘釋慧嚴,竺道生於龍光寺請外國沙門佛大什出之。時佛大什手執梵文,于闐沙門智勝為譯,至明年十二月都訖。(同上)

  △迦葉維律

  《迦葉維》者,一音迦葉毗,佛諸弟子,受持十二部經,說無有我,及以受者輕諸煩惱,猶如死屍,是故名為《迦葉毗》,此一部律,不來梁地。昔先師獻正,遠適西域,誓尋斯文,勝心所感,多值靈瑞,而蔥嶺險絕,弗果茲典。故知此律于梁土眾僧未有其緣也。(同上。)

  ◇續撰失譯雜經錄

  祐總集眾經,遍閱群錄,新撰失譯,猶多卷部,聲實紛糅,尤難銓品。或一本數名,或一名數本,或妄加遊字,以辭繁致殊;或撮半立題,以文省成異。至於書誤益惑,亂甚棼絲,故知必也正名,於斯為急矣。是以信念校歷年,因而後定,其兩卷以上,凡二十六部,雖闕譯人,悉是全典。其一卷已還,五百餘部,率抄眾經,全典蓋寡,觀其所抄,多出四含六度,道地大集,出曜賢愚,及譬喻生經,並割品截偈,撮略取義,強制名號,仍成卷軸。至有題目淺拙,名與實乖,雖欲啟學,實蕪正典,其為愆謬,良足深誡。今悉標出本經,注之目下,鈔略記分,全部自顯,使沿波計源,還得本譯矣。尋此錄失源,多有人經,詳其來也。豈天墜而地湧哉,將是漢魏時來,歲久錄亡,抑亦秦涼宣梵,成文屆止。或晉宋近出,忽而未講,譯人之闕,始由斯歟?尋大法運流,世移六代,撰注群錄,獨見安公。以此無源,未足怪也。夫十二部經,應病成藥,而傳法淪昧,實可悵歎。祐所以杼軸於尋訪,崎嶇於纂錄也。但陋學謏聞,多所未周;明哲大士,惠縫其闕,言貴珙璧,況法施哉。(《釋藏跡》四)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁