學達書庫 > 張愛玲 > 張看 | 上頁 下頁
五五


  五點鐘,他去跟琨托與馬丁說,這兩人剛巧在一起。琨托是水手中的激進派,立刻自告奮勇下統艙通知夥伴們。美國人馬丁起初猶疑,隨即答應參加。後來馬丁乘亂裡把手裡的火鎗換了只布袋,跟著船長一干人走下小船,被忠貞的木匠頭子喝住:「你來幹什麼?」答說:「跟你們走。」被木匠大罵,琨托聽見了,怕別人效法馬丁,人心動搖起來,用火鎗指著他,逼他回到大船上。可見馬丁本不願意,只是不敢拒絕,不然怕他走漏風聲,可能馬上結果了他。

  其實跟這兩個水手一說,就已經無可挽回了。事後克利斯青對楊冷淡了下來,楊當然也氣。當時完全是為他著想,看他實在太痛苦,替他指出一條路。楊比他還小兩歲,那年才二十二歲,受過高深教育,黑黑的臉,有西印度群島血液,母方與歷史上出名哀豔的蘇格蘭瑪麗女王沾親。二十來歲就斷送了前程,不免醇酒婦人。他與亞當斯兩人最與土人接近,余人認為他們倆與幾個土人「換妻」。這亞當斯大概過去的歷史很複雜,化名斯密斯,大家只知道他叫斯密斯。

  土人的三個女人又死了一個。鐵匠威廉斯喪偶後一直鬱鬱獨處,在島上住了一年半,去跟克利斯青說,他要用武力叫土人讓個女人給他。

  「你瘋了——他們已經六個人只有兩個女人。這一定會鬧出人命來。傑克,勸你死了這條心,」克利斯青說。

  威廉斯又去逐一告訴別人,都這麼說,他沉默了幾星期,又來恫嚇懇求,大家聽慣了他這一套,也不當樁事。有一天,他要求召集全體白人,當眾宣稱:「我走了。你們有你們的『太峨』(土語,指好友,每人限一男一女兩個),有你們的孩子,我什麼都沒有。我有權利離開這裡。你們不肯給我一個女人,我只好到別處去找,寧可被捕,手鐐腳銬回英國絞死,也不要再在這島上待下去了。」

  大家面面相覷。「你坐什麼船走呢?」

  「救生艇。只有這條船能出海。」

  「給了你我們怎麼打漁?」白人只會駕救生艇,坐土制小船不安全。

  「既然不給我女人,船應當歸我。」

  (按:他們是沒提,打漁還是小事,他這一出去,遲早會洩漏風聲帶累大家。)

  克利斯青商量著說:「我們只好依傑克。」問他要哪一個女人。

  「隨便南西還是瑪瑞娃,哪個都行。」

  克利斯青拿兩隻小木棍子叫他抽籤,一隻長的代表瑪瑞娃,短的代表南西。他抽中短的。

  當晚南西與她的丈夫塔拉盧在他們房子裡吃晚飯,看見九個白人拿著火鎗走來,塔拉盧早知來意。南西本來早就想離開他,去陪伴那孤獨的白人,不然她和瑪瑞娃跟別的女人比起來,總覺得低一級似的。

  「南西,你去跟傑克威廉斯住,他太久沒有女人了,」克利斯青說。

  南西點點頭,塔拉盧早已跑了,就此失蹤。有兩個土人說他躲在島上西頭。白人從此都帶著鎗,結伴來往的時候多些。估計土人都不穩,只有克利斯青的男性「太峨」梅納黎比較可靠。

  隔了幾天,女人們晚間在一顆榕樹下各自做飯,一面唱歌談天。綺薩貝拉與花匠勃朗的女人聽見南西低唱:「這些人為什麼磨斧頭?好割掉白人的頭。」兩個女人悄悄的去告訴她們丈夫。克利斯青立即荷鎗實彈,獨闖土人下了工聚集的房子,除了梅納黎都在,塔拉盧也回來了,先也怔住了,然後緩緩走過去,彎腰去拾地下最近的一把斧頭。克利斯青端鎗瞄準他,頓時大亂,塔拉盧與一個塔喜堤同鄉奪門而出。克利斯青的鎗走火,沒打中,也返身逃走。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁