學達書庫 > 名人傳記 > 李光耀:風雨獨立路 | 上頁 下頁
一四


  §他們並不是小丑

  日本軍官的樣子很滑稽。他們的腿很短,有些還是弓形腿,但卻穿起高及膝蓋的皮靴;走路時,拖著腳,仿佛穿拖鞋一般,跟德國軍官走路時高視闊步,氣宇軒昂,完全兩樣。他們在孩提時期便穿拖鞋走路,從此決定了他們終生走路的樣子。叫人更覺得滑稽的是,他們所佩帶的武士劍,跟自己的身高比起來顯得太長,所以儘管佩劍有皮索跟腰帶緊扣.他們還得用左手把劍握住,以免拖在地上。起初他們的樣子看來很好笑,幾個月後,我對他們的看法就不同了。他們並不是小丑,而是傑出軍人。他們的體型跟歐洲人不同,軍服和武器采自西方,但是他們的作戰素質卻不容置疑。他們作戰時的兇猛,消除了我和朋友們先人為主的印象。以為他們是屬￿比人矮半截的民族,只會玩軍隊遊戲罷了。經過仔細觀察之後,我敢肯定,單在戰鬥精神方面,他們無疑是世界上最傑出的士兵之一。而他們對敵人也無疑是暴虐和兇殘的。

  對於原子彈是否需要投在廣島和長崎的問題,我絲毫沒有矛盾的心理。如果沒有它們,新馬數十萬平民和日本本士的數百萬人民,恐怕會死於戰火。

  什麼東西促使日本人變成這樣的戰士呢?日本人稱之為「武士道精神」或「日本精神」。我相信這是有系統地灌輸天皇崇拜思想和民族優越感的結果。他們認為自己是天擇的子民,有能力征服全世界。他們深信在戰爭中為天皇而死,靈魂將會升天並成為神明;他們的骨灰則將供奉在東京近郊的靖國神社。

  在日本佔領下,日子總得過下去。起初人人都不知所措。父親沒有工作,我沒有學院可以就讀,三個弟弟和小妹都失學了。社會活動少之又少,我們覺得危機四伏。可是如果你認識某個當權的人,不論他是日本人,還是跟日本人有關係的臺灣籍翻譯員,好處可就多了。這個人可能給你一張便條,上面有他的簽名和印章,證明你是一個奉公守法的市民,保證你是個品行良好的人。每當哨兵要你停下來接受檢查時,這張便條就顯得價值無窮。但是最安全的辦法還是留在家裡,避免同當局接觸和發生糾紛。

  有一次我上街,步行兩英里來到勿拉士巴沙路的舊書店。這些書店專門買賣學校課本。途中,我看到國泰戲院(不久前我曾在這個戲院看過一部嘲笑日本「詐」彈的喜劇電影)大門附近圍著一群人。於是我走過去。原來他們正在看一個華人的頭顱。頭顱放在一塊釘在杆子上頭的小木板上,旁邊有一張用華文書寫的告示。我不懂華文,有個懂華文的人說,告示上寫的是,任何人都不准搶劫,否則將會落得同樣的下場。那個人就是因為搶劫被抓而遭砍頭的。無論是誰,如果不守法,將受到同樣的處置。我離開時,對日本人充滿著恐懼感,但與此同時,我想如果把這個場面拍下來,將是一張極好的照片,很適合登在《生活》雜誌士。這家美國週刊肯定會不借重金買下這張新舊對比的生動照片,顯示在當時新加坡最現代化的建築物前面,出現了中世紀時代的懲罰景象。可是,攝影者本身的遭遇,很可能就跟被砍頭的搶劫者一樣。況且我也沒隨身帶相機。就算是有人帶著相機,也不敢拿出來。

  我是在前往勿拉士巴沙路途中偶然看到這血淋淋的一幕。於是我決定學習華文,希望有一天識了字,能看懂這類告示。在新的統治者手下,我的英文知識已經沒有價值了。學習華文總比學習日文好,華文至少是我自己的語文,而不是令人憎恨的征服者的語文。我買了一本蔣克秋編的《國語易解》。這是一本薄薄的只有30頁的小冊子,教人學習700個基本漢字,包括怎樣書寫,怎樣構成短語。

  我囫圇吞棗地用兩個星期的時間把這本書讀完,然後再到書店去買第二冊。後來,我買了布連拾街華文學校出版的一套四冊的讀本,程度比前兩本高。我天天學習,而且在往後幾個月裡,練習寫1200個到1500個字,並設法把它們的意思牢牢記住。但是,我卻一直沒學它們的讀音。華語每一個音節都可以讀成四個聲調,我的讀本每個字的注音都標了聲調,可是,我不懂得怎樣發四聲,也沒有人指導我。

  面對以上種種困難,我對日文的抗拒心理,逐月減少。我發現日文不光由漢字組成,它有50音表,可以寫成片假名(日語字母的楷書)和平假名(日語字母的草書)。如果在往後幾年中,日本人將繼續留在新加坡,成為我的主人,為了避免麻煩和便於謀生,我不得不學習他們的語文。於是,1942年5月我到奎因街日本當局所辦的日本語學校報名,成為第一批學生。課程為期三個月。學生的年齡和學習能力各不相同,其中有些來自中學,有些像我一樣來自學院,其他都是20多歲的年輕工人。我考試及格,獲頒文憑。我覺得學日文比學華文容易得多,因為它沒有四聲。但是在變音和文法方面,日文顯得更加複雜。

  日文班畢業典禮在皇曆2602年(1942年)8月2日星期天舉行。日本皇曆是由日本傳說中的第一個朝代建立時算起的。日本人也把所有的時鐘撥快一個半小時,改為東京時間。我們朝東京日本皇宮的方向深深鞠躬,並唱日本國歌《君之代》。

  接著,神保教授上臺講話。他說:

  「日本擁有3000年的悠久歷史,日本民族世世代代、不屈不撓地努力……目前還有很多無知的人仍然仰慕英國文化。你們應該設法引導這些人,讓他們熟悉日本的偉大歷史,同時背棄英國文化。」

  在10月間舉行的第二屆畢業典禮上,軍事宣傳部主任大久保中佐(中校)發表的演講,更加不含糊地肯定日本人的優越性。

  「有些人妄想英國人和美國人有一天會攻打昭南島(新加坡),並重新佔領這個地方。他們是因為無知,才產生這種妄想。你們應該知道,這種事情是永遠不會發生的。日本絕對不會退出這個地方,也不會在這場戰爭中被擊敗。即使太陽失去光芒,昭南島覆蓋著冰雪,也改變不了」。

  日本人從來就不相信說話需要留有餘地。

  這一年?月,祖父病重。就在我日文班畢業後三個星期,他便與世長辭了。他逝世前,我到勿拉士巴沙路探望過他好多次。他跟養女住在這條街上。他的境遇使我很難過。這不僅是因為他疾病纏身,而且是因為他活著看到眼前的世界怎樣崩潰和瓦解:英國人和他們所代表的一切,竟然栽在日本人手中。英國海軍、英國船長以及他們嚴明的紀律、卓越的表現和海上霸權,都被樣子古怪的日本人一舉摧毀。他老人家不明白為什麼這樣一種邋邋遢遢不起眼的民族,居然能夠打敗相貌堂堂的英國達官貴人。當我眼看著他陷入昏迷狀態的時候,我心裡想,如果他在這一切發生之前便離開人間,未嘗不是一件好事。

  祖父戰前在新加坡這個英國殖民地建立起來的關係如今都失去了。不過,他倒有一個日本朋友,就在他去世後幾天,父親便登門造訪。日本佔領時期的困苦日子,使父親變得認真嚴肅。他變得更有責任感。他在日本軍部找到一份工作,負責管理石油供應。在他要求下,同時也是出於對我祖父的尊敬,祖父的朋友下田給我在這個日本人當道的新世界裡,安插了一份工作。

  戰爭爆發時,下田被英國人監禁起來,送到印度去。但是他在雙方交換平民時回到新加坡,把戰前的公司恢復過來。這就是下田公司。他把公司遷移到英國人留下的一個大型辦事處,面對著萊佛士坊,這裡正是貿易商行的黃金地帶。我在下田公司擔任書記,日常工作是謄寫內部文件,同時負責跟其他日本公司通信聯繫。我學習怎樣寫日文書信,並用複寫紙留下書信的副本。我也照皮特曼氏的英文打字指南學習英文速寫打字。

  戰爭的持續造成紡織品不再是基本商品,貨輪也很難找到。六個月之後,下田便面對紡織品供應短缺的難題。由於紡織品來源少,日本人成立了一個稱為「組合」的行會,以控制紡織品的配給。這一來,下田不得不結束營業。他把職員遣散,心裡頭卻老是憤憤不平。

  下田公司關門後,我在萊佛士坊的另一邊找到一份工作。這次是在一個控制米油糖鹽等糧油和調味品以及煙草、香煙的「組合」擔任書記兼打字員。我的薪金是以軍用票支付的。這種日本鈔票印有椰樹和香蕉樹的圖案,後來便被稱為「香蕉票」②由於票面上沒有編號,因此逐月貶值。我的待遇折合實物,相當於10斤(大約15磅)白米,還有糖、油和香煙,以香煙最值錢。這些配給品比日本鈔票好得多。因為隨著日子一個月一個月地過去,這些東西貨源越來越少,購買時需付的「香蕉票」就越來越多了。

  ②在日本佔領新加坡和馬來亞期間,由日本軍政府發行,在新馬一帶流通的鈔票。因票面上有香蕉圖案而被稱為香蕉票。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁