學達書庫 > 趙玫 > 八月末 | 上頁 下頁 | |
三十七 | |
|
|
於是,跟隨他,我們進入了他所謂的伊甸園般的蒙昧的世界。我們或者也覺到了某種幸福,因為我們已經慢慢接受了他的觀念,並願意跟隨他哪怕海角天涯。但是,他卻最終拋棄了我們,而那時我們幾乎無處可去。在我們的生命中,唯有他。 我記得那個被尖叫聲驚醒的清晨。就看到了,他,他把他的身體吊在了倉庫的鋼樑上。那鋼樑其實是天車陳舊的軌道,要順著被銹蝕的鐵梯爬上去,才能把自己懸吊在高高的半空。 是的,我記得那個早晨,有風吹過來。他的僵硬的身體就在風中搖動。而當太陽的光芒從高懸的窗上照射進來,他的身體便閃動出來了金色的光輝。他周身赤裸,每一個部位,甚至,生殖器。就那樣低沉地垂在那裡,靜若處子。任何高等植物的生殖器就是,它們的花,多美的象徵。是花心中的雄蕊和雌蕊,而他,便帶著他的花,死去,不留下美麗。 還有,那令人震驚的,他死去的姿態。他的十字一般的身體,已經僵硬。他向兩邊無限伸展開去的雙臂,就永久地定格在了他的身體上。那是芭蕾舞中最基本的手位,無論男演員還是女演員都經常要做的。然而,怎麼可能以這樣的姿式停留在死亡中呢?不,太不可思議了,就這樣,在空中,以基督被釘在十字架上的姿態,懸著,並低垂著他曾經高傲的頭。 是的,第一眼看到他的時候,誰都以為那是基督在世。這個被釘在十字架上的永恆瞬間,後來被無數藝術家以各種方式無數次再現,而唯有他,是以他自己的死亡,在詮釋。基督伸展雙臂是因為,雙臂被釘在了十字架上。而編導,卻在死亡的那一刻,將自己固定在了雙臂向外伸展的動作上,直到,身體變得僵硬…… 人魚暫時停止了訴說,因為她看到了伊驚恐的目光。 她問伊,您會相信嗎?如果我不是親眼看到。只是那時候我還不認識畫家,否則,我一定會把他帶到我們的倉庫。您簡直無法想像他的死亡是怎樣的華麗。倉庫的頂端。幾扇很大的窗戶。最先是緋紅的早霞沐浴他。然後金色的黃昏撫慰他。大家不以為他是在扮演基督,卻堅信,某一天的某個時刻,他會自行從鋼樑上消失,那就是耶穌的復活。只留下被聖母摟在懷中的,那塊滲透著耶穌的血的裹屍布。只是,沒有能到復活的那一刻,倉庫裡就佈滿了腐屍的惡臭。沒有哪怕一絲的復活的跡象。他騙了大家。他不是神。 而我們卻已經很難再回到現實,回到我們的舞蹈中了。在他所創造的神話裡,我們曾領受無限的歡愉;但是在世人的目光中,我們這些異類的舞者,卻是瘋子一般的烏合之眾。於是我們被蔑視,遭唾棄。而原先曾經那麼器重我們的芭蕾舞團,沒有一家願意再接受我們。我們被說成是邪教的祭品,而被擋在藝術的門外。其實更真實的原因是,我們空下來的位置早就被別人佔據了。沒有任何人會主動退出舞臺,把已經屬他們的風光拱手相讓。 這就是人魚年輕而並不簡單的歷史。她從十歲時就開始跳舞,早早地就感受到了風光無限。所以她覺得在心態上,她早就是一個老嫗了。但是她仍然年輕,而且,仍然是,處女。她以為伊一定不會相信的,畢竟,她們已經不是生活在能夠產生出老處女的時代了。她說她對此確實非常抱歉。她真的將處女的身份堅持了很久。直到她遇到了這個商人,她從此有了豐富的做愛的經驗。但是她仍是單純的。她只愛生活中的這一個男人。她只和她愛的這一個男人做愛。她說當初我們在一起的時候,他並不像今天這般冷漠。他愛我,才會許諾我婚姻。否則這個象徵訂婚的戒指,怎麼會戴在我的手指上。 事實上我們已經認識很久了。那時候我還沒有離開芭蕾舞團。幾乎我的每一次演出,他都會目不轉睛地坐在台下。他也會不斷地給我送鮮花。不是在我謝幕的時候,而是派人直接送到後臺的化粧室。那時候我們很少聯繫。那麼多喜歡舞蹈的人,我怎麼可能和每個人都見面。但他還是告訴我,說他已經離婚了。還說他真的很喜歡我,願意一輩子看我跳舞。 他一直不知道,我為什麼突然在舞臺上消失了。他一定也曾八方打探,後來就找到了新的舞團。那時候他並沒有太多的錢,卻每個演出季都資助我們。他說他所做的這一切僅僅是因為我,而我做什麼他不會管,他只要能一如既往地關注我。為此他寧可忍受這種他根本看不懂的甚至連美感也沒有的舞蹈。他得知我們舞團的日子越來越窘迫,便不惜傾囊相助,為此而幾乎破產。他只是不想看到我捉襟見肘。但又知道,我是不會接受他的任何資助的。他於是把對我的愛慕投放在了我們舞團上,直到有一天,我們突然離開城市,去了郊外的那片廠房。 以後就沒有聯繫了。他沒有找到我們。後來,他在報紙上讀到了我們的故事。他幾乎第一時間就找到了形容枯槁的我。那時候,我依舊沉浸在對編導的傷悼中。我真的很難過,也非常懷念他。我被籠罩在他的光環下,終日迷茫,甚至想到過要隨他而去。但是,這個人,我是說這個健壯的富有的並且有著持之以恆精神的男人,他拼命地搖晃我,讓我終於從那個愚昧的甚至自毀的夢幻中驚醒了過來。 他說,我才是王子。是我在親吻你這個睡在水晶棺材裡的美人。是我將鑽石戒指套進你的手指,也是我,無論生老病死,都將永遠不會離開你。 接下來您就全都看到了。當我們擁有了海邊這座大房子時,他已經變得非常冷漠了。為此我小心翼翼,戰戰兢兢,如驚弓之鳥。儘管我拼命維繫著這種冷漠的關係,但事實上,我知道,我已經被他拋棄了。 是的,畫家。我不管您從哪兒知道的,但我就是那個模特,有什麼不可以的麼?就像死去的那個編導,我也渴望有刺激的生活。為什麼總要囿於窠臼,或依著強弩之末的慣性生活。既然我正在被拋棄為什麼就不能,回到我自己呢?我是自由的,不是嗎?我當然可以選擇那些我想做的事情。也許,我就是利用了畫家,讓他成為了我的救命稻草。我知道我正在沉下去,最終誰也救不了的。我還要感謝您的女兒,是她讓我意識到,作為一個女人我並非一無是處。至少在畫家那裡,我看到了我的價值。一個裸體女人之于畫家,就等於是藝術的靈感和欲望。就這樣,我被他扭來扭去,搬來搬去,擺來擺去,但就是在他這種充滿了藝術意味的擺弄中,我才覺得我是個人,我獲得了新生。 實際上畫家也像編導一樣,早就對女人的裸體沒有了感覺。但是他依舊目不轉睛地看著你,並且毫不懈怠地,在一張一張的畫布上,畫著你。我能夠聽到他塗抹油彩的聲音。頂樓的畫室太靜了。後來,我甚至能分辨出他正在畫我身體的哪個部分,而哪個部分又讓他落筆的時刻激情滿懷。是的,我覺得他在畫著女人身體的時候,就等於是,他在和女人做愛。只不過沒有用他的身體,而是用他的畫筆。更準確地說,是在用他的意念。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |