學達書庫 > 詩文評論 > 文心雕龍 | 上頁 下頁 |
練字第三十九 |
|
【原文】 夫文象列而結繩移,鳥跡明而書契作①,斯乃言語之體貌,而文章之宅宇②也。倉頡造之,鬼哭粟飛;黃帝用之,官治民察③。先王聲教,書必同文,輶軒之使,紀言殊俗,所以一字體,總異音。周禮保氏④,掌教六書⑤。秦滅舊章⑥,以吏為師。乃詩書之襟帶也①;倉頡者,李斯之所輯,而鳥籀之遺體也;雅以淵源詁訓②,頡以苑囿奇文,異體相資③,如左右肩股,該舊而知新,亦可以屬文④。若夫義訓古今,興廢殊用,字形單複⑤,妍媸⑥異體,心既托聲於言,言亦寄形於字,諷誦則績在宮商,臨文則能歸字形⑦矣。 【注釋】 ①詩書:《詩經》《尚書》。指經典古籍。襟帶:衣領和衣帶,衣服要有襟帶才能穿,比喻古籍要有《爾雅》才能夠讀懂。 ②詁訓:指古義。 ③資:憑藉。 ④屬文:即作文。 ⑤字形單複:即字形的筆劃少和多。單,筆劃單一;複,筆劃複雜。 ⑥妍媸(chī):美、醜。 ⑦字形:泛指劉勰對煉字的一般要求。即「言亦寄形於字」的文字,不是「字形單複」的「字形」。 【譯文】 《爾雅》是孔子的後學所編纂著作的,它像衣服的襟和帶一樣,是《詩經》《尚書》的輔助讀物;《倉頡》是秦丞相李斯所編輯的,保留著原始文字鳥書和史籀的籀書遺傳下來的字體。《爾雅》是解釋古語的淵源,《倉頡》是收集奇異的文字的園地。這兩種工具書體裁不同,卻又互相配合,如像人的左右肩膀和股腿一樣,通過研究它們來總括瞭解舊學,也有助於懂得新意,在文字創作上也是有用的。至於字義古今的訓詁解釋,有新興發展的,有衰舊廢亡的,作用不同,要區別運用。字的形體分簡單複雜,排列起來有好看難看的分別,用字造句時要注意文字的不同形體。作者的心思既然通過聲音用語言來表達,語言又通過字體用文字來記錄;諷吟誦讀的動聽,在於文字的聲律和諧,看起來美觀在於字形的對稱。 【原文】 是以綴字屬篇,必須練擇:一避詭異①,二省聯邊,三權重出②,四調單複。詭異者,字體瑰怪者也。曹攄③詩稱:「豈不願斯遊,褊心惡訩呶。」兩字詭異,大疵美篇。況乃過此,其可觀乎!聯邊者,半字同文④者也。狀貌山川,古今咸用,施⑤于常文,則齟齬⑥為瑕,如不獲免,可至三接,三接之外,其字林⑦乎!重出者,同字相犯者也。詩騷適會⑧,而近世忌同,若兩字俱要,則寧在相犯。故善為文者,富於萬篇,貧於一字,一字非少,相避為難也。單複者,字形肥瘠⑨者也。瘠字累句,則纖疏而行劣;肥字積文,則黯黕⑩而篇暗;善酌字者,參伍單複,磊落如珠矣。凡此四條,雖文不必有,而體例不無。若值而莫悟,則非精解。 【注釋】 ①詭異:指怪僻奇異的字。 ②重出:重複的字。 ③曹攄:西晉良史。所引詩句無考。 ④半字同文:指偏旁相同的字。 ⑤施:用。 ⑥齟齬(jǔ yǔ):牙齒不齊,喻不合。 ⑦字林:字典、字書。按部首編排的字典。 ⑧詩騷:《詩經》《楚辭》。《騷》,《離騷》,代表《楚辭》。適會:偶合,偶然相同,不以為忌。《詩經》《楚辭》都善於適應情況恰當重複用字。 ⑨肥瘠:筆劃多,字肥;筆劃少,字瘦。 ⑩黯耽:狀暗黑。 【譯文】 因此聯字作文,對使用的字必須選擇:第一要避免「詭異」,第二要減少「聯邊」,第三要權衡「重出」,第四要調配「單複」。「詭異」,就是字體怪異。曹攄的詩說:「我難道不願意參加遊樂,只是褊狹的心胸討厭那裡的吵嚷。」詩裡用「訩呶」這兩個詭怪的字,大大的損害了美好的篇章,何況那些用詭怪文字比這還多的作品,難道還有什麼可觀的呢?「聯邊」,就是半邊相同的字聯在一起用。描山范水,古今多用些山旁和水旁的「聯邊」字,用在平常的文章裡,便顯得不相協調而成為缺點,如果實在不能避免用「聯邊」字,最多可用到三字「聯邊」,三字以上的「聯邊」,那要成為字書了吧?「重出」,就是相同的字在句中重複的用。《詩經》《離騷》中都恰當地用相同的字,可是近代把用相同的字看成忌諱;假如「重出」的兩個字都是必要的,那就寧肯重複。所以善於做文章的人,即使胸中富有文章萬篇,也常常苦於換一個重複的字,並非是找不到那一個字,而是因為要避免重複字的困難。「單複」,就是筆劃字形的多或者少。筆劃簡單的字聯接成句子,就會因它們筆跡纖細疏散而行款使之單薄,就不好看;筆劃複雜的字聯接起來組成章節,就會因它們筆跡繁密而篇章臃腫昏暗不美觀。善於斟酌用字的人,注意交錯配搭運用簡單和複雜的字形,使字形圓轉像連貫的珠子。上面說的這四條,雖然文章裡不一定都碰到,可是就文字體例的應用上卻不一定沒有這些情況。如果遇到這些情況卻不懂得應該如何處置,那就不是精通練字了。 【原文】 至於經典隱曖,方冊①紛綸,簡蠹帛裂,三寫易字②,或以音訛,或以文變。子思弟子,於穆不祀者③,音訛之異也。晉之史記,三豕渡河④,文變之謬也。尚書大傳有「別風淮雨」⑤,帝王世紀雲「列風淫雨⑥」。別列淮淫,字似潛移,淫列義當而不奇,淮別理乖而新異。傅毅制誄⑦,已用淮雨,元長作序,亦用別風⑧;固知愛奇之心,古今一也。史之闕文⑨,聖人所慎,若依義棄奇,則可與正文字矣。 【注釋】 ①方冊:指書籍。方,木板,刻書所用。冊,編聯在一起的竹簡,即古代的書。 ②三寫:幾次傳抄。易字:抄錯字。 ③於穆不祀:孟仲子把《詩經·周頌·維天之命》中「於穆不已」錯讀為「於穆不似」。於,讚美詞。穆,深遠的樣子。不已,不止。祀,作「似」。 ④三豕渡河:子夏到晉國去,從衛國經過時,聽到有人在讀史記道:「晉師三豕渡河。」子夏說:「不對,是己亥渡河。」到晉國一問,果然是「己亥渡河」。「己」與「三」、「亥」與「豕」形近。見於《呂氏春秋·察傳篇》。 ⑤尚書大傳:解釋《尚書》的書。舊題西漢伏生撰,可能是其弟子所錄而成。「別風淮雨」:《尚書大傳·周傳》的原文為:「久矣,天之無別風淮雨,意者中國有聖人乎!」「別風淮雨」是抄錯了的文字。 ⑥帝王世紀:史書。西晉皇甫謐著,記上古以來帝王事蹟,今不全。「列風淫雨」,《帝王世紀》的原文與《尚書大傳》相同,只改「別」為「列」、「淮」為「淫」。列風,烈風,即暴風;淫雨,即過多的雨。 ⑦傅毅:東漢時期作家。誄:指傅毅的《北海靖王興誄》。 ⑧楊校:據顧廣圻校,「固知」句上補「元長作序,亦用別風」八字。元長,南朝齊王融的字。他用「別風」一詞的序文已無可考。 ⑨闕文:缺字。 【譯文】 至於說經典中文字隱晦曖昧,書籍簡冊中文字紛繁眾多,簡冊容易遭蛀蟲之害,帛書也容易損壞破裂,幾經傳抄就會發生錯誤,或者因為字音相近而發生錯誤,或者因為字形相近而發生錯誤。子思的學生孟仲子把「於穆不已」讀成「於穆不似」,就是字音訛變產生的差異;晉國的史記,把晉軍「己亥渡河」寫成「三豕渡河」,就是字形相似發生的謬誤。《尚書大傳》有「別風淮雨」的記載,而《帝王世紀》則作「列風淫雨」。「別」和「列」,「淮」和「淫」,字形相似,無意中抄錯了。「列風淫雨」中「淫」字和「列」字的意義恰當倒並不奇怪,「別風淮雨」中「淮」字與「別」字意義不合卻很新奇。傅毅在寫作《北海靖王興誄》時,就已經用了「准雨」;王融作序文,也用了「別風」二字。可見文人愛奇,古今相同。要知道史書上缺了的文字,聖人謹慎地對待它,弄不清楚,寧肯缺著,倘使能夠依照文字本來意義去理解運用,放棄好奇心理,那樣的人就可以跟他訂正文字了。 【原文】 贊曰:篆隸相熔,蒼雅品訓①。古今殊跡,妍媸異分。字靡②易流,文阻難運。聲畫③昭精,墨采騰奮。 【注釋】 ①品訓:分別訓詁解釋。指《倉頡》、《爾雅》所匯集訓解的對象不同。品,眾多。 ②靡:順,指順時。 ③聲畫:表達思想感情的文字。 【譯文】 總結: 隸書從篆中演變發展而來, 《倉頡》、《爾雅》對文字作了全面解釋。 古今文字運用的不同形跡, 其好壞標準就有相異的區分。 用字為世所通曉才易於傳流, 為世所共廢則難以行運。 文字把思想表達得明白而精確, 筆墨的華彩定然飛揚突出。 【評析】 《練字》的「練」是選擇的意思,「字」是文字。「練字」即選擇文字。本篇探討了創作中如何用字的問題。以詩賦作品為主,而不是泛論一般的用字問題。 全篇分三部分:一、講文字的起源、發展變化,以及漢魏以來的運用情形。並總結了「難」和「易」的觀點,表達了反對用古字怪字的態度,這些都是辯證的,可取的。二、講「練字」的原則與方法。強調了善於練字,必須兼通古今興廢之變;扼要的說明了語言文字和思想感情的關係。三、講文字使用中發生錯誤的原因及防止的方法。 劉勰已經正確認識到,文字是語言符號,是構成文章的基礎,所以很重視寫作中文字的使用,專題進行論述,認為文字是隨時代的發展而變化的,其趨勢是由繁難到簡易,不同時代文字的使用有不同特點。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |