學達書庫 > 史鐵生 > 務虛筆記 | 上頁 下頁
一三三


  229

  那時,在我的印象裡,是所有的戀人們重逢的季節。

  230

  那時,如果戀人從遠方回來,在我的印象裡有很多種方式。屬￿C的方式已經在第二章裡寫過了。還有一種方式,屬￿詩人L。

  如果戀人在信上說「一俟那邊的事可以脫身,我立刻就啟程回來,不再走了,永遠不再走了,不再分離……」這便是C的戀人,這就是屬￿殘疾人C與戀人重逢的方式。如果戀人在電話裡說「喂,你還好嗎……是,我回來了……還有我的先生,我先生他也問你好……」那麼,這就是L日思夜夢的那個人了,這就是屬￿詩人L與昔日戀人重逢的方式。

  「喂,是你嗎L?」

  電話裡她的聲音有些改變了,但詩人還是一下子就聽出來是她。

  「你在哪兒?喂,你現在在哪兒?」L的聲音依舊急切,像幾年前在那個風雪之夜的小車站上一樣。

  「我在家裡。喂,你還好嗎?」她的聲音卻非常平靜——或者是故作平靜。

  「啊,還……還可以。你什麼時候回來的?」

  「不久。對,還住在那兒,還是那座樓。你呢,也還是住在那兒?」

  「也還是那兒。」

  停頓。好像一下子都不知道再說什麼。

  「我……」L的聲音不由得發抖,「我想現在就去找你,也許……也許還是有些話要說……」

  「我也是想看看你。我想請你晚上來,行嗎?」

  行嗎,為什麼是行嗎?「當然,你要是現在有事我就晚上去。」

  「好,我們等你。」

  我們——雖然早已料到,但詩人還是渾身一陣緊,心跳仿佛停頓了一下。

  「我先生,他也問你好。」

  「啊……謝謝。」

  很長的一段停頓,兩邊的電話裡都只剩下呼吸聲。

  「我想,我們還是朋友,我們都是朋友……喂,L,L你聽著嗎?」

  「啊對,是朋友……」

  「我相信我們還可以是朋友,還應該是朋友。」

  朋友?L想:這是拉近呢,還是推遠?抑或是從遠處拉近,再從近處推遠?

  「喂,喂——!」

  「啊,我聽著呢。」

  「我覺得,我們仍然可以做非常好的朋友。」

  但是一般的朋友——這樣似乎才完整。L想:不遠也不近,一個恰當的距離。

  「喂,行嗎?我想請你晚上來,行嗎?」

  又是行嗎,可若不是行嗎又應該是什麼呢?

  「啊,當然。」

  「太好了,謝謝。」

  謝謝?怎麼會是謝謝?

  「晚上七點,好嗎?我們都準備好了。」

  準備好了?

  「好吧,七點。」似乎別無選擇。

  ……

  多年的期盼,屢屢設想的重逢,就要在七點鐘實現呢還是就要在七點鐘破滅?朋友行嗎 謝謝 準備好了——這幾個字讓L有一種世事無常、命若塵灰之感。整整一個下午,L心神恍惚什麼也不能想。

  231

  七點鐘,詩人L走進了F醫生的恐懼。

  透過白楊樹濃密的枝葉,眺望昔日戀人的窗口,於是L走進了F對於重逢的第五種設想:她恰好在陽臺上,站在淡淡的夕陽裡,看見了他,呆愣了幾秒鐘然後沖他招招手,很快迎下樓來。

  「哎——你好。」

  「你好。」

  流行的問候,語氣也無特殊,仿佛僅僅是兩個偶遇的熟人。

  「你真準時。」

  「哦,是嗎?」

  要不要握握手呢?沒有,猶豫了一下但都沒有伸出手來——謝天謝地,就是說往日還沒有磨光。

  「那就,上去吧?」

  已無退路。

  走過無比熟悉的樓門、樓梯、甬道,走進無比熟悉的廳廊,看見的是完全陌生的裝飾和陳設。

  「我介紹一下,這是我先生……這是L……」

  「你好。」

  「你好。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁