學達書庫 > 當代文學 > 張欣 | 上頁 下頁
再說崔琦


  寫千字文,我愛寫好玩的事,而且一定是真情實感,怎麼想就怎麼說。所以前段時間寫了一組人物素描,登在《廣東電視週報》上,其中有一篇《崔琦其人》。萍說,你這不是出他的醜嗎?於是我就寄希望于崔琦看不著,結果他還是看到了,我們通電話,他相當大度,沒有埋怨我一句,還調侃說,《北京日報》、《北京晚報》、《曲藝》雜誌都有大面積的文章介紹我,頂不上你一篇千字文的影響大。現在熟人見了我就逗我,老婆也不愛理我了。

  這我就有點內疚,我寫崔琦,主要是看重他的真性情,我比較喜歡性情中人。當年,我和萍、崔琦完全不同行,各幹各的事,也正因為互無功利可言,所以都能將最真實的一面示人,仔細想起來就覺得特別有意思。至於崔琦,他當然不是一個濫愛的人,也不是一個偽造名人字畫的倒賣犯。相信讀者都是明白人。

  隔行如隔山,我寫崔琦,不可能用曲藝界的術語評價他,因為我不懂,也從來沒看過他主持節目,這樣的文章自有同行和內行去寫。他在我眼裡,是離開舞臺之後的普通人,有做人的開心與煩惱,但他很少抱怨生活,攻擊別人,又能以樂觀的態度化解人生的不如意。這才是我所以寫他的本意。

  崔琦對生活的達觀態度,使他的幽默不流於庸俗和造作。我們的生活節奏漸快,每個人的壓力都不小,我們當然不排斥沉重的話題和深切的思考,但就像我們除了吃肉也要吃青菜一樣,我們也很需要輕鬆、減壓和一笑解千愁,這就是幽默不可或缺的原因。我相信崔琦的工作幹得不錯,這一方面來源於他的執著,他非常熱愛他的工作,也珍惜觀眾的掌聲,這十分不易。一般藝員人到中年,都比較注重收成,注重個人發揮,希望牽著觀眾走。但崔琦,儘管已成為《曲藝之家》「最受歡迎的節目主持人」,他還是對自己總有新的要求,希望好上加好。他是一個雜家,相聲、快板、評書、單弦、小品,沒有他不行的,但還覺得與外賓難以溝通——那是他在老舍茶館做主持人時的煩惱,於是下決心到電視臺拜英語播音員為師,將日常會話和劇目介紹常用語,請老師譯成英文,錄成磁帶,自己一句一句跟著學,堅持了兩年。這種執著,使他在自己的行業裡沒有中年,只有勤奮的青年,像海綿吸水那樣注重完善自己,做到越來越稱職。

  另一方面,便是他身上那種滲入骨質的幽默,以至於我和萍談論到他的名字就發笑。生活是他更大的舞臺,他熱愛生活,善待朋友,從不粉飾自己,那些關於老婆和情人的玩笑話,也使我對他真假難辨。崔琦這個人,常以嚴肅的態度說笑話,以調侃的口氣訴真實。可能曲藝演員在自己的鼎盛期都會出現這種狀態。總之我對崔琦的看法,不開玩笑地說,是諾大曲壇的一朵小花,但不失鮮活、清香。(原載《廣東電視週報》)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁