學達書庫 > 蒙學 > 千字文 >
十三


  墨①悲絲染,詩贊羔羊②。景行③維賢,克④念作聖。

  【注釋】①墨:墨子,名翟。魯國人(一說宋國人),戰國初期思想家,墨家學派創始人。他看見匠人把白絲放進染缸裡染色,悲歎到:「染於蒼則蒼,染于黃則黃。」強調人要注意抵禦不良環境的影響,保持天生的善性。

  ②羔羊:語出:《詩·召南·羔羊》:「羔羊之皮,素絲五紽 。」通過詠羔羊毛色的潔白如一,來讚頌君子的「節儉正直,德如羔羊。」《毛序》:「《羔羊》,鵲巢之功致也。召南之國化文王之政,在位皆節儉正直,德如羔羊。」

  ③景行:語出《詩·小雅·車轄》:「高山仰止,景行行止。」意思是對高山要抬頭瞻仰,對賢人的品德要看齊,站到一個行列中去。

  ④克:能。

  【譯文】墨子悲歎白絲被染上了雜色,《詩經》讚頌羔羊能始終保持潔白如一。 要仰慕聖賢的德行,要克制私欲,努力仿效聖人。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁