學達書庫 > 歷史演義 > 上古神話演義 | 上頁 下頁
第一三五回 奇肱試飛車 槐山通老童(1)


  且說文命自從鑿通方山之後,就與淑士國君告辭,乘龍更向西北而行。一日到了三身國,其人民一首三身,舉動異常不便,言語亦不可瞭解。遂不多留,再往西行。遠遠空中又看見那似鳥非鳥的車子。伯益道:「這個東西非常可怪,究不知是什麼東西。我們跟過去,看它一個下落吧。」

  大家贊成。郭支口中發出號令,兩條龍就掉轉方向,徑跟那飛車而行。走不多時,那飛車漸漸降落。兩龍亦跟了降落,文命等一看,原來是個繁盛之地,廬舍廛市,彌望相接。那時飛車已降在地上,仿佛旁邊還有飛車無數,停在那裡。文命等之龍太長大,降不下來,只能再轉向海濱空曠之地,然後降下。剛下龍背,陡聽得機聲軋軋,又有兩座飛車淩空分道而去,接連又是一座翱翔而來。

  文命無不詫異,就叫郭支等守住行李,獨與伯益、黃魔、鴻濛氏、之交五人緩步入其國境。沿途所見人民都只有一隻手,而眼睛卻有三隻,一隻在上,兩隻在下,成品字形。又遇到幾個同樣之人,各騎著一匹渾身雪白而朱鬣、目若黃金的文馬。伯益認識,就指給文命看,道:「這個就是從前在犬封國看見,騎了之後,可以活到千歲的吉量馬。難道此地之人都是長壽不死的嗎?」

  正說時,只聽得路旁樹林之內劈拍一聲大響,接著,又聽見獸嗥之聲,大家嚇了一跳。仔細一看,陡見兩個獵戶從外面奔進林內去,原來已捉到好幾隻野獸了。文命等跟進去一看,只見裡面設著一種機括,有三隻野獸關住在內,亦不知是何名字。那兩獵戶將三獸一個一個捉出捆縛,依舊將機括張開,然後將野獸扛之而行。自始至終兩個人,只有兩雙手,極不覺其吃力費事。文命等看得稀奇,就上去問他們道:「請問貴國何名?」

  那獵戶道:「叫奇肱國。諸位遠方人是否要探聽敝國情形嗎?某等苦不得閒,從此地過去幾十步,有一間朝南舊屋,屋中有一個折臂的老者。他閑著無事,而且到過的外國不少,請諸位去問他吧。」

  說著,竟抬獸而去。

  文命等依他的話走到一間舊屋,果見一個老者坐在裡面,看見文命等走到,先站起來問道:「諸位是中華人嗎?難得到此,請進來坐坐。」

  文命等入內,與之施禮。那老者道:「老夫病廢,不能還禮,請見諒,請見諒!」

  文命等坐下之後,就問那老者道,老先生曾經到過中華嗎?何以知道某等是中華人?」

  那老者道:「老夫久仰中華是個文化禮義之邦,但是無福,卻不曾到過。前幾年在別個國裡遇著中華人卻不少,現在看見諸位服式相同,所以知道是中華人。不知諸位到此,是做何種買賣,還是為遊歷而來?」

  文命道:「都不是,都不是。」

  因將看見飛車,特來探訪的來意說明。那老者聽了,詫異道:「敝國飛車每個時辰走四百里。諸位所乘的是什麼船,竟能追蹤而至?亦可謂極快了。」

  文命道:「某等坐的不是船,是龍,所以能追得上。」

  那老者聽了,益發詫異道:「龍可以騎嗎?究竟是中華天朝,有這種能力!敝國飛車算得甚麼呢?」

  文命道:「敝國騎龍,不過偶爾之事,並非人人能騎。貴國飛車乃人人所用,且系人力所造,所以某等極願研究。」

  那老者道:「既然如此,待老夫指引諸位去參觀吧。」

  說著,站起身來,往外先行,文命等跟在後面。

  走約一裡之遙,只見一片廣場之中停著飛車不少。這時正有二人向車中坐進去,忽然用手指一扳,只聽得機聲軋軋,車身已漸漸上升,升到約七八丈之高,改作平行,直向前方而行,非常之穩。那老者邀文命等走到車旁,文命細看那車的製造,都用柴荊柳棘所編成,裡外四周都是輪齒,大大小小,不計其數。每車上僅可容二人,所以方廣不到一丈。

  座位之前,又插著一根長木。那老者指點道:「這飛車雖則自能升降行動,但如得風力,其速率更大,所以這根長木是預備掛帆布的。」

  又指著車內一個機括,說道:「這是主上升的,要升上去,便扳著這個機關。」

  又指著一個道:「這是主下降的,要降下來,便扳著這個機關。」

  又指著兩個道:「這是主前進的,這是主後退的。」

  又指著車前突出一塊圓木板說道:「這是主轉向的,譬如船中之舵一樣。」

  文命等且聽且看,雖莫明其奧妙之所在,但暗暗佩服它創造之精。

  正說時,又聽得機聲軋軋,仰天一看,只見又是一座飛車從空降到廣場裡面。車中走出兩個人來,向他方而去。文命出問那老者道:「這種飛車還是貴國政府所有的呢?還是人民所有的呢?」

  那老者道:「敝國上等之家都自備飛車,中下等人家無力備車者,可到此來雇用。所以這種都是商家營業之物,每日來雇用的頗不少。」

  文命道:「貴國飛車是在國內用的呢?還是到外國去才用呢?」

  那老者道:「在本國亦用。因為敝國人為天所限,只有一臂,做起事來,萬萬不能如他國人之靈便,所以不能不愛惜光陰。來往較遠之地,乘坐飛車可以節省時間,並非為貪安逸之故。」

  文命道:「貴國人到外國去究竟何事?」

  那老者道:「大概多為經商。敝國所制之物非常靈巧,外國人極為歡迎,所以常常獲利,敝國人所恃以立國者,惟此而已。」

  文命道:「貴國人雖只有一臂,而眼睛卻有三隻,比別國為多,想來總有特別用處。」

  那老者道:「敝國人三眼分為陰陽,在上的是陰,在下的是陽。陽眼用於日間,陰眼用於夜間,所以敝國人夜間亦能工作,無須用火。這是敝國人的長處。」

  那老者一面說,一面走,領了文命等仍到他的家中。文命道:「老先生遊歷外邦甚多,不知道到過幾國?」

  那老者笑道:「老夫從二十歲坐飛車出門,遊歷外國,到此刻足足有四十多年。所到過的,近者如長股、軒轅、女子、丈夫;遠者如裸民、貫胸、厭火、歧舌;最遠者如跂踵、聶耳、犬封、深目,足足有幾十國,偏偏沒有到中華,這是生平所引為深恨的。上次又乘飛車遠行,剛出國境,不料空中似有神仙在那裡戰鬥,被龍風一刮,頓然墜下,幸喜落在地上,不曾墮人海中。然而一臂已經折斷,從此一切需人,再想遠遊是不能的了。」

  伯益道:「犬封、深目等國遠在極北,而且苦寒,老先生到那邊去做什麼?」

  那老者道:「從前聽人傳說,犬封之國有一種良馬,名叫雞斯之乘,騎了之後,壽可千歲,不過甚難捉獲。敝國人民聽了非常歆羨。商賈經業本來是敝國人的生計,用機械獵取禽獸,亦是敝國人的特長。所以就議定派十輛飛車,備了貨物,帶了機械,尋到那邊,居然被某等捉到二牝一牡。這就是某到犬封等國的原因了。」

  伯益道:「這馬騎了,果能壽長千歲嗎?」

  那老者道:「敝國捉到這馬不過二十多年,究竟如何,且看異日,此刻殊無把握。」

  文命道:「老先生遊歷既多,就近之地必多到過。請問貴國之西還有幾國?」

  那老者道:「西面都是神人所居,無可貿易和遊覽之地。距此西面約千餘裡,名叫西海渚。那個神人人面鳥身,珥二青蛇,踐兩赤蛇,據說名叫弇茲。距此地西南數百里,有一片平野,名叫栗廣之野,有十個神人,橫道而處,名叫女媧之腸。據說是中華上古一位聖君女媧氏的腸所化,未知確否。又距此地西北二千餘裡,有個神人,名叫石夷。據說是司日月之長短的,那面有一隻五彩有冠之鳥,名叫狂鳥,此外無可觀覽,請諸位不必去罷。」

  文命道:「貴國北面呢?」

  那老者道:「敝國北面是一臂國,再往東北純是西海。西海之北,不周山、天山、鐘山、三危山自東而西,連綿不斷。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁