學達書庫 > 筆記雜錄 > 能改齋漫錄 | 上頁 下頁
介雞


  王觀國《學林新編》曰:「《春秋·昭公二十五年·左氏傳》:『季郈之雞鬥。季氏介其雞,郈氏為之金距。』杜預注曰:『搗芥子播其羽。或曰:以膠沙播之為介雞。』觀國按,《史記·魯世家》曰:『季氏與郈氏鬥雞,季氏芥雞羽,郈氏金距。』司馬遷改『介』為『芥』,而杜預用其說以訓《左傳》耳。觀國案,『介』與『芥』不相通用。介者,介胄之介也。其介雞者,為甲以蔽雞之臆,則可以禦彼之金距矣。司馬遷誤改『介』為『芥』,而杜預循其誤。既自以為疑,又增『膠沙』之說。夫以膠夾沙而播其羽,是自累也,又烏能勝彼雞?」以上皆王說。

  予按,杜預以「介」為「芥」,蓋用司馬遷之說,賈逵亦嘗取此說。至於以「膠沙播羽」,則孔穎達以為「以膠塗雞之足爪,然後以沙糝之令其澀,得傷彼雞也。」然其說皆非是。

  予按,高誘注《呂氏春秋》雲:「鎧著雞頭。鄭眾曰:『介,甲也。為雞著甲。』」蓋雞之鬥,所傷者頭,以鎧介著之,是矣。而觀國謂為甲以蔽雞之臆,蓋不知高誘之注,及不知物理。夫雞之鬥,其利害不在於臆也。兼亦不見鄭注。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁