學達書庫 > 李敖 > 為中國思想趨向求答案 | 上頁 下頁 | |
十九 | |
|
|
附錄 吳心柳先生來信 李敖先生: 最近一連讀過您幾篇文章,又隱約發現您也是青年人,故而對文章後面那個揮灑淩厲、周敏好學的「影子」,十分心儀。雖然,我不儘然同意您的觀點,但這封信的主旨,仍然是一個議者對作者所樂於表達的一種敬意。 我不是學歷史的,也不懂哲學,但對於最近的東西文化論戰。 感到頭昏目眩。第一、我覺得大家對「文明」與「文化」這兩個字用得太籠統,因此胡先生的「小腳」」、「太監」,您的「梅毒」、「大保」都成為論題、成為把柄。這真是一種難堪的技術犯規。第二、我覺得參戰雙方首先應該把「西方文化」立一界說,主張全盤西化的,究竟是要西哪一化?西方文化也有多種多類,是否照單全收?會不會拉肚子或撐死?我們外行人比較要先知道這一點,不然文理淆混,徒見意氣。現代的西方學人治學態度不是一向想對「愈小的事要知道得愈多」(To know more and more about less and less)嗎?我已同時向蕭盂能、陳小魯二兄發出呼籲,至少,請主張西化的朋友,寫文章時先來那麼一點點科學味兒的表率。 因此,我倒很想讀一篇您寫的:《我們要從哪裡吸收西方文化?》。若此文一出,對徐道鄰先生那封公開信,也算有了答覆了(徐先生說您主張吸入梅毒呢!如不弄清楚,恐怕臺北市衛生局也不答應的)。還有:每月花錢買雜誌的人,也是喜歡「對愈小的事情知道得愈多」的(至少這種人不會大少)。我希望學史的人挺身而出。 以一種科學而負責的精神,把中西文化的本質做一定量與定性分析,除去其「最大公約數」(這一部分東西最容易給學混子會來踢皮球了),把剩下精粹相異之點,來一個分析比較,然後登高一呼:「我主張丟掉米飯改吃麵包!」就是錯了,也比胡秋原先生那種「一瀉千里盡見渾水」的大文要可愛得多。至於四十年前的尊攘德賽之論。 當時已嫌太籠統,今天不該說得更清楚一些麼? 當然,「立界」絕非易事,事實上,今天的東方不管你反對與否,也正在不停的「西化」之中。在臺灣,沒有人再以為啤酒、香煙、電影、西裝,為西方「文明」了;但在日本,連歌劇、基督教(所謂「小群」的)、原子爐、軍刀機都以為是他們自己的了。我們局外人就是想知道在史學家心目中,中國人應該如何丟掉那塊「沿習之餅」(The Cake ofCustom),而借摹擬、消化,去創造一個新的文化個體而已。 您是學歷史的麼?如果不,這份業餘或半業餘的研習精神可真驚人。我是一個新聞記者,非對歷史與文化前途有特大興趣,只是像採訪新聞一樣,想知道「事實」而已。 吳心柳 三月十三日香港 |
|
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |