學達書庫 > 凡爾納 > 神秘島 | 上頁 下頁 |
九七 |
|
「的確,」吉丁·史佩萊說,「這個港灣是個無底洞,要知道海島既然是火山爆發形成的,那麼港裡有這樣的深淵就不足為奇了。」 「這些峭壁准是筆直的,」赫伯特說,「我相信即使潘克洛夫用一根比剛才那根長五、六倍的繩子,也不會碰到峭壁底下的海底的。」 「這都不錯,」通訊記者接著說,「可是潘克洛夫,有一點我要告訴你,這個港灣有一個很大的缺點!」 「什麼缺點,史佩萊先生?」 「少一個通到荒島內陸去的豁口,或是通路。我找不到一個可以登陸的地方。」 不錯,熔岩所形成的峭壁上沒有一處適合登岸的地方。峭壁形成一道不能超越的障礙,看見它就會使人聯想起挪威的峽灣,只是這裡顯得更荒涼更冷落罷了。乘風破浪號儘量貼近斷岩前進,但是連一塊可以供旅客們登岸的堤埂也沒有發現。 潘克洛夫只好安慰自己說,必要的時候,只需一個地雷,很快就可以在峭壁上炸出一個缺口來;他們在港灣裡待著,顯然沒有任何事情可做,於是水手就把船頭調向海峽,下午兩點鐘左右,他們穿出了港灣。 「唉!」納布這才輕鬆地舒了一口氣。 忠實的黑人在那張大嘴裡,的確感到很不舒服。 顎骨角離慈悲河口不到八英哩。乘風破浪號船頭對著「花崗岩宮」,一陣微風鼓起船帆,它在離岸一海浬的海面上飛快地向前駛去了。 巨大的熔岩峭壁過去以後,不久就到了形狀奇特的沙丘地帶,工程師就是在這裡莫名其妙地得救的;這一帶常常有成萬的海鷗飛來。 大約四點鐘,潘克洛夫駕船從小島的地岬向右駛去,進入了小島和海岸之間的海峽,五點鐘的時候,乘風破浪號在慈悲河口的沙灘上拋錨了。 移民們和他們的住宅闊別了三天。艾爾通在海灘上等待著他們,傑普也興高采烈地跟來迎接了,它低聲叫著,表示高興。 現在,荒島的沿岸已經全部搜索過了,然而並沒有發現任何可疑的地方。如果有什麼神秘的東西住在荒島上,他只可能隱藏在盤蛇半島的不可穿透的森林底下,因為只有那裡移民們還沒有去搜查過。 吉丁·史佩萊和工程師討論了這些情況以後,他們決定讓夥伴們注意島上發生過的怪事,在所有這些怪事之中,最近發生的一件最令人感到無法理解。 可是,談到海岸上有外人點火的問題,史密斯止不住又要問——差不多已經問了二十遍了——通訊記者:「你肯定看到火了嗎,是不是火山的局部爆發,或者是什麼流星呢?」 「不是的,賽勒斯,」通訊記者答道,「千真萬確是人點的火。不信你可以問潘克洛夫和赫伯特。他們和我同樣看見的,他們可以證明我的話。」 因此,又過了幾天,四月二十五日晚上,當居民們都聚在眺望崗上的時候,賽勒斯·史密斯開始向大家說:「朋友們,我覺得我有責任提請你們注意島上所發生的一些事情,希望大家能對這個問題提出自己的看法。這些事情,說起來是神奇的……」 「神奇!」水手噴了一口煙,叫道,「我們的島上真能有神奇的事情嗎?」 「不,潘克洛夫,不過可以肯定地說,是神秘的,」工程師答道,「除非你能解答史佩萊和我到現在還弄不明白的問題。」 「你說吧,史密斯先生。」水手說。 「好吧,」於是工程師說,「你明白不明白,我掉在海裡以後,怎麼會到四分之一英哩以外的內陸來的,同時自己竟一點兒也不知道?」 「也許是當時失去了知覺……」潘克洛夫說。 「這是講不通的,」工程師說,「還有,你們當時住的『石窟』離我躺的山洞有五英哩遠,托普怎麼能找到那裡去的,你知道嗎?」 「狗的直覺……」赫伯特說。 「這種直覺也太奇怪了!」通訊記者說,「再說,當天夜裡狂風暴雨一直也沒有停,可是托普到『石窟』的時候,身上卻很幹,並且一點泥也沒有!」 「我們接著談,」工程師又說,「托普在湖裡和儒艮進行了一場搏鬥以後,怎麼會莫名其妙地被拋到水面上來的,你們明白嗎?」 「不明白!我承認,一點也不明白,」潘克洛夫答道,「還有儒艮側面受的傷,那好像是被什麼利器割傷的,這件事我也不明白。」 「還有,」史密斯說,「小西瑞身上怎麼會有一顆槍彈的;沒有遇難船隻的遺跡,怎麼會有一隻箱子好好地擱在海灘上的;裝著紙條的瓶子怎麼偏偏在我們試航的時候出現;正在我們需要船隻的時候,為什麼我們的平底船那麼巧斷了繩子,又那麼巧從慈悲河上漂到我們身邊來;在猿猴侵襲我們以後,軟梯怎麼會那麼巧地從『花崗岩宮』上面落下來;最後,艾爾通一口咬定他從來也沒有寫過的紙條,怎麼會跑到我們手裡來的;這些問題你們都明白嗎?」 當賽勒斯·史密斯在一件一件地列舉著荒島上發生過的這些怪事時,赫伯特、納布和潘克洛夫都你瞧著我,我瞧著你,不知道應該怎樣回答,這一系列的事情,今天是頭一次被歸納在一起,他們聽了以後,不由地感到十分驚訝。 「不錯,」潘克洛夫到底承認了,「你說得對,史密斯先生,所有這些事情都很難解釋!」 「還有,朋友們,」工程師接著說,「最近又添了一件事情,比起以前那些事情來,恐怕更要離奇!」 「什麼事,史密斯先生?」赫伯特馬上問道! 「潘克洛夫,」工程師接著說,「你曾經說過,當你們從達抱島回來的時候,林肯島上出現過篝火,是嗎?」 「當然。」水手答道。 「你能肯定你確實看見這堆火了嗎?」 「當然能肯定,那天看見火光,就好像我現在看見你那樣千真萬確。」 「你也看見了嗎,赫伯特?」 「怎麼,史密斯先生,」赫伯特叫道,「那堆火像一等星那麼亮呢!」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |