學達書庫 > 張煒:野地與行吟 >
二十三


  意識流

  福克納的意識流可能是真正的、高明的。這是我自己讀翻譯作品時的感受。究竟怎樣,還要問翻譯專家,向他們請教。我喜歡他的,主要不是他的意識怎樣「流動」,而是他自我沉迷的深度。他很倔強。他幾乎從來不管什麼「大眾」,一般情況下並不迎合誰,這個品質了不起。好作家從來不怕「大眾」冷落。想盡辦法去取悅「大眾」的,常常是一個行當裡的混子。「大眾」的要求是需要折中的,作家把全部個性都搭上,還是難以讓那麼多人滿意。

  不少人將福克納與海明威作了比較,因為他們都是影響中國讀者很大的、同時期的美國作家。喜歡其中一個的,往往對另一個就討厭。我覺得海明威的內力強大,節制。我們也許應該永遠感謝他教給的節制,這種節制與商業時代是反著來的。商業時代是張揚和發洩。

  福克納內斂,沉迷,是南酒,有後勁。海明威是烈酒,但味道也好。

學達書庫(xuoda.com)
上一頁  下一頁  回目錄  回首頁