學達書庫 > 凡爾納 > 一張彩票 | 上頁 下頁
十四


  「你看見了?」

  「那邊……那邊!」

  于爾達用手指著幾乎就懸在深淵上面的那位冒險家。如果他踩著薄薄的凸岩的腳支撐不住,如果他再往下梢一點,如果他暈過去,那就沒命了。「必須救他裡」于爾達說。

  「對,一定得救他!」若埃爾說,「只要保持鎮定,我們能到達他那兒。」

  於是,他長喊了一聲。遊客聽見了,他的頭扭了過來。接著,若埃爾就試著找一條可靠的捷徑把他救出險境。

  「于爾達,你不害怕嗎?」

  「不怕,哥哥。」

  「你熟悉瑪麗斯蒂安嗎?」

  「我從那幾經過好幾回了。」

  「好吧,你從山頂上邊過去,盡可能地靠近遊客!然後你就慢慢地滑到他那兒,抓住他的手讓他支持住。但是你叫他先別起來,否則他會頭暈的,就會連你一起帶下去,那你們就都完蛋了!」

  「那你呢,若埃爾?」

  「我?當你從上邊過去的時候,我就從下面沿著馬昂河邊的山脊爬過去,等你到達那邊的時候,我也就到了;萬一你們滑下去的話,我也許還能把你們倆都托住呢。」

  然後,趁魯康福斯那有節奏的湧流聲的間歇,若埃爾大聲喊道:

  「別動,先生旦……等著!我們想辦法去救您!」

  于爾達已經消失在高高的樹叢中間,從旁邊向下面的瑪麗斯蒂安關的另一個圓形岩石走去。若埃爾很快又看見勇敢的姑娘走到了最後幾棵樹的拐彎處了。

  他自己則冒著生命危險,沿著魯康福斯陡壁附近的圓岩的傾斜部分慢慢地葡伏前進。需要多麼驚人的鎮靜和多麼穩當的手腳協調動作才能沿著這萬丈深淵的邊沿爬過去啊!而且深淵的峭壁由於瀑布水花飛濺全浸濕了。

  與此同時,在百尺之上,于爾達朝著偏斜的方向前進,以便比較容易地到達遊客一動不動地呆著的地方。在遊客呆在那個位置上,別人只能看見他對著瀑布那一側臉。

  若埃爾爬到他的下面,停了下來。牢牢地蹬住一個岩石的裂縫以後,他大聲喊道:

  「喂!先生!」

  遊客轉過頭來。

  「喂,先生!」若埃爾又喊,「請別動,千萬別動,堅持住!」

  「請您放心,我挺得住,我的朋友!」他說話的口氣使若埃爾感到放心,「如果我堅持不住,一刻鐘以前,我已葬身魯康福斯的深淵了。」

  「我妹妹就要下到你那兒去,」若埃爾又說,「她會抓住您的手的。但是,在我到達之前,您不要起來!……請別動!」

  「我能堅持!」遊客回答說。

  于爾達已經開始從上面下來,她一面在圓岩上尋找著摩擦力較大的立腳點,一面把腳伸進可以站穩腳跟的岩石裂縫裡,同特勒瑪克的許多姑娘一樣,她己經跑慣了山野之間的陡坡。

  同若埃爾一樣,她也喊道:

  「要堅持住,先生」

  「是,我堅持著,……我保證,只要我能堅持,我就會堅持下去。」

  兄妹兩人都看得見他,分別從上面和下面不斷地向他提出各種建議。

  「尤其是不要害怕!」于爾達又說。

  「我不害怕!」

  「我們會救您的!」若埃爾喊道。

  「看在聖·奧拉夫的面上,全靠你們了!我自個兒是無法脫險的!」

  顯然這位旅客完全保持著清醒的頭腦。但是跌了一交以後,他的手腳無疑是不聽使喚了。他現在能做的事情,只有抓住懸在深淵上空的薄薄的凸岩。同時,于爾達繼續往下走來。過一會兒,她靠近了遊客。她的腳蹬在凹凸不平的岩石上,拽住了他的手。

  遊客想把身子收縮一下。

  「別動,先生!……別動……」于爾達說,「您要是把我一起往下拖的話,我可沒那麼大力氣把您拉上來!要等我哥哥到來生當他站到我們與魯康福斯之間的時候,您再想法子站起來,以便……」

  「我起來,我的好姑娘!說起來容易做起來可難呀!我恐怕不那麼容易起得來!」

  「您受傷了吧,先生?」

  「嗯!沒有骨折,沒有脫臼,我希望是這樣,不過,至少腿上確確實實擦破了皮!」

  這時,若埃爾正在于爾達和遊客的下面,離他們所在的地方還有二十多尺遠。彎曲的岩頂使他無法直接靠攏他們。他現在必須重新從圓形的曲面攀登上去。這是最困難,也是最危險的,得豁出命來幹。

  「千萬別動,于爾達!」他最後一次喊道,「如果你們倆都滑下來,我又沒有站好位置,接不住你們,那我們就都完了。」

  「你放心吧,若埃爾!」于爾達說,「你自己當心吧!願上帝幫助你旦」

  若埃爾開始貼著肚子往上攀登。有兩三回,他覺得腳下支撐不住了。最後,他終於爬到了遊客旁邊。

  遊客是個上了年紀的人,不過體質強壯,長相漂亮,笑眯眯的,和藹可親。若埃爾原以為他准是一個想越過瑪麗斯蒂安關的膽大妄為的年輕人呢。「您做事欠考慮,先生!」他一邊說,一邊半臥在地上,為的是好喘口氣。

  「怎麼,難道只是欠考慮?」遊客反問道,「您就乾脆說這簡直是荒唐得了!」

  「您拿生命去冒險?」

  「我也讓您冒了生命危險旦」

  「哦旦我嘛!……這是我的本行!」若埃爾說。若埃爾站了起來,說:

  「現在的問題是重新回到圓岩頂上去,不過最難的路段已經過去了。

  「哦!最難的!

  「是呀,先生,那段路剛好到您腳下為止。我們只需再攀一段不太陡的斜坡就行了。

  「您最好不要過分指望我,我的孩子!我有一條腿不但現在,就是幾天之內恐怕也走不了路了!」

  「您試著起來吧!」

  「好吧……您得扶著我……」

  「您抓住我妹妹的胳臂,我呢,我扶著您,從腰部把您推上去。

  「保險嗎?」

  「保險。」

  「那好吧,我的朋友們,全靠你們了。既然你們有心救我,那就看你們的了。

  按照若埃爾說的辦法,他們小心翼翼地動作。攀登圓岩雖然有些危險,但他們三人比預料的進行得更快更好。何況,遊客既不是韌帶的損傷,也不是手腳扭傷,只不過較嚴重地擦破了皮。他的兩腿比他想像的好使,雖然走起路來有些疼痛。十分鐘以後,他就離開了瑪麗斯蒂安而到達了安全地帶。他本來可以在魯康福斯上方野地邊上的柏樹林下休息休息。但若埃爾要他再堅持一下,即可到達妹妹和他剛才來到瀑布前停留過的岩石後面那間林中木屋。遊客試著按照要求作了努力;他辦到了,一邊由於爾達攙著,另一邊由若埃爾扶著,不大安勁地來到了木屋的門前。

  「進去吧,先生,」姑娘說,「您可以在這兒休息一會兒。」

  「可以休息一刻鐘嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁